求专业英文翻译高手!英文译成中文,不要翻译器翻译,高分献上,谢谢!

作者&投稿:丁琴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语翻译高手,英文译成中文,不要翻译器!~

Mary and Cindy,university researchers,shared the story of“
Queen Arithma’s Party”in a first grade classroom.These first graders had worked on place value through their morning calendar routine. Prior to our visit we spoke with the teacher about the children’s knowledge of place value. She explained that the children had been introduced to ones and tens, but did not have much experience with the hundreds place and suggested that the majority of the students were still in the developing stage in their understanding of place value.
大学研究员,玛丽和辛迪,在一个一年级的教室里讲了一个故事“王后Arithma的宴会”。这些一年级的学生正根据课表学习位值。来之前,我们跟老师聊了一下这些孩子们的位值知识。她说已经给这些孩子讲了个位和十位,但是大多数学生还处于理解位值的发展阶段。
Upon our arrival, the first graders were invited to the carpet, a common place for story time. Mary sat in the rocker and explained to the children she wanted to tell them the story of Queen Arithma.
来之后,我们让这些一年级的学生坐在地毯上,通常讲故事都在这里。玛丽坐在摇椅里,给孩子们解释说她想给他们讲王后Arithma的故事。
While Mary told the story the children appeared to listen intently as they maintained eye contact with her and sat very still. Several times through the telling of the story a student would ask a question. For example, one student raised her hand and asked what an invitation was. A few times children smiled and laughed in response to the story.
玛丽讲故事的时候,孩子们看似都在很专注地听,因为他们和玛丽保持着眼神交流,并且安安静静的坐着。在讲故事的过程中,学生问了几次问题。比如,一个学生举起手,问什么是邀请。听着故事,这些学生微笑,大笑了几次。
After the tale was told we asked the children to make personal connections (Keene&Zimmerman,1997) to the story. One student shared with the class a time when she went to a party and discussed the fact that many people were invited. We then reviewed what Queen Arithma’s problem was and how she solved the dilemma. The students were asked to go back to their tables and were given directions for their sorting activity. Practicing the skill of sorting is important for young children. Reys, Lindquist, Lambdin, Smith, and Suydam (2004)state that “the most important purpose of this practice…is that it shows children how an unknown quantity can be organized into a form that can be interpreted by inspection”(p.171).
讲完故事后,我们让孩子们把自己的一些事情跟故事联系起来。一个学生给全班讲一次她去了一个宴会,还讨论了许多人都被邀请的事实。然后我们又回顾了王后Arithma的难题是什么,她是怎么处理的。然后让学生回到自己的座位,告诉他们怎么来做排序。对于小孩来说,训练排序的技能很重要。Reys, Lindquist, Lambdin, Smith, and Suydam 说过“这项练习最重要的目的…是它让孩子看到未知量是如何通过检验被组成一个可以解释的排列的”(171页)
Each table was asked to work as a team to sort a stack of “invitations”(envelopes) into ones, tens and hundreds and tie them with the appropriate coloured ribbon just as the characters in the story did. The class reviewed which colour ribbon was used for the ones, the tens and the hundreds in the story, and this reminder was written on the board. Each group was provided a basket containing approximately 100–125 envelopes and more than enough coloured ribbon to bundle the envelopes accordingly.
我们让每一个桌子的人作为一个小组,把一推邀请函(信封)按单个、成十、成百排序,然后像故事里的人那样用合适的彩带绑起来。全班一起回顾了故事里单个、成十、成百的信封用的都是哪种颜色的彩带,然后把这些提示写在了黑白上。给每组提供了一个装着大概100到125个信封的篮子,和足够的彩带来绑相应的信封。
Students began working at their tables counting and sorting the invitations. One table divided up their tasks and had each group member individually count invitations. They encountered a problem when one person counted by tens, one person counted by ones, and another tried to count by hundreds. They soon realised that their original plan would not work. Mary asked the group, “Why do you think your plan isn’t working?”
学生们在他们的桌子边开始数信封,并排序。一个小组分开了任务,让组员们单独去数邀请函。他们遇到一个问题,一个人用成十数的时候,一个用单个来数,另一个却试着用成百来数。他们很快意识到他们的原计划行不通。玛丽问他们,“为什么觉得你们的计划行不通呢?”
With a puzzled look, one child asked, “Is it because we’re all counting
at once?”
一个小孩满脸疑惑的问道:“是不是因为我们同时数?”
Mary then asked, “How did Queen Arithma and Gwendolyn count their invitations?”
玛丽又问:“王后Arithma and Gwendolyn是怎么数他们的邀请函的?”
After a pause, the child said, “Oh,they worked together and counted by tens.”
停了一会儿,那个小孩说“噢,他们是一起数的,十个十个数的”
问题补充:
With assistance from Mary, the group reorganised their plan and completed the task appropriately. Several other students raised their hands and asked questions. For example, Jared’s group began counting out the bundles of tens, and tied the blue ribbon around ten bundles to represent a hundred. Afterward, they began counting the remainder of the envelopes and put them into bundles of tens.
在玛丽的帮助下,这一组重做了计划,适当地完成了任务。另外几个学生举手了,问了一些问题。比如,杰瑞德那一组开始一把十个一把十个的点数,然后把十把用蓝带绑起来表示一百。之后,他们开始数剩下的信封,再把他们十个一把的放着。
At this point Jared looked up and asked,“I don’t get it, what do we do with the ones?”
这时,杰瑞德往上看,问道“我不知道,我们怎么处理这些单个的”
Cindy suggested that the group keep working and she stated to Jared and his group, “Keep going and you’ll see what happens.” She sat with the group and watched them count the remainder of the envelopes into tens.
辛迪建议这一组继续做,他告诉杰瑞德和他的小组“继续做,你们就会看到会发生什么”她坐在这一组,看到他们开始把剩下的信封弄成十个十个的。

Carley counted the last of the envelopes and said to her group,“Uh-oh,we only have seven.”
卡利数了剩下的信封,然后告诉她的组员说:“槽糕,我们只有7个了”
The children all looked over at Cindy and then Jared shouted,“Oh!I know,those are the ones!”
孩子们都回头看辛迪,然后杰瑞德喊道:“哦,我知道了,那些就是单个的。”

Sprezzatura 是意大利语,出自Baldassare Castiglione 的书《朝臣》又'The Book of the Courtier',意思是一种掩饰的漠不关心,是人为了掩饰所说和所作的真正意图,让别人看上去这是自然的丝毫不费心思的举动的一种特定的漠不关心。

译文如下:
依据所费气力,人们表达的信息也存在微妙之处。人与人之间的交流不仅仅靠信息内容本身,还要看人们费了多大气力传达这些信息。 Castiglione(1903/1976)讨论了sprezzatura即“掩饰的漠不关心”,或说朝臣们如何在行驶他们角色的同时不让人就得他们处心积虑,让别人觉得他们不费丝毫力气。
一些人可能在Hamptons 度假或在常青藤联盟的学校读书,但他们在提及这些信息时倾注不同程度的气力(如:公然告知他人 同 在交谈中随意提及)。太过强调的提及特定身份可能意味着此人并非其中真正的一员。

young students often struggle with abstract concepts in mathematics,causing primary teachers to continue to search for ways to help teach such concepts

小学生通常会纠结于抽象的数学概念,致使小学老师一直试图寻找传授这些概念
的教学方法。
.Principles and Standards for School Mathematics(NCTM,2000)recommends using concrete models and physical materials before moving on to more abstract ideas
数学教学标准和原则(2000)建议(老师)使用具体的模型和实物来引导学生从形象走向抽象
.
However,some children still have difficulties understanding concepts even with the help of manipulatives.
不过,有的学生仍旧对概念的理解存在问题,即使手把手的教也无济于事。
How can teachers supplement the use of manipulatives to help boost children’s understanding in mathematics?
老师到底应该如何对手把手的教学方式进行必要的补充,从而提高学生对数学的理解?

Zemelman,Daniels,and Hyde(1998)recommend that students discuss,write,read,and listen to mathematical ideas in order to deepen their understanding of difficult concepts.
Zemelman,Daniels,and Hyde这三个人在1998年曾经指出学生应该从听、读、写以及讨论等方面对数学理念进行学习,从而深化他们对比较困难的数学概念的理解。
Using storytelling as a catalyst to mathematics instruction is one enjoyable and versatile method to do just this.
叙事式的授课方式有如一味催化剂,它能够使数学教学更加易于接受,同时也是一种相对面面俱到的方式。

祝你好运,老师

用讲故事的形式来教数学概念
第一段
小学生一般都有困难学习数学概念, 这导致小学老师一直想办法寻找教这些概念的方法。 数学学校的原则和标准推荐老师们用有形的模型和物理原料做铺垫,然后再向学生介绍数学的抽象概念。 然而, 一些孩子还是很难理解这些概念。 老师怎么样才能人为的来想办法帮助这些孩子发展他们理解数学概念的能力呢? zemelman, daniels, 和 Hyde (1998) {这里是人名,这事一种in-text reference,来告诉读者接下来要说的观点是这些人想出来的} 推荐让学生互相讨论, 用笔写下来,读出来, 并且仔细听和理解这些数学概念, 用这个方法来加深学生理解有难度的数学概念。 用讲故事的形式,像催化剂一样来增加对数学的兴趣, 或者用其他的方式,也是为了要增加学生对数学的兴趣。

小学生一般都有困难学习数学概念, 这导致小学老师一直想办法寻找教这些概念的方法。 数学学校的原则和标准推荐老师们用有形的模型和物理原料做铺垫,然后再向学生介绍数学的抽象概念。 然而, 一些孩子还是很难理解这些概念。 老师怎么样才能人为的来想办法帮助这些孩子发展他们理解数学概念的能力呢? Zemelman,丹尼尔,和海德(1998年),建议学生讨论,写、读、听数学的观念,以加深他们的理解困难的概念。 用讲故事的形式,像催化剂一样来增加对数学的兴趣, 或者用其他的方式,也是为了要让学生愉快的并且多方法的来学习数学。

一定选我啊:年轻的学生常常与之抗争的抽象的概念在数学中,造成小学教师继续寻找途径来帮助教育这样的概念。原则和标准,为学校的数学(美国,2000年)建议使用混凝土模型和物质材料之后,他转到更抽象的概念。然而,一些孩子仍旧难于理解的观念,甚至帮助教具操作。教师如何补充教具操作的使用可以帮助刺激孩子的认识上数学?Zemelman,丹尼尔,和海德(1998年)建议学生讨论,写、读、听数学的观念,以加深他们的理解困难的概念。作为一种催化剂,用讲故事是一种令人愉快的和数学教育,多才多艺的方法就是这样做的。

运用说故事的方法教授数学概念
小学生通常很难掌握数学抽象概念,这就要求小学老师不断探索教授他们这些概念的方法。

热水独一份iuh与会不快乐急忙跑入虎口看了看忽然听见花开,了iu


跪求高手用英语专业翻译下列文字:有重谢!!急急急急急。。。
the article proposes some feasible solutions to a series of problems encountered during the course of its development.【英语牛人团】

请高手将以下翻译为英文,要专业点的,谢谢!
1.通知的认证 Noticed authentication 2.通过的授权 Passable authorization 3.一周休息几天 How many days set aside for day-off 4.出口客户有几个 How many customers exported to 5.工厂管理机构人数 Number of the people in management level of the plant A.人力资源 Human resource B.医疗安...

专业 专注 共创 共赢 英文翻译不要百度上或者翻译软件上找的,发现软...
专业 specialized 专注 absorption 共创 create【就有共创的意思】共赢 win-win 有不会的可以再问我

英文翻译(高手、专业进)高分!!!写得好再另外给100分
My dear English teacher, you are going? Work is going well? I offer to you the most sincere greetings.I am your former student, two years ago because of ignorance committed an unforgivable mistake, violated the school's discipline, and they left school, left to teach you. Altho...

英文翻译高手请进 急!
我的专业:My profession:商务英语,这并不是我的对将来职业选择的重要考虑,也不是我人生目标的重要考虑,但我相信学以至用。Business English, this is not my choose to the occupation in future of the important consideration be not the important consideration of my life target either, but ...

急!请高手帮忙翻译成英文..在线等(要专业的)
go by yourself, see him for real, keep your eye on him bacause of the life on stage may last for a long time, may be not. you will never know...you will never know how many time left for him, you also can't guess where will he go in the next second.in any ordi...

英文翻译(专业人士进)
Qingdao Gaoliang Special Vehicles Co., Ltd. is a enterprise specialized in producing tyres of tool vehicle.我们始终坚持“客户的需要就是我们努力的目标”这一生产理念 We always stick to the production idea: "Customer's demand is our target "我们将不懈的努力,为我们的客商提供高质量的...

求专业英文高手帮忙翻译"也对!如果最后是你,晚一点真的没有关系"这句...
Right! It doesn't matter to be late if it's you in the end.

专业英文翻译~,高手来帮下忙哦,拜托啦
物质待遇:奥以365 … 465高压5 表面保护: vw13750 - ofl - b111 (类型与润滑剂contaning顶层)步骤允许 不完善的表面涂装所允许的接触面积 腿部的地位得到了制造业 步骤允许 第 螺母M4的 材料:英文10111 - D11中 表面保护vw13750 - ofl - b111 (类型与润滑剂contaning顶层)测试荷载的最低...

求英语高手翻译!!要亲自翻,很重要!
English name: Cherry Nationality: Chinese Education: currently enrolled in First Middle school of Guangdong Railway Yuexiu District, Guangzhou City, China,Height: 162cm Weight: 46KG Year of Birth: September 8, 1996 Specialty: singing, painting, dance, lyrics Hobbies: singing, dancing,...

唐河县13969607573: 请英语专业翻译高手把一段话翻译成汉语,谢绝敬请翻译......
莱贱四消: 大多数的人,当他们太空旅行的时候,会希望在轨道里待上几天.这是有道理的,如果你为你的轨道旅行花费了$20000!nbsp;如果要让旅游业达到理想目标的话,将会需要轨道住处-或者太空旅馆.访问一个太空旅馆应该会是什么样子的呢?轨道中的旅馆会提供一家普通旅馆的服务-私人房间,饮食,和酒吧.但是它们也会提供两种特殊的体验-地球和太空独特的风景-和在失重环境下生活的多种乐趣-包括运动和其他活动.

唐河县13969607573: 求英语高手,翻译成中文 -
莱贱四消: 1.i have tryed all these ways to adjust myself,to relase pressure.2.music is a inconceivabal lauguage ,it can also express different emotion.3.these friends from daily life and lnternt, they all take part of my time at parttime and workdays .4.press ,can ...

唐河县13969607573: 求英文高手帮我翻译一下这段话.翻译成中文(在线等).谢谢!hey bebe`i am at school right now!Miss you sooooooooo much!love you as always! -
莱贱四消:[答案] 嘿bebe `我在学校里,现在! 想念你sooooooooo得多! 爱你一如既往

唐河县13969607573: 英语翻译.求高手专业的翻译一下,并用自己的话(英语)解释 -
莱贱四消: 参考这个句型 nothing is so +adj.....as+n ...... :nothing is so important as the lifte(没有什么比生命更重要的了) 在教育中,没有什么比由懒惰而积累的无知更让人吃惊的了.The amount of 有力度 数量的意思,但翻译出来挺别扭.用英语翻译:it is the most astonishing that the ignorance is acculated by the aziness in the enducation

唐河县13969607573: 急求各位翻译高手翻译一段专业英语 -
莱贱四消: 核医学领域是一个典型的例子,医疗纪律,接受和利用在物理科学发展的概念.设想为一个 “临床医生和物理科学家之间的合资企业”,它已经演变成一个 跨学科领域的活动,其知识和技术,自己的身体.在 过程中,核医学领域已发展到包括有关的研究:1.放射性示踪剂(或创建和正确利用radiopharmaceu ticals),可以安全地进入人体管理2.核仪器仪表设备和系统的设计与应用 检测并显示这些放射性元素的活动3.放射性活性之间的关系的决心 示踪和特殊的生理过程 为了更好地理解这种辐射成像方式,它是必要的讨论 放射性物质,其检测和监察活动的工具 放射性物质.

唐河县13969607573: 机械专业英语请高手翻译中文 -
莱贱四消: Mechanical Professional English

唐河县13969607573: 求高手专业翻译!!!!!!
莱贱四消: 叶子通常是绿的.你看见一片草叶你就可以知道它来自一根草.你知道橡树叶子的样子,当你看见三叶草是你可以认出它来.所有的叶子都有自己特定的样子,同种植物有一样的叶子.如果你看着一片叶子你可以知道它是圆的还是平的.叶子的...

唐河县13969607573: 急求,英语高手翻译成中文
莱贱四消: 1.It is difficult to make the excited fans calm down , the reason is that they are crazy about fotball 2.You need't worry about what people think about you .you have got to ignore it at sometime. 3.Parents always take care of their child in different stages

唐河县13969607573: 求英语高手把中文翻译成英文,不要使用翻译工具!!! -
莱贱四消: Online shopping is attracting more and more customers for its diversities, convenience and preferential prices. Although the online shopping in China started a bit late, it has been developing rapidly, and the trend of such development, particularly ...

唐河县13969607573: 求专业英语高手帮我翻译,不要网上翻译的,核实准确追加悬赏分!! -
莱贱四消: 1.With the flourishing development of modern tourist industry, travel and rise in our country quietly in the village, travel and become people's nature of coming back, put the ease body and mind, experience naturally, experience the life in the ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网