还有几个法语问题

作者&投稿:瞿怎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
几个法语问题~

1.quoi的意思是什么,只用来指物
第一句不知= =【是否意为:有什么比这故事更令人伤心的】
第二句:我收到了一份不错的【= =】生日蛋糕,XXX什么。
(童鞋你的decinez是不是打错了字典里好像没有符合语境的动词变位..)

2.不是滴其实两个都一样= =只不过加了est-ce que后面不用倒装,不加就要倒装 不能说qu'il se passe? 因为se passer是自反代词(代词式动词),那个se要放在主语前。
区别:同上,加了est-ce que后面不用倒装,不加就要倒装

3~4:这是同一个问题...关于疑问句的问题..
你只需要清楚:
1)陈述句句尾加疑问号,句末语调上升(口语)
tu penses a qui?
2)疑问短语est-ce que+陈述句
A qui est-ce que tu penses?
3)主谓倒装,谓语和人称代词间加连字符
A qui penses-tu?

以此类推。。。

A quoi penses-tu?
A qui penses-tu?
像你说的两句的区别在于qui指人quoi指物。

pour qui il travaille应为il travaille pour quoi

5.quels是quel的阳性复数,阴性为quelle,阴性复数为quelles,意为什么、怎么样的
句意:我们不知道这个新polule【童鞋你又打错了吧= =】的效果(影响、作用皆有可能)将会是什么。
为什么这么用...没为什么啊les effets又不是人...

6.同上,l'interet不是人= =
句意:我看不见这种电影的好处是什么。这样想说明(显现、表示)什么。
【童鞋你是不是又打错了monter是登上的意思好像不符语境..是不是montrer..】
l'interet:利益,好处
tel这样的

7.这句话是间接引语。ce que是qu'est-ce que的意思...
等于直接引语的qu'est-ce que je fais les autres jours? Vous voulez savoir?

Je ne sais pas ou je vais ni que je fais.
句意是:我不知道我去哪了也不知道我做了啥..
还是间接引语,我不知道+我去哪里+我做什么。
我去哪里问的是地点,所以用ou引导
我做了什么是指事情,可理解为物,用que引导
ne...ni是 不..也不 的意思,相当于英语的neither...nor

终于回答完了童鞋给我最佳答案吧~
话说童鞋你问题好多...
不过爱问问题是好事= =
参考资料...法语2间接引语部分...
法语点点通的疑问短语= =
童鞋你买本字典吧...

1.我年纪多大了有两种表达方式:
(1)直陈式加问号:J'ai quel age?
(2)疑问词提前到句首:Qeul age ai-je?

2.关于第二个问题,首先要区别两个概念:指示形容词和指示代词。
指示形容词:用来指示人或物,标明时间,复现上文出现过的人或物。在这种情况下复数形式就是Ces.
指示代词:复指一个已经提过的名词,用于避免名词的重复或使我们能在两个人或物之间进行区分。指示代词的中性形式中常用的一种就是:Ce
Ce+etre+nom ou pronom (Ce+etre+名词或代词)用于鉴别人或物
所以应该是:Ce sont mes parents.
但在通俗语中也可以说:C'est mes parents.

3.主谓倒装时,只有当主语是代词,比如il,elle,on等情况才能在动词和代词之间加连字符。例如:Ou habitent-ils?
如果主语是名词则应该用如下疑问形式:
Tes grands-parents habitent ou?
或Ou est-ce que tes grands-parents habitent?
或Ou habitent tes grands-parents?

建议你可以去买一本《全新法语语法--巴黎索邦大学语法教程》。内容翔实,而且翻查也还是比较方便。
为了回答你这几个问题我可是费心查找了的,楼主给我加精啊~~~~~

aimer是及物动词,用法是aimer qn(喜欢某人),aimer qch(喜欢某物)
l'是指le(直接宾语人称代词“他”)或la(直接宾语人称代词“她”),m'是指me(直接宾语人称代词“我”),所以既不是省略了单词也不是什么前缀,是少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母,这种现象称为省音。
aime和aimes都是aimer这个动词的动词变位:
j'aime 我喜欢 nous aimons 我们喜欢
t'aimes 你喜欢 vous aimez 你们/您喜欢
il aime 他喜欢 ils aiment 他们喜欢
elle aime 她喜欢 elles aiment 她们喜欢

这是我找到的一份比较好的资料
法语动词变位后词尾读音规则
法语动词是法语中最重要、也最复杂的一个词类,它分为及物动词、不及物动词、代词式动词、无人称动词和助动词五类。尤主动语态和被动语态,还有直陈式、命令式、虚拟式、条件式、不定式和分词式六种语式。每种语式都有相应的动词形态变化,其中直陈式的时间体系最为繁杂。根据动作或情况发生时间的先后直陈式又分为现在时(le présent)、未完成过去时(l'imparfait)、简单过去时(le passé simple)、简单将来时(lefutur simple)、复合过去时(le passé composé)、愈过去时(le plus-que-parfait)、先过去时(lepassé antérieur)和先将来时(:也称为超复合过去时,le passé surcomposé)8种形态。
动词按变位形式一般分成下列3类:
第一类包括以-er结尾的原形动词(aller除外),约4000个左右,属于有规则变位。
第二组包括以-ir结尾的原形动词,属于有规则变位,这类动词有300多个。
第三类动词包括以-oir、-re、-er、-ir结尾的不规则变位动词,大约有150个。
一般法语词典都附有不规则动词表,列出它们的变位形式。前两类动词统称为活性变位动词,占法语动词的95%多,第三类动词又称为惰性变位动词,今后不再出现新词,而且由于它们中的一部分被前两组动词所代替,故数量呈现出递减趋势。如clore(封锁)已被clôturer(封锁)代替,émouvoir(使感动)已被émotionner(使感动)代替。

第一类动词总是以er结尾作为其不定式形式。如:manger(to eat),chanter(to sing),parler(to talk),donner(to give)。其变位方法最简单,而且总是一样的,下面以俩个例子说明,注意各动词变位后的发音情况:
donner (to give)
je donne I give
tu donnes you give
il donne he gives
nous donnons we give
vous donnez you give
ils donnent they give
注意:"donne", "donnes" 和"donnent" 发音相同。
parler (to talk)
je parle I talk
tu parles you talk
il parle he talks
nous parlons we talk
vous parlez you talk
ils parlent they talk
注意:同样地,"parle", "parles" 和"parlent" 发音相同。
另外再举几个例子如下:
• Je m'appelle Valérie. / My name is Valérie.
• Je mange du poulet. / I eat chicken.
• Nous pensons à toi. / We think about you.
• Ils jouent au football. / They play football.
• Vous dessinez très bien. / You draw very well.

第二类动词的直陈式现在时由原形动词去词尾-ir,另加上词尾-is,-is,-it,-isseons,-issez,-issent构成,请看下面两个动词:finir,blêmir。
finir (to end/finish)
je finis I end
tu finis you end
il finit he ends
nous finissons we end
vous finissez you end
ils finissent they end
注意:"finis" 和 "finit" 发音相同,词末辅音 "s"和"t"不发音。
blêmir(to pale)
je blémis I pale
tu blémis you pale
il blémit he pales
nous blémissons we pale
vous blémissez you pale
ils blémissent they pale
另外再举几个例子如下:
• Tu répartis les tâches. / You are distributing tasks.
• Nous finissons nos devoirs. / We are finishing our homeworks.
• Je pars en vacances / I go on holiday
• Nous ressortons à 18 heures / We go out again at 6 pm

第三类动词的变位是不规则的,可查看有关法语语法或词典的不规则动词变位表。
一般来说第三类动词有两种类型的结尾:
第一种结尾 第二种结尾
第一人称单数 s e
第二人称单数 s es
第三人称单数 t e
第一人称复数 ons ons
第二人称复数 ez ez
第三人称复数 ent ent
下面就列出若干典型的第三类动词的直陈式变位表,都得牢记哦!: -)Essayons ! / (Let's try!).
1.partir(to leave)
je pars I leave
tu pars you leave
il part he leaves
nous partons we leave
vous partez you leave
ils partent they leave
注意: "pars" 和 "part" 发音相同,词末的 "s" 或 "t"不发音

其它类似的动词如下:
动词 变位表
mentir /to lie
je mens
tu mens
il ment
nous mentons
vous mentez
ils mentent
sortir /to go out
je sors
tu sors
il sort
nous sortons
vous sortez
ils sortent
consentir (to grant)
pressentir (to have a premonition aboutsomething)
ressentir (to feel)
démentir (to deny)
repartir (to leaveagain)
ressortir (to go out again)
另外再举几个例子如下:
• Je pars en vacances / I go on holiday
• Nous ressortons à 18 heures / We go out again at 6 pm.
2.ouvrir
ouvrir (to open)
j'ouvre I open
tu ouvres you open
il ouvre he opens
nous ouvrons we open
vous ouvrez you open
ils ouvrent they open
注意:"ouvre", "ouvres" 和 "ouvrent" 发音相同
其它类似的动词如下:
动词 变位
offrir (to offer)
j'offre
tu offres
il offre
nous offrons
vous offrez
ils offrent

souffrir (to suffer)
je souffre
tu souffres
il souffre
nous souffrons
vous souffrez
ils souffrent
couvrir (to cover)
découvrir (to discover)
recouvrir (to cover)
entrouvrir (to open a little)
rentrouvrir (to open a little again)
rouvrir (to open again)
3.dire(to say)
je dis I say
tu dis you say
il dit he says
nous disons we say
vous dites (irreg.) you say
ils disent they say
注意:"dis" 和 "dit" 发音相同
其它类似的动词如下:
contredire (to contradict)
dédire (to retract)
interdire (to forbidor to prohibit)
médire (to malign)
prédire (to predict)
redire (tosay again)
4.aller
aller (to go)
je vais I go
tu vas you go
il va he goes
nous allons we go
vous allez you go
ils vont they go

l'是le,la是代词他(她)而m'是me 也是代词我的意思。
aime et aimes是动词aimer的变位:
j'aime, tu aimes,il aime.....,由于主语的变化,动词会发生相应的变化。


几个法语问题
-不能。3 有l'un...l'autre,有没有l'une...l'autre呢?当用在阴性的时候 -有。例:Les deux filles sont arrivées, l'une avait une robe rouge et l'autre portait un chapeau manifique.4 最后一个问题,Viens vite,on t'attend depuis une demi-heure.这句话为什么用viens?主语...

几个法语题目
1、pierre又一次迟到了,因为他头天晚上睡得太晚了。迟到是复合过去时,所以用愈过去时s'était couché;2、你能在家里碰到我真幸运,我正要出门呢。用最近将来时vais;3、十七世纪的时候坐马车从巴黎到里昂需要五六天的时间。fallait 未完成过去时;4、我的朋友JEAN答应过他将向我们展示les châ...

给我几个法语问题
Enchanté(e)s... Nous sommes des étudiants qui apprennent le fran?ais... Nous aimerions avoir quelques réponses sur:很高兴见到您。。我们是在学法语的学生。。我们希望能得到您对一下几个问题的看法:1) Cela fait combien de temps vous êtes en Chine? Est-ce que vous connaissez ...

几个法语问题需要求解
停课一个多月了!希望可以帮到你!因为我学习语法是用法语来学的。没有用汉语来介绍这样的。因为学习的时间用法语来介绍语法很容易明白的。但是用汉语来表达出来有时不一定太准备!回答的基本上没有问题!所以现在还是觉得用法语来介绍法语的语法更容易被人接受呀!虽然用汉语来学习语法也同样能懂,但没...

几个法语问题~谢谢!
1.法语名字有很多中间加le、la、de的,比如Charles de Gaulle(夏尔.戴高乐),贵族用这样的名字比较多。所以这个de la只是名字的一部分。2.根据你这句话的语境,en voila assez应该表示“这是不够的”。所以下文有:如果你认为...那么你弄错了(或自欺欺人)...(这个问题我不确定,根据语境猜的...

关于法语的几个问题。
第一题:这里的le是一个中性代词,指代前面的“他们对此方案的看法”一事,这里的le不是一个定冠词。所以不能缩合。第二题:这是quelque chose 的特殊用法,他的形容词就是这样用,而且没有性数的变化。例如,Vous avez quelque chose d'important à faire ce soir? 词典上可以quelque chose 的...

有一些法语题目,请大师解答,谢谢。
11) b. le 不知道问题的事 (在巴黎很难)所以用代词 12) c. le 想要走,但走已在前面一点用过了 再次用代词 13) a. quelques-uns 其中几个 certains写了两次所以不可能是正答 plusieurs 可行但不是很多 14) d. l'同一题 e 是voyelle 所以缩写 15) a. la 相信她,但因为她是女生只能...

法语几个问题
1。命令式基本是在直陈式基础上去掉主语tu,nous,vous,动词变位就是跟这个被省去的主语一致的,所以看动词就知道是对谁说的啦。donnez对应的是vous,écris对应的是tu 2.habiter后面跟比较大些的住处范围是不及物动词,habiter en Chine,habiter à Paris,habiter dans un quartier;介词属固定搭配。

法语疑难问题好几个,比较难的
1,法语中的数字有些很有意思,4表示很多,8天表示一个星期,36则表示无限多。2呢,既可以指真正的2,也可以指一些,如中文的三言两语,并不是真的3句话。当然,2到底是指真的2还是指一些,要看上下文。2,entretenir在这里是“培养”的意思。3,en arriver à:是个表达法,英语是to end up...

几个关于法语的小问题。
首先关于第一第二,en和y这两个词,你说的三个例子基本上都是固定用法,就算是问法国人,他们自己估计也很难回答到底这四种情况指代什么。比如第一个问题,我曾经问过几个法语老师,只有一个法国老太太,说法似乎勉强可以说通。她说如果一定要解释的话,en似乎可以理解为 d'ici. 意思是从这里出发,...

汉沽区18985269974: 几个关于法语的小问题. -
程闸氢化: 首先关于第一第二,en和y这两个词,你说的三个例子基本上都是固定用法,就算是问法国人,他们自己估计也很难回答到底这四种情况指代什么.比如第一个问题,我曾经问过几个法语老师,只有一个法国老太太,说法似乎勉强可以说通.她...

汉沽区18985269974: 法语的几个小问题 -
程闸氢化: aller+inf. 确实既表示法语的最近将来时,也可以翻译成去做某事.写法完全一样的.但是意思上差别不大,根据上下文一般可以分辨清楚.Il va voir des conpains,il va au cinema,il n'est jamais a la maison.这句话在“简法”中的场景就是在叙述一个男孩子的习惯,显然不是说他将要去做什么.法语中如果两个以上的形容词修饰一个名词,按照:限定词--数词(une)--描绘词(jolie)--(大小,长短,形状,新旧,颜色)(petite) --出处--材料性质,类别--名词 顺序排列就ok

汉沽区18985269974: 几个法语问题 -
程闸氢化: 1.我年纪多大了有两种表达方式:(1)直陈式加问号:J'ai quel age? (2)疑问词提前到句首:Qeul age ai-je?2.关于第二个问题,首先要区别两个概念:指示形容词和指示代词.指示形容词:用来指示人或物,标明时间,复现上文出现过的人或...

汉沽区18985269974: 几个法语问题~谢谢! -
程闸氢化: 1.法语名字有很多中间加le、la、de的,比如Charles de Gaulle(夏尔.戴高乐),贵族用这样的名字比较多.所以这个de la只是名字的一部分. 2.根据你这句话的语境,en voila assez应该表示“这是不够的”. 所以下文有:如果你认为...那么你...

汉沽区18985269974: 有几个法语问题,请帮助一下 -
程闸氢化: 第一题 D en cas où的意思是如果,倘若,的确和si一样.但是两者用法不一样.si后面可以跟现在时,没完成过去时 但是en cas où后面只能用条件式.四个选项里,只有D是条件式.C是将来时.2 A être divisé en 被分成...être divisé par 被...除 ...

汉沽区18985269974: 几个法语小问题 -
程闸氢化: 楼上解释不错,但简洁一点.这里介绍更详细一些:1. c'est tout autre chose. 这完全是另外一回事. 句中为什么没冠词? (记得 另外一次 是 une autre fois) tout这里应该有替代冠词的作用,同时是完全的意思.可说:toutes les autres choses.但...

汉沽区18985269974: 有几个法语问题,请大家帮助
程闸氢化: 1. 这里应该不牵扯及物不及物的问题.你应该还记得“部分冠词”吧?吃米饭用法语是“manger du riz”,表示吃一部分(米饭).香蕉也是一样呀.因此,这里的manger de bananes中,de并不是介词,而是部分冠词.而“en”是可以代指的...

汉沽区18985269974: 法语小问题 -
程闸氢化: 不是s'en fou,是s'en fout, s'en foutre 的变位 s'en foutre de...意味:不在乎,不放在眼里 je m'en fous我无所谓,我随便.这是个比较常用用法 on s'en fout d'eux可以理解为:不管他们...随便他们怎么样.具体看语境.

汉沽区18985269974: 有几个法语问题不太确定,麻烦高手解答. -
程闸氢化: B A A A B

汉沽区18985269974: 关于几个法语问题.
程闸氢化: peser 是两个音: pe / ser esperer 是三个音: es/ pe / rer

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网