美式英语和纯正的伦敦英语在读法、念法上有什么不同?

作者&投稿:主哄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
伦敦腔和美式英语区别?~

伦敦人非常正统,所以讲话严谨,发音正规,美式英语语音语调比较夸张,自由度较大

这些国家翻译英语领读是上百度搜一下应该就知道了,想找领读的必须要国语语言标准,这样才能领读。

英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:

英语读音 美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river [‘riv2] [‘riv2r]
party [‘pa:ti] [‘parti]
board [b):d] [bord]
dirty [‘d2ti] [‘d2rti]
morning [‘m):ni9] [‘morni9]

英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。

4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:

英语读音 美语读音
dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]
laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]
necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]
preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]
secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]

5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:

英语读音 美语读音
docile [‘dousail] [‘das2l]
fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]
fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]
hostile [‘hostail] [‘hastl]
missile [‘misail] [‘mis2l]

除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音
clerk [kla:k] [kl2rk]
either [‘ai92] [‘i:92r]
figure [‘fig2] [‘figj2r]
issue [‘isju:] [‘iJu:]
leisure [‘le32] [‘li:32r]
neither [‘nai92] [‘ni:92r]
schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]

—单词拼法上的差异 @Z>-
美语与英语在单词拼法上的差异主要有两种:一种是单词发生单变使得个别字母不相同,另一种是美语单词较为简化。前者如enquire(英)与inquire(美),这两个单词公第一个字母不相同,都是商品交易前,一方向对方洽询有关商品的价格、数量、交货时间及付款条件等的询价,也叫询盘;"车胎"英国用tyre,美国用tire;;"睡衣"英语用pajamas,美语用pyjamas;"执照""特许证"英语用licence,美语用license。这类单词仅一个字母不同,发音上有的相同,有的相似。 u
美语的单词一般比英语单词要简单。近年来,美语越来越趋向简化,充分体现了美国人生活和工作高效快捷的现代化特性。这些较为简化的词大都源于英语,大量词汇在英语里仍然保持原貌,而进入美语后,这些单词就逐渐变得简单起来,从而使用起来较为方便。如较常见的单词colour(颜色),在美误里就拼成color,少了一个"u"字母;refrigerator(电冰箱)美语是fridge,美语比原词要简单得多。美语单词的简化现象是美语与英语在单词拼法上的差异的主要表现。现将商务英语中比较常见的这类单词列举如下: UA
英语 -------- 美语 iB u:u
catalogue--- catalog 商品目录 !5
woollen ---woolen 羊毛 c_:p|Z
acknowledgement---- acknowledgment 确认 :\x%
cheque --- check 支票 ma ,7t
aerophane airplane,--- plane 飞机 6
honour---- honor 荣誉 p)quf!
jewellery--- jewelry 珠宝 eI
storey--- story 楼层 m
judgement---- judgment 判断 5!
kilogramme ---kilogram 公斤 4a
cigarette ---cigaret 卷烟 S\>Z
programme--- program 节目、程序 p~{
traveller's cheque ---- traveler's check 旅行支票 7)
advertisement---- ad 广告 I-
advertising agent, -----adagent, 广告代理人 3=
advertising rates, etc ----adrate, etc 广告费 b
labour---- labor 劳动 3
不过,也有极少数单词美语比英语在拼法上稍微复杂一点,比如"instalment"(分期付款),美语经常双写"1",拼成"installment",而英语只单写"1";某些常用的简化词特别是非常流行的缩略词如"ad"(advertisement 的缩略形式)在英语里也被采用。 `C[0

—用词差异 PV
美语与英语在用词上的差异主要表现在以下两个方面: jlPiAH
1.同一个词在英美语中表示不同概念。 mt9
某些单词在美语和英语里有着不同的含义,表示不同的概念或事物,很容易造成误解。我们在商业交往中,必须小心谨慎,特别是在外贸洽谈、订货、发货方面,要注意辨别,以免因文字含义的不同而引起大错,造成损失。 T[
我们知道,first floor 在英语时指二楼,而美语则指一楼,英语指一楼时要用ground floor。这是一般常识,而其它单词就可能容易混淆。"corn"在英语里指谷物、小麦,等于美语的"wheat"(小麦),美语的"corn"(玉米)等于英语的"maize"(玉米);pants在美语里指"裤子",相当于英语的trousers,而英语的pants却是"内裤",相当于underpants; purse在英语里指的是妇女用的"小钱包",而在美语里purse却是"手提包"、"旅行包",相当于英语的handbag;美语的"钱包"是wallet,男女通用,英语里的wallet仅限于男人用,而且是皮革做的,女子的"钱包"purse可以用不同的材料制作;美语的"thread(棉纱)"等于英语的"cotton(缝纫用的棉纱)"。 (p)'_
2.同一概念在英美语中用不同词表达。 %b!x
这类词语两者之间的差异尤为明显,而且数量大。例如:"电梯"英语是lift,美语是elevator,"履历"、"简历"英语用C.V.(全称是Curriculum Vitae),美语用resume;"电影"英语用film,美语用movie;"展销会"、"博览会"英语常用fair,美语常用trade show;"有限责任公司"英语习惯上是在公司的名称下加Ltd, L'd,或Ld., 美语则使用Inc.(=Incorporated),如: 4%
The British Tobacco co., Ltd.(英国烟草股份有限公司) ;[o
The American Products co, Inc. (美国物产股份有限公司) n?
美语与英语对于公司领导人的称谓也很不一样,我们通常说的公司"经理",英语用manager,美语用Director;"总经理"英语是Managing-Director或Managing Director,美语则是Chief-Executive Officer;公司的"总裁""董事长"英语用Chairman,美语多用President。最应值得注意的是,表达"寄信""邮寄"之类的概念,英语用post,美语用mail。 V)87

英美国际商务英语常用词举例 >
英国英语 ---美国英语 @}?Oj
air-route--- air-line 航线 ZMig
air-mail ---air-post 航空信 /W
after sales--- customer service 售后服务 W+
accounts--- accounting 财会(部) )dD72
dispatch--- shipping 货物运输 7ygnr/
flat--- apartment 公寓 &H;Qy"
ill ---sick 生病 )
goods--- freight 货物 =4
journey--- trip 旅行 ^os".4
luggage--- baggage 行李 z\2("
motor--- auto 汽车 A'EX}"
postcode ---zipcode 邮编 r[R
shares ---stock 股票 F
shops--- stores 商店 `MI0]
stand ---booth 货摊、售货台 @
taxi--- cab 出租车 v'_G^w
tender--- bid (工程等)投标 cbp
underground ---subway 地铁 m

—习惯用语差异 2&

美语与英语在习惯用法上也存在着明显的差异。比如,英国英语在虚拟式中往往要加should,而美语大都不用。表示"有"或"没有"的概念,英语用to have/haven't got,美语则用to have/don't have;"不得不""必须"做什么,英语用to have got to do something,美语只须说to have to do something;"假期临时工"英语用holiday jobs,美语用summer/temporary jobs;"租用计算机"英语的表达是computer hire,美语用computer rental;"从某某学校毕业",英美表达习惯也不同,"graduate"一词,在美语里可以用于任何种类的学校,如graduate from university/school等,而在英语里,graduate仅限于大学毕业,中学毕业要用leave;当谈到某家公司待遇低的时候,英语通常的表达是It was badly paid,而美语的表达则是It didn't pay very much;"我与老板相处得很好"英语的表达是I got ort very well with my boss,但美语则用got along代替句中的got on;"提高价格"英语用put up prices,美语用raise prices;"上计算机课"英语的表达是go on a computer course,美语则说take a computer course。

通电话时,英美两国也有不同的表达方式,如果自己是办公室的秘书或接线员之类的职员,不是对方要找的人,我们常说"请稍候",英语的习惯表达是hold the line, please,美语通常用hold on;如果要求对方(如接线员)转给经理,英语的表达是Could you connect me with the manager?美语通常用介词"to"代替句中的介词"with"。 )

—日期、数字表达方面的差异 m0

在日期方面,美英的表达方式是有差别的。以日为先,月份为后,此为英国式,美国式则与此相反。如一九九六年三月二日的写法: !
2nd March, 1996(英) 9~6
March 2, 1996(美) #
在美式的写法中,1st, 2nd, 3rd的st, nd, rd是不使用的。由于日期书面表达不同,读法也不一样。如1987年4月20日,英式的写法是20th April, 1987,读成the twentieth of April, nineteen eighty-seven;美式的表达是April 20, 1987,则读成April the twentieth, nineteen eighty-seven。同样,全部用数字表达日期时,英美也有差别。1998年5月6日按照英国式应写成6/5/98,而按照美国式应写成5/6/98;01.08.1998是英国式的1998年8月1日,按照美国的表达方式却是1998年1月8日,美国的1998年8月1日应写成08,01,1998。因此,全部使用数字来表示日期时,往往发生误解,在商务活动中必须谨慎使用。 =!c)A/
表达百万以上的数字概念英美的差别甚大,如one billion英语指的是"万亿""兆",而美语则只"十亿";one trillion英语晨相当于million million million=1018,是百万兆,在美语里却相当于英国英语的one billion,是"万亿"、"兆"。 q
在数字口头表达方面,两国也存在着差别。$175(175美元)英语读成a(one) hundred and seventy five dollars,美语读成one hundred seventy five dollars,常省略and;表达连续同样数字的号码时,英语习惯用double或triple,美语一般不这样用,如电话号码320112,英语读成three two zero, double one two,美语则读成three two zero one one two, 999 234英语读成nine double nine (triple nine) two three four,美语则读成nine nine nine two three four,不过美国人也把连续三个相同的号码读成three 加上这个数字的复数形式,如999读成three nines。 2O'99z
E
—商务英语书信方面的差异 vjV

商务英语书信(Business or Commercial English Correspondence)是指交易时所使用的通信。在美国,常用Business writing,它包括书信、电报、电话、电传、报告书、明信片等。 Q
英语和美语在书信体例方面存在着一定的差异,比如信头和称呼、书信格式、遣词、结尾客套语等均有所不同。一般来说,英国书信较为保守,许多英国人喜欢用老式书信体,用词较为正式刻板,而美国书信语言非常生气、有活力,格式也较为简便。因此当我们写信的对象是英国或其旧殖民地国家时,要使用标准式英语Queen's English;如果写信的对象是美国或美国势力范围的地区时,就要用美国英语。当然,英国式的语言文化近年来也有变化,但总体来说,两者间的差异是很明显的。 kR
商业英文书信,一般都要求用打字机或电脑整齐地打印,左边各行开头垂直的,称为垂直式或齐头式(Block style),美国常用这种格式;每段的第一个词缩进去,称为缩进式或锯齿式(indented style),英国常用此格式。垂直式的职务及签名都在左边的边栏界线,这种格式,在极度尊重工作效率的美国公司,已普遍采用。 5
正式的商业英语书信要在称呼的上方写上收信公司名称和地址或收信人的名字全称、职务及地址,称为信内地址(Inside address)。信内地址的写法也有垂直式和缩进式之分,垂直式和称美国式将各行并列,缩进式或称英国式将各行依次退缩。不过,笔者注意到,近来英国商业书信信内地址并未依次缩进,似乎与美国式相同。此外,在美国还流行一种普通收信人地址的写法,就是在书信的Inside Address中,把门牌号和街名都省略掉。 e<&
在英文书信中要使用敬语,最普遍的敬语是Mr, Mrs和Miss(用于未婚女性)。英国人常在男性的姓名之后用Esq. (Esquire的缩写),不过在商业上也在慢慢地改用Mr. Mmes. (Madam的复数形式),用于二个女士以上。Messrs(Mr的复数形式)用于二个以上的男人,或用于二个以上的男人组成的公司或团体。在英国式英文信里,Mr, Mrs, Messrs,均不加缩写句点,相反地趋向于进步自由的美语反而加缩写句点如Mr., Mrs., Messrs.。 5*II*_
在称呼方面,商业上最普遍的有Gentlemen(美国式)与Dear Sirs(英国式)二种,相当于我国的"敬启者"或"谨启者"。如果信是写给革个公司单位的,不是写给某个具体人的,美语用Gentlemen(复数形式),英语用Dear Sirs。如果对方公司只一人时,必须使用Sir/Dear Sir。称呼后一般要使用标点符号,英国式采用逗号(comma),美国式用分号(colon)。 r
书信结尾客套语(complimentary close)有多种,相当于我国书信在结尾时使用的"敬礼"、"致敬"、"顺安"等句。最为典型的美国式写法是Sincerely和Best regards,典型的英国式表达有Yours sincerely(熟人或知道对方姓名),Best wishes, kind regards 和yours faithfully(不知姓名)。此外,英国式的客套语还有特别礼貌的格式,但除了特殊情况外,现在不再使用。

英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上。
1,在ask, can‘t, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2,在box, crop, hot, ironic, polish, spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai‘ranik][paliJ] 和[spat]。

3,辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:

英语读音 美语读音
car [ka:] [kar]
door [d):] [dor]
river [‘riv2] [‘riv2r]
party [‘pa:ti] [‘parti]
board [b):d] [bord]
dirty [‘d2ti] [‘d2rti]
morning [‘m):ni9] [‘morni9]

英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。

4,在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:

英语读音 美语读音
dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]
laboratory [le‘b):r2tri] [‘læbr2,tori]
necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]
preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]
secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]

5,而在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:

英语读音 美语读音
docile [‘dousail] [‘das2l]
fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]
fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]
hostile [‘hostail] [‘hastl]
missile [‘misail] [‘mis2l]

除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:

英语读音 美语读音
clerk [kla:k] [kl2rk]
either [‘ai92] [‘i:92r]
figure [‘fig2] [‘figj2r]
issue [‘isju:] [‘iJu:]
leisure [‘le32] [‘li:32r]
neither [‘nai92] [‘ni:92r]
schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]


求一篇介绍英国伦敦的英语文章,几十字就好了。最好有翻译。谢谢了。_百...
变化相当大。一般来说,6月份气候就逐渐好转,天空晴朗,阳光温和;7、8月进入真正的夏天,艳阳高照,但温度在20度左右,白昼特别长。9、10月份秋高气爽,11月下旬慢慢进入冬天,12月到来年的2、3月气温在10度以下,但下雪的机会也不是很多。4、5月回暖,但还是保持在15摄式度以下的低温。

他说一口纯正的英语这个纯在这是什么意思是
英语大致分美式英语跟英式英语,而英式英语以伦敦音为傲,就跟普通话以北方的纯正似的。使用英式英语的国家有:英国,爱尔兰,加拿大,澳大利亚,纽西兰,印度, 巴基斯坦,香港,新加坡,南亚共和国等。学习英式英语的国家有:葡萄牙,法国,德国,荷兰,西班牙,比利时,意大利,澳大利亚,瑞士,挪威,瑞典,芬兰...

急求一篇几句介绍伦敦英语?
2012年伦敦奥运会体育场——“伦敦碗”,根据规划,“伦敦碗”将位于伦敦市东部的奥林匹克公园内,将承办奥运会的开闭幕式。该体育场共将设有8万个座位,预计耗资将达到4亿9千6百万英镑(约合7亿1千万欧元\/10亿4千万美元)。奥运会单车馆 “伦敦奥运会筹建局”(ODA)12日公布了2012年奥运场馆之室内...

同学都说我的英语发音很准,但是我怎么读都没有伦敦式的味道?我只知道自...
自然地说语言才好听,多看电视电影,会找到感觉的。说英语的时候不要想着自己在说英语,而应该在想自己在讲的内容所应该有的那种调调。

问下各位,英语英音好还是美音好。
英式发音可以说是最传统、最纯正的发音,英式发音的使用具有上千年的历史。英式发音更加浑厚、绅士一些,强调尽量把每一个发音都读出来,更加适合于男士学习。全球知名的BBC广播公司主持人的英语可以说是最纯正的伦敦腔。如果喜欢英式发音的你,则可以选择经常听BBC的新闻来提升自己的英语口语和听力是一个不...

美国的英语和英国的英语有什么不一样啊?
光是在美国境内就有好多种不同的美式英文的方言。如果你在美国波士顿、纽约、迈阿密、达拉斯、洛杉矶等地区待过的话,你会发现这些地方的发音、字汇、甚至于文法,都跟其它地方稍有不同。同样的,在英国你如果待过伦敦、伯明翰、利物浦、爱丁堡、都柏林等地的话,也会发现各城市的差异。 如果你在宴会上同时碰到一位...

牛津腔和伦敦腔有什么区别
1、标准不同 牛津腔:Received Pronunciation,是标准发音,过去曾是公立学校、牛津大学和剑桥大学所流行的口语发音,后来被广播电台采纳为英语标准发音方式也作 BBC 英语。伦敦腔:Cockney Accent,有另一个中文名字叫“伦敦土腔”。是不标准的发音。伦敦土腔听起来拽拽的,常省略单词开头的h,常把梅花\/...

想去伦敦留学,如何练就一流流利的英语?
要练就一流流利的英语,以下是一些建议:1.沉浸式学习:尽量将自己置身于英语环境中,与母语为英语的人交流。可以选择参加语言交换活动、加入英语俱乐部或寻找英语母语的朋友进行对话练习。2.多听多读:通过听英语广播、观看英语电影和纪录片、阅读英语书籍和报纸等,提高对英语的听力和阅读理解能力。可以...

...我说的是纯正的伦敦口音 以上如何用英语口语表达
Have you ever lived in India? Then why you speak like a Jananese? I speak authentic London accent!

学习英语美音好还是伦敦音好?通用的是那种?
看你以后去哪个国家或者会考哪些考试吧。托福就是美音,雅思就是英音。一般读书、考像四六级这种国内考试的时候基本是英音的多。英音比较正式,比较绅士,美音比较随意,看美剧就知道。个人比较喜欢美音。

灵石县13932782335: 美式英语和纯正的伦敦英语在读法、念法上有什么不同? -
段玛世福: 英语和美语在读音上的差异主要反映在元音字母a, o 和辅音字母r 的不同读音上. 1,在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst...

灵石县13932782335: 美式英语和英式英语在发音和拼写上的区别,多举些列子吧 -
段玛世福: 英式英语和美式英语发音上的不同1、美式英语有明显的“r”音,英式英语则没有.如:工人worker一词,美式英语读法为|'w∂:rk∂|,英式英语为|'w∂:k∂|2、英式英语中读|a:|,在美式英语中读|æ|.如pass一词,美式英语读|pa:s|,美式英语...

灵石县13932782335: 英语美式发音培训
段玛世福: 美式英语发音的一些特点,可以跟着练一下.1、美式英语有明显的“r”音,英式英语则没有.如:工人worker一词,美式英语读法为|'w?:rk?|,英式英语为|'w?:k?|2、英...

灵石县13932782335: 伦敦腔和美式英语区别? -
段玛世福: 伦敦人非常正统,所以讲话严谨,发音正规,美式英语语音语调比较夸张,自由度较大

灵石县13932782335: 美式英语和英式英语在发音和语法上有何区别 -
段玛世福: 英式英语和美式英语的发音差异极大.英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润.两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的.具体可以咨询洛基英语

灵石县13932782335: 美式英语和英式英语在连读上有什么区别? -
段玛世福: 英式英语,就和英国人一样,一板一正的,每个字重音都发得清清楚楚,抑扬顿挫的. 美式英语,讲究高效和实用,只有关键字重音发得很清楚,别的字,连读很多,所以讲起来很快. 加拿大英语是介于英式和美式之间. 不要以为英国人的英...

灵石县13932782335: 4种英语的区别澳式英语、英式英语、美式英语、古典伦敦英语.4者发音有什么区别?若有其他式发音的英语、可以帮我把他们的不同罗列出来吗 -
段玛世福:[答案] 美式: -卷舌很严重,就是r.比如worker,尾音会变成“克儿”. -r无论做辅音(red)还是元音(four)的时候都发音; -o读成a,比如hot,读成“哈特”; -长音很多读成短音,比如class,元音会发成类似sad中的a; -有时清音发成浊音,比如little,...

灵石县13932782335: 英式英语与美式英语在连读上有什么区别吗? -
段玛世福: 以下是我在人的人网看到的文章,我觉得挺好的,我本人也是英语专业,希望对你有用:对于与英式英语相比,很多方面美式英语在音韵上是趋于保守的. 有人认为一些北美乡下的口音和伊丽莎白一世时期的英语一样,这点尚在讨论.不过与当...

灵石县13932782335: 美式英语和英式英语在读法上有什么区别,比如说元音“O”怎么读?问?
段玛世福: 美式英语和英式英语在语法上完全一致,但是,他们在读音和习惯用语上不同.简单来说,美式英语的元音混淆,a,e,i,o,u五个原因在美式英语中的区别几乎等于零.我们常常说,就是美国人的舌头没长完整,音发不清晰.呵呵呵...蔑视美音!比如啊,task,中的a本来发[a]的音,但是在美式中发[ae]的音.class中的a也是同样的效果.总之,很难听.还有他们的r音发得比较多,l音发得很夸张.容易吞音.元音o的读音就要份具体情况了.意思上没有区别.我很讨厌美式,呵呵呵..可能因为自己的老师要不就是威尔士,要不就是伦敦.美式对于我们而言,就是.....恶心.....

灵石县13932782335: 美式发音和英式发音的区别 -
段玛世福: 英式英语及美式英语两者之间最大的差异是在「发音」和「字母」.以发音方面来看,以卷舌音为例,英国人一般就不发卷舌音了,但是讲美式英语的人就会发很清楚的卷舌音.英式读法中r不发音(如 arm、poor等),美式读法却要发音.字母方面:英式英语 美式英语 centre center 中心 colour color 颜色 labour labor 劳工 用字方面: 英式英语 美式英语 autumn fall 秋天

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网