罗伊克里夫特诗<<我爱你>>的译文

作者&投稿:爨标 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
罗伊克里夫特诗《我爱你》的译文。~

罗伊克里夫特的《我爱你》译文是:
我爱你,不仅仅因为你是谁,
还因为与你同在时我所是的人。
我爱你,不仅仅因为你如何塑造自己,
还因为你如何塑造我。
我爱你,因为你能激发我的内在。
我爱你,因为你的手能抚慰我荒凉的心房,
对我的傻气,我的脆弱,
你都给予无尽的包容。
而我心里最美丽的所在,其他人从来都没有费心
去我心深处挖掘,却能被你昭然照亮。
我爱你,因为你帮助去塑造我的人生,
我因而没有成为低俗的客栈,
而成为了一座圣洁的殿堂;
对于我日常的工作,
你没有丝毫责备,
而是唱着无尽的赞歌。
我爱你,因为你为我所做的
远胜于其他任何力量,
你令我变得更好,
远胜于任何命运的奇迹所为,
你令我更加幸福,
无需身体的解除,
无需言辞的说明,
无需任何的暗示,
你就会去为了我而行,
也许这才是爱的终极真谛。
这首诗是罗伊在1979年自费出版了一本28页的诗集,其中最有名的诗就是《爱》。

扩展资料:
《爱》的作者罗伊·克里夫特是一个谜团重重的人,这位爱尔兰诗人没有在文献中留下丝毫痕迹。有人说,这个人根本就不存在,这首诗也翻译自奥地利诗人Erich Fried的德语诗《我爱你》。
无论如何全诗表达的是作者对爱的见解,用很多个我爱你为我们道出了爱的真谛。在这首诗中,没有性别,没有身份,只有两个相爱的人,他们相互平等、相互尊重、相互成全。罗伊·克里夫特的《爱》让我们看到了人对爱情的永恒向往。

Love
Roy Croft

I love you,
Not for what you are,
But for what I am
When I am with you.

I love you,
Not only for what
You have made for yourself,
But for what
You are making of me.

I love you,
For that part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there.
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find.

I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple:
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.

在2005年9月上半期《读者》上看见这样一首诗,《爱》,作者为爱尔兰的罗伊·克里夫特。
我爱你,不光因为你的样子,
还因为,和你在一起时
,我的样子。
我爱你,不光因为你为我而做的事,
还因为,为了你,
我能做成的事。
我爱你,因为你能唤出,
我最真的那部分。
我爱你,因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,我的傻气,我的弱点,在你的目光里几乎不存在。
而我心里最美丽的地方,却被你的光芒照的通亮。

别人都不曾走那么远,别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,所以没人到过这里。

因为很喜欢,所以急切地想看看原文是怎样的;因为很喜欢,所以恨不得一口气读完作者的其他诗篇。我在google里type into “Roy Clift“一无所获,除非输入“罗伊·克里夫特”能找到一些摘录了《爱》这首诗的blog。

爱---罗伊·克里夫特

我爱你,
不光因为你的样子,
还因为,
和你在一起时,
我的样子。

我爱你,
不光因为你为我而做的事,
还因为,
为了你,
我能做成的事。

我爱你,
因为你能唤出,
我最真的那部分。

我爱你,
因为你穿越我心灵的旷野,
如同阳光穿透水晶般容易,
我的傻气,
我的弱点,
在你的目光里几乎不存在。

而我心里最美丽的地方,
却被你的光芒照得通亮,
别人都不曾费心走那么远,
别人都觉得寻找太麻烦,
所以没人发现过我的美丽,
所以没人到过这里。

罗伊·克里夫特-爱- -

( [爱尔兰]罗伊.克里夫特 王悦编译)

“Love”

by Roy Croft

I love you,
Not only for what you are,
But for what I am
When I am with you.

I love you,
Not only for what
You have made of yourself,
But for what
You are making of me.
I love you
For the part of me
That you bring out;
I love you
For putting your hand
Into my heaped-up heart
And passing over
All the foolish, weak things
That you can’t help
Dimly seeing there,
And for drawing out
Into the light
All the beautiful belongings
That no one else had looked
Quite far enough to find.

I love you because you
Are helping me to make
Of the lumber of my life
Not a tavern
But a temple;
Out of the works
Of my every day
Not a reproach
But a song.

I love you
Because you have done
More than any creed
Could have done
To make me good
And more than any fate
Could have done
To make me happy.
You have done it
Without a touch,
Without a word,
Without a sign.
You have done it
By being yourself.
Perhaps that is what
Being a friend means,
After all.

罗伊•克里夫特停下笔,轻轻说,"湖边的烟花,熟悉的拥抱。我牵着她傻笑着赶路。看她孩童般的步伐消失在视野所及的拐角处,我感到幸福。"

本诗在2005年<读者>的第九期的第五页(诗三首)

资料:
姓名:Roy Clift
中文名罗伊•克里夫特
爱好;写诗
最喜欢的诗:世界上最遥远的距离
最喜欢的话;By being yourself.
Perhaps that is what
写过的诗:爱 [LOVE]
最想对欣赏你的人说:THANKS
现在的心情:!
认为世界上最珍贵的是:LOVE
对自己的评价:]罗伊•克里夫特 笑笑,没有回答,一会,他说:"我会加油'}
本文翻译:王东远


关于爱的诗句和现代翻译
克里夫特[爱尔兰] 我爱你 ,不光因为你的样子, 还因为,和你在一起,我的样子。 我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你,我能做成的事。 我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分。 我爱你是因为你穿越我心灵旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气我的弱点, 在你的目光里几乎不存在。 而我...

关于公开恋情的诗句
可以的,我就列举几句能够用于现在公布恋情的诗句吧。 比如第一句“生死契阔,与子成说”。出自《诗经》,这句话的意思是你我之间生死不复相离,而这句话是我想和你说的,也是我们之间的约定。这句话所表达的就是两个人之间感情深厚,永不分离。而且还再次约定承诺两个人会一直走下去。所以这句话是很适合用来公布...

爱情的诗句
4、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔。出自:南宋柳永《蝶恋花》翻译:人消瘦了,衣带越来越宽松,我始终不曾懊悔,为了思念她,我宁可自己容颜憔悴.这句话描绘了热恋中的情人的相思之苦.情有独钟,专一执着,虽然衣带渐宽、面容憔悴,也心甘情愿、无怨无悔 5、两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮...

古今中外诗
最怜伊处,洁分双藕,愁栽几柄。画里禅空,诗边秋淡,鹭翘无影。怕玉纤催桨,和凉折取,片雪坠、鸳鸯醒。 缡夜罗衣自整,隔相思、遥烟做螟。凝铅写素,者番心苦,微茫暗省。有恨凌波,无言立月,一丝风冷。被霜娥点破,平空洗出碧琉璃镜。 再过露筋祠 清·王士禛 翠羽明珰尚俨然, 湖云祠树碧于烟。

急求带故事情节的诗歌!!!
崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。凤栖梧 柳永 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。无题 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

期待爱情美好的古诗词
拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴.一剪梅 李清照(宋)红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟.云中谁寄锦书来?雁字回头,月满西楼.花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁.此情无计可消愁,才下眉头,却上心头.浪淘沙 董元恺(清)新月一弓弯,乌鹊桥环,云 缥缈度银...

我要爱情诗歌
我很陶醉爱情诗歌,希望各位不吝赐教,谢谢如果有原创的现代爱情诗歌更好,谢谢各位... 我很陶醉爱情诗歌,希望各位不吝赐教,谢谢如果有原创的现代爱情诗歌更好,谢谢各位... 展开  我来答 17个回答 #热议# 有哪些跨界“双奥”的运动员?happyya666 2007-08-05...

五年级学期结束的诗歌
<爱尔兰>罗伊.克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子 还因为, 和你在一起时, 我的样子. 我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为. 为了你, 我能做的事. 我爱你. 因为你能唤出 我最真的那部分. 我爱你, 因这你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿越晶般容易, 我的傻气,我的弱点, 在你的目光里几乎不...

表达美好爱情的现代诗句
爱 罗伊•克里夫特[爱尔兰] 我爱你 ,不光因为你的样子, 还因为,和你在一起,我的样子。 我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你,我能做成的事。 我爱你,因为你能唤出,我最真的那部分。 我爱你是因为你穿越我心灵旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气我的弱点, 在你的目光...

「手握着手,心对着心」,那些诗情画意十分美好的句子
\/01\/ 我真想拉起你的手,逃向初晴的天空和田野,不畏缩也不回顾。——舒婷 \/02\/ 对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。——玛格丽特·米切尔 \/03\/ 跟你在一起,我就喜欢做各种傻事。——张爱玲 \/04\/ 如果有来生,希望每次的相逢,都能化为永恒。——三毛 \/05\/ 在...

黄骅市19494899482: 罗伊克里夫特诗<<我爱你>>的译文 -
挚食法斯: 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子. 我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事. 我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分. 我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气, 我的弱点, 在你的目光里几乎不存在. 而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮, 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里.

黄骅市19494899482: 求一首外国诗 《我爱你》
挚食法斯: 爱--- 罗伊·克里夫特 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子. 我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事. 我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分. 我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野...

黄骅市19494899482: 求爱尔兰诗人 罗伊·克里夫特诗<<我爱你>>的原版^^^^^
挚食法斯: I love you, Not for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made for yourself, But for what You are making of me. I love you, For that part of me That you bring out; I love you For putting your hand Into my ...

黄骅市19494899482: 求爱尔兰诗人 罗伊·克里夫特诗<<我爱你>>的英文原版^^^^^ -
挚食法斯: LoveRoy Croft I love you,Not for what you are,But for what I amWhen I am with you. I love you,Not only for whatYou have made for yourself,But for whatYou are making of me. I love you,For that part of meThat you bring out;I love youFor ...

黄骅市19494899482: 想知道爱尔兰诗人罗伊克里夫特的诗拜托各位了 3Q -
挚食法斯: 推荐一首罗伊.克里夫特的诗 我爱你 我爱你, 不光因为你的样子, 还因为, 和你在一起时, 我的样子. 我爱你, 不光因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做的事. 我爱你, 因为你能唤出我最真的部分. 我爱你 , 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气,我的弱点, 在你的目光里几乎不存在. 而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮. 别人都不曾费心走那么远, 别人都觉得寻找太麻烦, 所以没人发现过我的美丽, 所以没人到过这里.

黄骅市19494899482: 求爱尔兰诗人nbsp;罗伊·克里夫特诗amp;lt;amp;lt;我爱你amp;gt;amp;gt;的英文原版^^^^^
挚食法斯: Lovenbsp;nbsp;Roynbsp;Croftnbsp;nbsp;nbsp;nbsp;Inbsp;lovenbsp;you,nbsp;nbsp;Notnbsp;fornbsp;whatnbsp;younbsp;are,nbsp;nbsp;Butnbsp;fornbsp;whatnbsp;Inbsp;amnbsp;nbsp;Whennbsp;Inbsp;amnbsp;withnbsp;you.nbsp;nbsp;nbsp;nbsp;...

黄骅市19494899482: 我爱你,但我不能和你在一起的那种诗 -
挚食法斯: 作者为爱尔兰的罗伊·克里夫特. 我爱你,不光因为你的样子, 还因为,和你在一起时 ,我的样子. 我爱你,不光因为你为我而做的事, 还因为,为了你, 我能做成的事. 我爱你,因为你能唤出, 我最真的那部分. 我爱你,因为你穿越我心灵的旷...

黄骅市19494899482: 爱[爱尔兰]罗伊.克里夫特的这首诗的英文版有没有?
挚食法斯:LOVE by Roy Croft I love you, Not only for what you are, But for what I am When I am with you. I love you, Not only for what You have made of yourself, But for what You are making of me. I love you For the part of me That you bring out; I love you For ...

黄骅市19494899482: 我爱你,nbsp;不是因为你的样子,nbsp;还因为和你在一起时我的样子 -
挚食法斯: 作者为爱尔兰的罗伊·克里夫特.nbsp;我爱你,不光因为你的样子,nbsp;还因为,和你在一起时nbsp;,我的样子.nbsp;我爱你,不光因为你为我而做的事,nbsp;还因为,为了你,nbsp;我能做成的事.nbsp;我爱你,因为你能唤...

黄骅市19494899482: 急需外国现代诗
挚食法斯: 爱 罗伊.克里夫特 我爱你, 不过因为你的样子, 还因为, 和你一起时, 我的样子.我爱你, 不过因为你为我而做的事, 还因为, 为了你, 我能做成的事.我爱你, 因为你能唤出, 我最真的那部分.我爱你, 因为你穿越我心灵的旷野, 如同阳光穿透水晶般容易, 我的傻气,我的弱点, 在你的目光里几乎不存在.而我心里最美丽的地方, 却被你的光芒照得通亮. 别人都不曾费心走那么远,别人都觉得寻找太麻烦, 所以每人发现过我的美丽, 所以没人到过我这里.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网