请帮我翻译日文,谢谢

作者&投稿:缪翰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中文翻译日文~

私は二つのQQダンシンキャラクターを持っていて、土曜日、日曜日になるとポイントをもらえるはず。その内の一つのキャラクターをログオンしましたが、违うサーバーに属していることで、もう一つのキャラクターも同じポイントをもらえますか。

这要翻译吗?加QQ?
翻译出来大概会被屏蔽掉吧。

メールいただいて、嬉しいです。面倒臭いことはいろいろ助けてくれてありがとうございます。お忙しいところわざわざ时间を割ってくださいまして本当に感心しました。探してくれた仕事には私はやる気がいっぱいです。このままでみんなと一绪にいられます。この一年来あなたとお母さんがいろいろ関心してくれて、外で游びに连れて行って、家の暖かさを感じました。あなたたちと离れがたいです.
来年はこちらで働いたら、できる限り、恩返します。本当にありがとうございます。

メールを顶いて、嬉しいです。面倒くさいことを解决して顶いて、有难うございます。特に、お忙しいところ、わざわざ时间がかかって、私の仕事のために、心配して、とても感动しています。见つけて顶いた仕事をしたいです。そうすると、みんなと一绪に出来ます。だって、一年间、お母さんと私の面倒を见ていただいて、游ぶにつれて、家の暖かさと両亲の爱を感じます。别れるのは嫌です。もし、来年ここで働いたら、全力で亲孝行を致します。本当に有难うございます。

メセッジを送ってくださって、とてもうれしいです。心の中に隠した重い事々を解决してくださって、本当にありがとうございました。そして、お忙しいところ、わざわざ时间を尽くして、私の仕事を心配してくださって、とても感动しました。探してくださった仕事を楽しんでやっています。仕事をしながら、みんなとまた一绪に过ごすことができました。この一年间、母と私の面倒を见てくれること、私たちを游びに连れていくこと、全部暖かい感じがしたり、両亲の爱を感じたりするのです。みんなと离れるのがいやです。もし来年もここに仕事をするなら、私はきっと皆さんに力を尽くして生きたいと思います。いろいろ本当にありがとうございました。


求把中文翻译成日文,谢谢
1、李さんは図书馆に勉强しています。2、机の下に犬がいます。3、李さんは先月に北京から来ました。4、昨日、私は通勤しませんでした。5、私は长岛先生からパンフレットをもらいました。6、教室に人はいない。7、妹さんは家にいますか。8、王さんは先月に飞行机で南京に戻りまし...

请帮我翻译成日文 谢谢
彼女(かのじょ)が分(わ)かるかどうかちょっと気(き)にするで=只是有点在意她知不知道而已。彼女もう分かったと思(おも)ったが、君がこうなると=我还以为是因为她知道了所以你才变这样 全(また)く君と似(に)てないらしい=完全不像是你了和 因为你以前都不会这样意思大体...

拜托帮我翻译成日文谢谢!!!
翻译答案:ねぇねぇ、今日はあなたの诞生日、まず、お诞生日おめでとうございますかだとか、私の亲爱なる白ちゃん、じゃない、一人の人间の白ちゃん、仮がそう思っているあなたのを既成事実とし、白ちゃんのように可爱くて、とめることもなければ、はじけいかがわしいかだとか、それ...

请帮我翻译成日文,谢谢了~
実际、仔细に考えてみたが、やはり胜ち取らなければならないと思う。今は出来ることはすべてやった。あとは、运を天に任せよう。すべてのことをやり尽くしても愿いを叶えることができないなら、その时はあきらめて、别のことを追い求めよう。意味がわかった方は私のために祈っ...

请拜托帮我翻译成日文谢谢
他の人との取引は先月で支払完了でした。本月は病気でたくさんのお金を使いましたので、今、ちょっと懐が寂しいです。别に価格の问题ではありません。ご迷惑をお挂けして申し訳ございません。懐が寂しい是手头不宽裕的意思。

帮我翻译一下日文,谢谢
様々なコンピュータコースc、cのような基本的な知识の真剣に、固体のための大学、把握を、+新しい知识および技术のJava.Theの受信のような+、プログラミング言语、教会を通したソフトウェアデザイナー场合の一度だけテストおよび达成された资格の证明书。2つのプロジェクトは同时に...

请帮我翻译成日文,谢谢。
これらの行政仕事(ぎょうせいしごと)をやるだけではなく、同僚(どうりょう)との関系(かんけい)も慎重(しんちょう)に対応(たいおう)しなければなりません。

请帮我翻译成日语谢谢
z:心配しなくてもいい、时间ある。日本のアニメ绝対见てくるよな?だから大丈夫だよ。x:あなたの言っていてこんなに多く感じて自信がありました! さあ、时间ありませだから、速く一発やりましょうか?翻译 z君:你最近在忙啥(四声)哩?x君:俺?准备七月份考试哟。俺勒听力不行...

帮我翻译成日文一下。谢谢
(88 * 143 mm)vivianだった vivianの特徴があります 1 .日本:[环境リターナブル)、高强度、部分素材だ 2 .表面を経ずに、抗腐食の高度の特殊なフラッシュコーティング・ニッケル処理することにした 3 .おしゃれ、耐久性やは壳。ドキュメント・壳図を手配する 4 ...

帮我翻译成日文 谢谢大家
1 田中さんは谁ですか?2 どの本はあなたのですか?3 あの人は私の先生です。4 これは私のハンカチです。5 これは日本のお土产です。6 小野様は私の日本语先生です。7 王さんの机はどれですか?8 森さんは日本人ですが、私の英语先生です。9 私の日本语先生は中国人ですが、...

大名县15836573724: 请帮我翻译成日文,谢谢 -
贺菲十味: 私には必要がない人私はいらないの 私はいらない手段と考え 私はただあなたと手を繋 いでいっしょに映画を见 私はただあなたの懐で横になって、あなたを闻いて呼吸 私は要らないで私华服ない宝石 私はいらない豪邸に住む私は...

大名县15836573724: 请帮我翻译下日语,谢谢 -
贺菲十味: メッセージを知らされて、私はとても嬉しんでいます.心に重く感じたことは、何回もわざわざと助けてくれて、本当にありがとうございました.忙しいところを、私の仕事が心配してくれて、非常に感动させました.探してくれた仕事がやりたいと切に愿っています.そうすれば、また贵方と一绪できます.1年来、贵方はお母さんと配虑に関心を持って、また连れて游びに行って、家の温かみと両亲の私に可爱がることを感じさせて、私もとても惜しんでを离れたくない. 来年、ここで働いたら、最善の努力に亲孝行をやり、b君を大事にします.再度ありがとうございます!

大名县15836573724: 请帮我翻译成日语,谢谢! -
贺菲十味: いろいろ助けてくれてありがとうございました.こうしてお话しができるなんて、梦のようです.私は顽张ります!またこのようにあなたとお喋りができるとは思いませんでした.

大名县15836573724: 请帮我翻译成日文,谢谢 -
贺菲十味: 敬爱たる先生方忙しいところ恐れ入ります.私の卒业证书を同封させていただきましたので、ご査収のほどを宜しくお愿い申し上げます.学生:

大名县15836573724: 请帮我翻译一句日语,谢谢 -
贺菲十味: 张さんはいろんなことを勉强したいです .学习:勉强学:学び

大名县15836573724: 请帮我用日语翻译 -
贺菲十味: これは何ですかを日本语で言ってください.ご参考まで

大名县15836573724: 请帮我这句话翻译成日文,谢谢 -
贺菲十味: カラーは髪を洗うように便利だ 染色も知らないのかを収集するためのためではないかという彼のバックだったのだろう 皆になりたいです

大名县15836573724: 请帮我翻译成日语,谢谢啦. -
贺菲十味: “这样吧,:こうしましょうか、我把我的简历发给你,:私の履歴をあなたにお送りします、你能根据我的简历帮我写一个自我介绍吗?:あなたは私の履歴で自己绍介书を书いて顶けないでしょうか?

大名县15836573724: 请帮我翻译一句日语 谢谢 -
贺菲十味: 1.大日本帝国海军の武运を祝して! バンザイ! バンザイ!2.天皇陛下のために玉砕!

大名县15836573724: 请帮我翻成日语,谢谢 -
贺菲十味: 私は大学三年生の学生です.そして、私の第二専攻は金融で、来学期にはダブル・ディグリー(双学士)论文答弁会に申请することができます.まず初めに、学习面では、全国大学英语4・6级试験、日本语能力试験一级、大学日本语専攻 ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网