‘初至天目双清庄记’诗文强调抒写。。。

作者&投稿:张鱼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《初至天目双清庄记》的译文 啊!!!!~

  袁宏道《初至天目双清庄记》
  原文:
  数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁。   庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精。溪流激石作声,彻夜到枕上。石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐。   次早,山僧供茗糜,邀石篑起。石篑叹曰:“暴雨如此,将安归乎?有卧游耳!”僧曰:“天已晴,风日甚美,响者乃溪声,非雨声也。”   石篑大笑,急披衣起,啜茗数碗,即同行。
  译文:
  一连几天的阴雨,让人十分苦闷,到了双清庄的时候,天色微微放晴。双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁。溪水冲击着石头发出声音,整晚都传到耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至极,于是不能安睡。第二天早上,僧人准备了茶饭,来叫石篑起来。石篑叹气道:“下了这么大的雨,怎么回去呀,只有躺在床上神游罢了。”僧人说:“天已经晴了,风和日丽十分美丽,那响声是泉水的声音,不是雨声。”石篑开怀大笑,急忙披了衣服起来,喝了几碗茶,便一起走了。
  注解:
  天目山:在浙江临安县西北,双清庄亦应在此处。   
  石篑:作者的朋友,陶石篑   
  糜:稀饭   
  精:精洁   
  彻夜:整夜   
  啜:喝     
  寐:安睡   
  茗:茶   
  诸:每个
  袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。荆州公安(今属湖北)人。"公安派"主帅,与其兄袁宗道、弟袁中道都有文学成就,被称为“公安三袁”。   袁宏道始终无意于仕途,万历二十年(1592)就中了进士,但他不愿做官,而去访师求学,游历山川。他曾辞去吴县县令,在苏杭一带游玩,写下了很多著名的游记,如《虎丘记》《初至西湖记》等。他生性酷爱自然山水,甚至不惜冒险登临。他曾说“恋躯惜命,何用游山?”“与其死于床,何若死于一片冷石也。”(《开先寺至黄岩寺观瀑记》)在登山临水中,他的思想得到了解放,个性得到了张扬,文学创作的激情也格外高涨。   明神宗万历二十六年(1598),袁宏道收到在京城任职的哥哥袁宗道的信,让他进京。他只好收敛起游山玩水的兴致,来到北京,被授予顺天府(治所在北京)教授。第二年,升为国子监助教。《满井游记》就写于这一年的春天。

虽然两篇都是山水游记但是因为作者的背景不同,所抒发的情感也不同。小石潭记是作者柳宗元被贬途中,通过写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境。是一篇情景交融的佳作。乐是忧的另一种表现形式。柳宗元参与改革,失败被贬,心中愤懑难平,所以凄苦是他感情的主调。然而寄山水正是为了摆脱这种抑郁的心情。可是欢乐毕竟是暂时的,一经凄清环境的触发,忧伤悲凉的心情就又会流露出来。抒发了作者在寂寞处境中悲凉凄怆的心绪。而初至天目双清庄记的作者袁宏道是一个思想解放个性张扬,醉心于寻山踏水,无心于官场仕途的洒脱之人。文中主要通过游双清庄错把溪流冲石的声音当做雨声,游览中友人的情绪从期望到失望又到兴奋的变化过程,反映出尘世的纠缠让我们的听觉也失去辨别能力,抒发了作者寄情山水不入尘嚣、宁静高远的情操。

10.本文是袁宏道所写。他与兄宗道,弟中道,并称“三袁”,形成文学的重要流派,世称________。诗文强调抒写“________”,作品多写闲情逸致。

11.翻译句子。

①至双清庄,天稍霁。

②溪流激石作声,彻夜到枕上。

③暴雨如此,将安归乎?有卧游耳。

12.作者极力刻画友人的情绪的目的是什么?

10.公安派;性灵。11.①到双清庄时,天稍稍放晴。②小溪的流水激荡着山石发出泠泠的声音,整夜地传到睡觉人的耳朵里。③暴雨下得这么大,将怎么回去呢?只有躺着听山水之声了! 12.作者极力刻画友人情绪的变化,使文章富有情趣,并且天目山的美,在友人的情绪从期盼到失望又到兴奋的变化中,已呼之欲出。

反衬出双清庄的清幽安静,以至于把溪流声音听成暴雨声;也说明尘世的纠缠让我们的听觉也失去辨别能力。

(1568~1610)明代文学家,"公安派"主帅,袁宏道与其兄袁宗道(1560~1600)、弟袁中道(1570~1623)合称为“公安三袁”。字中郎,又字无学,号石公,又号六休。荆州公安(今属湖北)人。文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的“性灵说”。 袁宏道始终无意于仕途,万历二十年(1592)就中了进士,但他不愿做官,而去访师求学,游历山川。他曾辞去吴县县令,在苏杭一带游玩,写下了很多著名的游记,如《虎丘记》《初至西湖记》等。他生性酷爱自然山水,甚至不惜冒险登临。他曾说“恋躯惜命,何用游山?”“与其死于床,何若死于一片冷石也。”(《开先寺至黄岩寺观瀑记》)在登山临水中,他的思想得到了解放,个性得到了张扬,文学创作的激情也格外高涨。

老师讲是 性灵

性灵


初至天目双清庄记
袁宏道《初至天目双清庄记》数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁。庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精。溪流激石有声,彻夜到枕上。石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐。次早,山僧供茗糜,邀石篑起。石篑叹曰:“暴雨如此,将安归乎?有卧游耳。”僧曰:“天已晴,风日甚美,响者乃溪声,...

初至天目双清庄记
袁宏道《初至天目双清庄记》数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁。庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精。溪流激石有声,彻夜到枕上。石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐。次早,山僧供茗糜,邀石篑起。石篑叹曰:“暴雨如此,将安归乎?有卧游耳。”僧曰:“天已晴,风日甚美,响者乃溪声,...

初至天目双清庄记的原文
数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁。庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精。溪流激石作声,彻夜到枕上。石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐。次早,山僧供茗糜,邀石篑起。石篑叹曰:“暴雨如此,将安归乎?有卧游耳!”僧曰:“天已晴,风日甚美,响者乃溪声,非雨声也。”石篑大笑,急披...

初至天目双清庄记的翻译
一连几天的阴雨,让人甚为苦闷,到了双清庄的时候,天色终于微微放晴。双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁。山间溪水敲击石头的声音,整晚都在耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至极,于是不能安睡。第二天早上,僧人准备了茶饭,来叫石篑起来。石篑叹气道:“下了这么大的...

初至天目双清庄记翻译(全部)
一连几天的阴雨,让人十分苦闷,到了双清庄的时候,天色微微放晴。双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁。溪水冲击着石头发出声音,整晚都传到耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至极,于是不能安睡。第二天早上,僧人准备了茶饭,来叫石篑起来。石篑叹气道:“下了这么大的雨...

袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!
一连几天的阴雨,让人甚为苦闷,到了双清庄的时候,天色终于微微放晴。双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁。山间溪水敲击石头的声音,整晚都在耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至极,于是不能安睡。第二天早上,僧人准备了茶饭,来叫石篑起来。石篑叹气道:“下了这么大的...

《初至天目双清庄记》中石篑为何“大笑”?
参考答案:开始是石篑误听泉声为雨声的愁闷烦恼,然后是真相大白后的释然开怀与兴奋。参考译文:一连几天的阴雨,让人甚为苦闷,到了双清庄的时候,天色终于微微放晴。双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁。山间溪水敲击石头的声音,整晚都在耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至...

初至天目双清庄记中石篑为什么将溪水声想象为暴雨声
反衬出双清庄的清幽安静,以至于把溪流声音听成暴,雨声;也说明尘世的纠缠让我们的听觉也失去辨别能力。文中山僧“ 邀石篑起” ,而石篑为什么不愿起来呢?他以为外面的溪水声是在下雨,所以觉得下雨如此之大无法回去,还不如在这躺着睡觉。作者极力刻画有人情绪的变化,使文章富有情趣,并且天目山的美...

初至天目双清庄记的翻译
数日阴雨,苦甚。至双清庄,天梢霁。 庄在山脚,诸僧留宿庄中。僧房甚精,溪流激石作声,彻夜到枕上。石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐。 次早山僧供茗糜,邀石篑起。石篑叹曰:“暴雨如此,将安归乎?有卧游耳。”僧曰:“天已晴,风日甚美,响者乃溪声,非雨声也。” 石篑大笑,急...

初至天目双清庄记类似文言文
反衬出双清庄的清幽安静,以至于把溪流声音听成暴雨声;也说明尘世的纠缠让我们的听觉也失去辨别能力。 2. 初至天目双清庄记 袁宏道《初至天目双清庄记》 数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁。庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精。溪流激石有声,彻夜到枕上。石篑梦中误以为雨,愁极,遂不能寐。次早,山僧供茗糜,...

徐闻县17318297119: '初至天目双清庄记'诗文强调抒写... -
戴辉丝萸: 10.本文是袁宏道所写.他与兄宗道,弟中道,并称“三袁”,形成文学的重要流派,世称________.诗文强调抒写“________”,作品多写闲情逸致. 11.翻译句子. ①至双清庄,天稍霁. ②溪流激石作声,彻夜到枕上. ③暴雨如此,将安归乎?有卧游耳. 12.作者极力刻画友人的情绪的目的是什么? 10.公安派;性灵.11.①到双清庄时,天稍稍放晴.②小溪的流水激荡着山石发出泠泠的声音,整夜地传到睡觉人的耳朵里.③暴雨下得这么大,将怎么回去呢?只有躺着听山水之声了! 12.作者极力刻画友人情绪的变化,使文章富有情趣,并且天目山的美,在友人的情绪从期盼到失望又到兴奋的变化中,已呼之欲出.

徐闻县17318297119: 初至天目双清庄记 作者极力刻画友人的情绪的目的是什么 -
戴辉丝萸: 反衬出双清庄的清幽安静,以至于把溪流声音听成暴雨声;也说明尘世的纠缠让我们的听觉也失去辨别能力.

徐闻县17318297119: 初至天目双清庄记 与 小石潭记 同为山水游记,所抒发的思想感情有何不同 -
戴辉丝萸: 虽然两篇都是山水游记但是因为作者的背景不同,所抒发的情感也不同.小石潭记是作者柳宗元被贬途中,通过写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境.是一篇情景交融的佳作.乐是忧的另一种表现形式.柳宗元参与改革,失败被贬,心中...

徐闻县17318297119: 袁宏道《初至天目双清庄记》 翻译及解析 急!谢谢!原文:数日阴雨,苦甚,至双清庄,天稍霁.庄在山脚,诸僧留宿庄中,僧房甚精.溪流激石作声,彻夜到... -
戴辉丝萸:[答案] 一连几天的阴雨,让人甚为苦闷,到了双清庄的时候,天色终于微微放晴.双清庄在山脚下,有很多僧人住于此处,僧房很是干净整洁.山间溪水敲击石头的声音,整晚都在耳边,石篑睡梦之中以为又下雨了,愁闷至极,于是不能安睡.第二...

徐闻县17318297119: <初至天目双清庄记>写作角度独特,请谈谈你对文章的理解 -
戴辉丝萸: 早在的天目山双清创基地“道”为原文: 几天阴雨绵绵,苦,甚至一天稍微机的双清庄?脚僧侣生活很细的的僧房流刺激的声音,庄石,经过一个晚上的枕头.非常弄错了雨梦石篑,担心再不能寐.第二天早上,明宓山僧,邀请石箩筐因为石...

徐闻县17318297119: 谁有袁宏道的资料呀?急需! -
戴辉丝萸: 袁宏道(1568--1610) 明文学家.字中郎,号石公,湖广公安(今属湖北)人 .万历进士,官吏部郎中.与兄宗道、弟中道,并称“三袁”,为公安派创始者,文学成就居三袁中之首.其思想受李贽影响较深,重视小说戏曲和民歌在文学中地...

徐闻县17318297119: ...有卧游耳!”僧曰:“天已晴,风曰甚美.响者乃溪声,非雨声也.”石篑大笑,急披衣起.啜④茗数碗,即同行.                    (选自《初... -
戴辉丝萸:[答案] [参考译文]连日来阴雨绵绵,让人烦闷得很.我们到了双清庄时,天气稍稍转晴.双清庄在天目山脚下,和尚们留我们住在双清庄上,他们的房间很讲究.溪水冲激到山石上,发出响声,整夜在枕边作响.石篑蒙昽中错把这种声音当作下雨声,烦透...

徐闻县17318297119: 同为山水游记,所抒发的思想感情有何不 -
戴辉丝萸: 《记九溪八十涧》和《小石潭记》都是游记散文,但两文所要表现的思想感情却有所不同.试比较《记九溪八十涧》与《小石潭记》一文所要表达的思想感情有何不同.《小石潭记》是政治上的失意,使柳宗元寄情于山水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的被贬后无法排遣的忧伤凄苦的思想感情《记九溪十八涧》则抒发了对大自然优美风光的热爱与赞美

徐闻县17318297119: ...有卧游耳!”僧曰:“天已晴,风曰甚美.响者乃溪声,非雨声也.”石篑大笑,急披衣起.啜④茗数碗,即同行.                   (选自《初... -
戴辉丝萸:[答案] [参考译文]连日来阴雨绵绵,让人烦闷得很.我们到了双清庄时,天气稍稍转晴.双清庄在天目山脚下,和尚们留我们住在双清庄上,他们的房间很讲究.溪水冲激到山石上,发出响声,整夜在枕边作响.石篑蒙昽中错把这种声...

徐闻县17318297119: 暴雨如此,将安归乎?有卧游耳的翻译 -
戴辉丝萸: 中文解释: 下这么大的雨,该怎么回去呢,只好借贵处暂避几日,屋内观书赏画,也是美事一桩. 英文翻译: So hard the rainstorm,can I return?Excuse me to enjoy myself for waiting. 附录: 1.有 (引自“汉典”)用于某些动词前组成套语,表...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网