拜托 帮忙翻译一下 英语高手 英译汉

作者&投稿:鞠乐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语高手,拜托帮忙翻译一下~

我的死党们
我有七个好朋友,我们从小一起长大,一起念书,哪怕是闯祸我们都一起。虽然我们现在没能继续在一起,但我们都相信,咫尺天涯,我们是一辈子的朋友。我是珍惜你们的。我的死党们,我们都要幸福。

My diehard followers,
I have seven good friends. we grew and studied in school together from childhood. Even if making mistakes, we were in together. Now we can't continue being together, but all of us believe that a short distance away and yet poles apart, we are friend in our whole lives. I treasure all of you. My diehard followers, we should be happy everyday.

when there was me and you 当我和你在一起

It's funny when you find yourself 当你发现自己时,这很好笑
Looking from the outside 从外面看
I'm standing here but all I want 我站在这里,但我想要的
Is to be over there 却是到达彼端
Why did I let myself believe 为什么我要让自己相信
Miracles could happen 奇迹可能发生
Cause now I have to pretend 因为现在我必须假装
That I don't really care 我并不真的在意

I thought you were my fairytale 我想你是我的童话
A dream when I'm not sleeping 一个我醒着时的梦
A wish upon a star 星星下的一个愿望
Thats coming true 这成真了
But everybody else could tell 但他人会说
That I confused my feelings with the truth我混淆了我的感觉与事实
When there was me and you 当我和你在一起的时候

I swore I knew the melody 我发誓我听过这弦律
That I heard you singing 我听过你轻唱
And when you smiled 当你浅笑
You made me feel 你让我感觉到
Like I could sing along 似乎我可以独自一人去唱
But then you went and changed the words 而后来你离开了,改变了曾经的话
Now my heart is empty 现在我的心好空
I'm only left with used-to-be's 我只是被遗忘在了曾经的角落
Once upon a song 只有曾经的那首歌陪伴

Now I know your not a fairytale 现在我知道,你并非一个童话
And dreams were meant for sleeping 做梦只意味着睡觉
And wishes on a star 星星上的愿望
Just don't come true 是不会成真的
Cause now even I tell 因为现在即使我说
That I confused my feelings with the truth 我混淆了自己的感觉和事实
Cause I liked the view 因为我喜欢
When there was me and you 当我和你在一起时的那种感觉

I can't believe that 我不相信
I could be so blind 我会如此盲目
It's like you were floating 就像你在漂浮
While I was falling 而我在下沉
And I didn't mind 我并不介意

Cause I liked the view 因为我喜欢那样的感觉
Thought you felt it too 相信你也能感觉到
When there was me and you当我和你在一起的时候

以上完全是自己译的,有些地方没有按字面来,因此不是完全的直译,有一点意译的成份在里面,毕竟是歌词嘛,意译的话比较容易懂我感觉。我另外找了个别人译的,说实话看起来像机器译的,但很直译,地址如下,你放心打开吧,也是百度的网址
http://zhidao.baidu.com/question/19421945.html

你两个参考比较着看看吧

I have been forwarded your contact information through a colleague of mine, Jason Rieger.
我已经提交你的联系信息,通过我的一个同事,杰森Rieger。

As I understand it, your factory currently produces work wear for the domestic and export markets and you would like to pursue a relationship with Cintas in the China market as a potential supplier as well as having Cintas provide a service model for your current products that are already in the market.
据我的理解,你的工厂目前作品要生产国内以及出口市场和你想追求的关系,在中国市场Cintas作为一个潜在的供应商,把学生培养成为具有Cintas提供服务模式为你的当前的产品已经在市场上的竞争力。

If I have misunderstood anything, please let me know.
如果我有误解了什么,请让我知道。

I am interested to know if your company has experience in Industrial Laundry ready garments, as this is what we currently provide to our customers?
我想贵公司是否有有工业洗衣房准备好了衣服,因为这是关于我们目前提供的客户?

Ideally, you already have fabric that is able to withstand this process, please let me know.
最理想的情况是,你已经有织物能够承受这种过程中,请让我知道。

Would you be able to provide a factory profile for me to take a look at?
你能提供一个工厂情况表”我看看吗?

There is a chance I will be able to make a trip to the Tianjin area on either March 16 or 17.
我将有机会能使去天津地区都在3月16或17。

If I can make this trip, would we be able to take look at your facility at this time?
“如果我可以画这次旅行,我们可以看看你的设施吗?

Please advise on all above points, thank you for your time.
请通知所有以上几点,谢谢您的宝贵时间。

Best Regards,
问候,

这应该是一封商务信函,但有些小小的不严谨。意思大概如下:
我已将联系方式经由我的同事Jason Riege转发给你,经我了解,你方现今正生产工作服并销往国内外,而且你方想跟中国市场的Cintas建立贸易关系,以作为他们的潜在供应商,并让Cintas作为你方现有上市产品的服务模范。如果我产有任何误解得地方,敬请通知!
我想知道贵方是否有试过用工业物质清洗你们生产的衣物(原文此处好像有些问题),因为这(清洗衣物)是我们目前为顾客所提供的服务。你方如已有能经受这些过程的织物,请告知我方(原文有点难懂)。恳请贵方给我方一张工厂(侧面)照片以供参祥。
我3月16号或17号有次去天津地区出差的机会,如果能来,我们能否参观一下你们工厂?
请就以上几点提出一下建议,感谢你能抽空看我们的信!
此致!

我从同事Jason Rieger那里得到了你的联系信息。据我所知,贵司生产工作并装销往国内外,而且贵司有意向在中国市场向Cintas寻求合作,将Cintas作为潜在供应商并为贵司目前已经进入中国市场的产品提供一种服务模式。如果我理解有误,请指正。
我想了解一下贵司是否有成衣的工业洗衣方面的经验,这正是我们目前为客户提供的服务。最好贵司已经有能够实现这个操作的设施。请将这方面的情况告知我。能提供一份工厂的简介给我看看吗?
我3月16或17日有可能会去天津出差,如果去了,能让我在这段时间参观一下贵司的工厂吗?
请告知上述情况,谢谢

我已经提交你的联系信息,通过我的一个同事,杰森Rieger。据我的理解,你的工厂目前作品要生产国内以及出口市场和你想追求的关系,在中国市场Cintas作为一个潜在的供应商,把学生培养成为具有Cintas提供服务模式为你的当前的产品已经在市场上的竞争力。如果我有误解了什么,请让我知道。

我想贵公司是否有有工业洗衣房准备好了衣服,因为这是关于我们目前提供的客户?最理想的情况是,你已经有织物能够承受这种过程中,请让我知道。你能提供一个工厂情况表”我看看吗?

我将有机会能使去天津地区都在3月16或17。“如果我可以画这次旅行,我们可以看看你的设施吗?

请通知所有以上几点,谢谢您的宝贵时间。

致以最诚挚的问候


渭南市18379705600: 拜托英语高手帮忙翻译一下...
坚虏祛风: To wish you were someone else is to waste the person you are: ~ 如果你奢望你是另外一个人,那你就等于浪费了你自己这个人.. 意思就是说,不要总是想当别人,因为其实自己也是很伟大的~

渭南市18379705600: 请英语高手帮忙翻译下!拜托! -
坚虏祛风: 他们双手在耳朵之间舞动,双脚在铺满木屑的地面上摩挲转动.他们把身体互相冲着甩出去,伸直胳膊,手指紧握.

渭南市18379705600: 拜托 帮忙翻译一下 英语高手 英译汉 -
坚虏祛风: I have been forwarded your contact information through a colleague of mine, Jason Rieger. 我已经提交你的联系信息,通过我的一个同事,杰森Rieger. As I understand it, your factory currently produces work wear for the domestic and export ...

渭南市18379705600: 拜托英文高手帮忙翻译下 -
坚虏祛风: 在这里,要记住的重点就是你必须在需要的时候手头总有合适的连接器,包括把太阳能充电器连接到电脑上的连接器和随后把充电器连到设备上连接器.一些移动装置带有USB接口,但也有不带的,所以你可能会需要不同的连线来连接它们.对于太阳能充电器来说,这是一个额外的好处,因为实际上它可以当作电源来使用,而不需要任何光线.

渭南市18379705600: 求高手帮忙翻译几句英文,拜托了,非常紧急!! -
坚虏祛风: 1.I would like to participate in all kinds of competitions both on campus and off campus since I was very young,such as competitions of dancing ,singing and elocnting.2.I am proud of every result.3.The opportunities for coming into contact with stage are all valuable possessions of mine.【公益慈善翻译团】真诚为您解答!

渭南市18379705600: 拜托英语高手帮忙翻译一下,拜托了~~~~非常感谢!most waters will be at equilibrium if given time,but changes in the environment, such as bore - hole, water ... -
坚虏祛风:[答案] 如果在给定的时间里测量的大多数水将是平衡,但是在周围环境发生变成,例如钻孔,水表面的上升(涌动)或温度和压力的改变都在内部中心的互化,这些都将失去这平衡.

渭南市18379705600: 拜托英文高手帮忙翻译一下!!!! -
坚虏祛风: In today's literary, Eileen chang's name seems to always so striking, from literature research field to zhang ailing jiancheng system in the study found that: it already is zhang Chinese literary history unarguably a star. In her works, love is ...

渭南市18379705600: 拜托英语高手进来,翻译一下~~~~~~~~~~很简单 -
坚虏祛风: "This 2 tabloids theme is Happy English, Comprehensive above this semester we have learned the difficult texts, allow into the innovative design, a background of blue, is a yellow background, the overall simple and refined. We specifically use the ...

渭南市18379705600: 英语高手帮忙翻译一个句子,拜托了! -
坚虏祛风: 如果你有任何在Unilever Slim Fast关于我们正在分别应用的产品的问题,请不要犹豫,联系我们.

渭南市18379705600: 拜托高手帮忙翻译成英文!谢谢!请帮我翻译成英文 谢谢了!现在我很想你, 但是我知道你父母在你家, 不能发给你 ...我又违规了,希望他们看不懂英文!... -
坚虏祛风:[答案] I miss you very much now.But I know your parents are at home,so I can't send messages to you... I disobey the rules again.Hope they don't understand English.Good night!Miss you!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网