我的名字的韩语翻译,要读音和写法,谢谢~~要是能告诉我名字在韩语中的意思就更好了

作者&投稿:汉静 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我把名字翻译成韩文,再告诉我怎么读谢谢~

直译成韩文是:왕재상
读音是:[wang] [zea] [sang]
我回答的你的韩文名字是查了韩语词典得出来对应的汉字的韩语文字,绝对不会错,读音是按我觉得方便的拼音拼读而成。
一楼把中间的字译错,二楼直接连汉字的“梓”字都读成xin,无语~

내 이름이 강은순입니다. Nê yilü mi gang en sun yim nida

1.中国式韩语----刘 钰 琦 = 류 옥 기 (读成 liu og gi)
2.韩国试韩语----刘 钰 琦 = 유 옥 기 (读成 U og gi)

和韩国人介绍自己名字时建议用第2个读音。
刘 : 姓氏
钰 : 宝物,珍宝
琦 : 珍奇,美好
大概意识就是这样。其实韩文的意思,就是中文的意思,因为韩文就是根据中文的意思来的。

유옥기
yu og ki
钰 :宝贝玉
琦 :奇异琦

刘 钰 琦 = 류 옥 기 (发音是 留 og gi)
键盘打字的话是 fb dht rl

유 옥 기
yu ok ki(gi)


把我的名字翻译成韩文的罗马音 谢雨净
你的名字用韩国语拼为사우정。朝鲜语或称韩国语,二者差别微细本质相同,是朝鲜族的通用语言,韩文字母由世宗大王于1443年发明完成,相对于朝鲜的地理位置而言,韩国首尔(汉城)就是自1392年以来的李氏朝鲜时代首都,所以韩国的“标准韩国语”更接近朝鲜半岛分裂前的官方标准语言。它...

我的名字用韩语怎么翻译
무(武)옥(玉)단(丹)mu og dan 무옥단 武玉丹

请帮我把我的名字翻译成韩语?
彭-팽 paing 莹-영 yeng 莹-영 yeng

名字用韩语翻译
中文:李杨 韩文:이양发音:I Yang 中文:许硕 韩文:허석发音:Heo Seok 中文:于橙 韩文:우등发音:Woo Deung

把名字翻译成韩语
赵雅雯 조아운不是以结构。大部分人是用平时听读朝鲜语,汉语的经验来翻译。因为很多人名字里都有赵和雅,雯。如果名字里的汉字我们没遇到过有同字的名字就可以已有这些字的单词来翻译。比如说 雅-优雅-典雅。아-우아-단아.雯-雯华,&#...

我的名字翻译成韩语
董雪雯 - 동설문发音大致是 :tong-cor-mun .

我的名字翻译成韩文是什么
정위선你不是韩国人,所以在韩国标注你的名字的时候,只能按照你中文发音来写同音的韩国语名字 即使在韩国法律上,你也是要按照中国音来用同音的韩国字来标注...(跟韩国人不一样,韩国人名字是按照汉字表示的同一个意思来标注名字,而外国人只是按照原名音来标注韩国语而已)...

中国人的名字用韩文怎么翻译
贾凇贺翻译成韩语为가 귀둥서리 축하하다李禹衡翻译成韩语为이 우 재다朴世冰翻译成韩语为박 세 얼음双语例句 出门走好路,出口说好话,出手做好事。、旁观者的姓名...

帮忙把我的名字翻译成韩语
臧 莹 欣 장 영 신

名字翻译成韩语怎么翻??
我看字典里说的아비才是爸爸呀~애비一个解释是abbey\/abby女名,另一个才是全罗道方言的爸爸~其实发音相同的很多啦~不用特别紧张~譬如수영这个词还是游泳的意思呢~照样有女星叫秀荣哒~发音一样样的~实在心里打鼓可以用中文翻译名字过去呀~或者直接起个新...

独山子区15346723109: 我的名字韩文怎么写?怎么读? -
祖绍莱阳: 中 文:罗布琳 韩 语:나포림 罗马音:Na Po Rim 中 文:罗颖琳 韩 语:나영림 罗马音:Na Yeong Rim 希望会对你有所帮助......

独山子区15346723109: 我的名字用韩文怎么翻译? -
祖绍莱阳: 根据“贺梦瑜”这个汉字名字,用朝鲜语或韩语对应的写法应该是: 하 몽유 读作:Ha Mong Yiu (也可以写作:하 몽옥 读作:Ha Mong Ok) 这是根据汉字在传统朝鲜语或韩语中的读音拼写的,不过目前韩国已经出现根据汉语读音来拼写中国人姓名,写法也会不一样.

独山子区15346723109: 我的名字用韩文怎么写和发音? -
祖绍莱阳: 림 林 (li m)이 怡 (yi) 连在一起念 就是 丽米(音)韩语是黏着语 有连音化 希望对你有帮助

独山子区15346723109: 我的韩语名字怎么写,怎么读? -
祖绍莱阳: 李诗婷 - 이시정 【罗马音:I Si jeong】 汉语发音类似于“一 西 郑”【很高兴可以帮到你忙】O(∩_∩)O~ 【如有问题请追问或hi我】 【如答案相同,请看清时间顺序】 【满意请采纳为满意答案!最好再点一下“赞同”】 【谢谢!!!】

独山子区15346723109: 我的韩文名字的写法和读音 -
祖绍莱阳: 写法:가유读法:ka(第一声) you(第三声)

独山子区15346723109: 我的名字韩语怎么翻译? -
祖绍莱阳: 梁- (韩国写法) (양) (读法) yang (中国朝鲜族和北朝鲜写法) (량) (读法)riang (类似读良一样 韶-소 so凌-릉 riong希望对你有帮助

独山子区15346723109: 我的名字用韩文怎么写?怎么念?
祖绍莱阳: 中 文 :李 芷 娴 韩 文 :이 지 한 发 音 :Lee ji han & 一 急 汗 ——————————————————— PS:以上是翻译内容,有其他问题请补充.

独山子区15346723109: 我的姓名用韩语怎么写?怎么读?》
祖绍莱阳: nei yi lem내이름

独山子区15346723109: 我的名字的韩语翻译,要读音和写法,谢谢~~要是能告诉我名字在韩语中的意思就更好了 -
祖绍莱阳: 1.中国式韩语----刘 钰 琦 = 류 옥 기 (读成 liu og gi)2.韩国试韩语----刘 钰 琦 = 유 옥 기 (读成 U og gi)和韩国人介绍自己名字时建议用第2个读音.刘 : 姓氏钰 : 宝物,珍宝琦 : 珍奇,美好大概意识就是这样.其实韩文的意思,就是中文的意思,因为韩文就是根据中文的意思来的.

独山子区15346723109: 我的名字用韩语怎么写?? -
祖绍莱阳: 유아결(YU A KIAOR)楼上的读音不正确

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网