日语 罗马音翻译!! 急!! 跪求

作者&投稿:荣阀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
罗马音翻译成日语或中文,跪求!!!! wa ga da yi ma si su ki~

我がだ今し好き。

ね、怡帆(いはん)。  ne、i han
今(いま)、とても楽(たの)しいです。
i ma 、to te mo ta no si i de su
私(わたし)にくれたすべてのもの、ありがとうございます。 wa ta si ni ku re ta su be te no mo no、a ri ga to u go za i ma su
一绪(いっしょ)にいられないんですが、绝対(ぜったい)、永远(えいえん)に别(わか)れることではありません。
i ssyo ni i ra re nai n de su ga、ze tta i 、eien ni wa ka re ru to to de ha a ri ma sen
信(しん)じてください。
sin ji te ku da sa i
ずっと、ずっと、君(きみ)を爱(あい)しています。
zu tto 、zu tto、 ki mi wo ai si te i ma su
では、どうぞ、お元気(げんき)で。
de ha 、 do u zo、 o gen ki de
ちゃんと自分(じぶん)のことを大事(だいじ)にしてくださいね。
tyan to ji bun no koto wo da i ji ni si te ku da sa i ne


献丑了,希望对你有所帮助

あなたのもとへ 届くなら
a na ta no mo to he to do ku na ra
如果能将自己的思念传达给你

水面(みのも)に散った 琥珀(こはく)の枯れ叶を
mi no mo ni ti tta ko ha ku no ka re ha wo
在水面散开的琥珀色的枯叶

风つまびく音符にして 想い伝える
ka ze tu ma bi ku onn pu ni si te o mo i tu ta e ru
转化成凤弹奏的音符 将思念传达

月の雫を 左手に
tu ki no si zu ku wo hi da ri te ni
左手将月亮的水滴

涙でそっと ひとつにつなぐ
na mi da de so tto hi to tu ni na gu
与泪水轻轻的合为一体

好きな人と结ばれたい・・・深く祈るわ
su ki na hi to to mu su ba re ta i ...hu ka ku ti ru wa
想要和喜欢的人结合 深深地祈祷着

※青春の云が切れる 年顷(としごろ)抱きしめ
se i jyun no ku mu ga ki re ru to si go ro da ki si me
划破青春的云 拥抱四季

谁もみんな ひとりぼっちだから
da re mo min na hi to ri botti da ka ra
不管是谁 都是只身一人的

优しさを 爱(あい)おしむのね
ya sa si sa wo a i o si mu no ne
温柔是让人想要爱惜的呢

抱きしめて永远(とお)く あなたの胸の
da ki si me te to o ku a na ta no mu ne no
拥抱着遥远的 你的胸中

生命の响きに 満ちる梦
se me i no hi bi ki ni ni ti ru yu me
满载的生命回响的梦

ふたりでいても 切なくて
hu ta ri de i te mo se tu na ku te
两个人在一起也还是有点伤感呢

あなたの指を ぎゅっとかんだの
a na ta no yu bi wo kyu tto kan da no
曾经轻轻咬住你的手指

恋をしても男の人 迷わないのね
ko i wo si te mo o to ko no hi to ma yo wa na i no ne
即使是在恋爱中的男人 也不会迷茫呢

流れて落ちた 星の轮が
na ga re te o ti ta ho si no wa ga
滑落的流星的光晕

胸の泉に 波を立てれば
mu ne no i zu mi ni wo ta ti re ba
在心中荡起涟漪

欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
ka ke ta tu ki wa sa mi si sa ni ni te ko ko ro i ta mu no
残月又似心痛的寂寞

美しい瞳のまま どうぞ爱して
u tu ku si i hi to mi no ma ma do u zo a i si te
像美丽的瞳孔一样 请爱我

幸福(しあわせ)をさがす 幸福ふたり
si a wa se wo sa ga su si a wa se hu ta ri
寻找着幸福 两个人的幸福

抱きしめて生きてゆけたら
da ki si me te i ki te yu ke ta ra
如果能相拥着活下去

离さないで あヽ 时の银河に
ha na sa na i de a to ki no gin ga ni
请不要放手 啊 即使顺着时间的银河(接下句)

流され 大人になろうとも
na ga sa re o to na ni naro u to mo
流淌 成长为大人 也请不要放手

あなたのもとへ 届くなら
anatanomotohetodokunara
水面(すいめん)(みなも)に散(ち)った 琥珀(こはく)(きん)の枯(か)れ叶(かのう)を
Suimenn(minamo)nichiitakohaku(kinn)nokarekanouwo
风つまびく音符にして 想い伝える
kazetumabikuonnpunisiteomoitutaeru
月の雫を 左手に
tukinosizukuwohidariteni
涙でそっと ひとつにつなぐ
namidadesottohitotunitunagu
好きな人と结ばれたい・・・深く祈るわ
Sukinahitotomusubaretai…fukakuinoruwa
※青春の云が切れる 年顷(きせつ)抱きしめ
Seisyunnnounngakirerutosi(kisetu)dakisime
谁もみんな ひとりぼっちだから
daremominnnahitoribocchidakara
优しさを 爱(いと)おしむのね
Yasasisawoai(ito)osimunone
抱きしめて永远(とお)く あなたの胸の
Dakisimeteeienn(too)kuanatanomuneno
生命の响きに 満ちる梦
seimyounohibikinimichiruyumei
ふたりでいても 切なくて
Futarideitudemosetunakute
あなたの指を ぎゅっとかんだの
anatanoyubiwogyuttokanndano
恋をしても男の人 迷わないのね
koiwositemootokonohitomayowanainone
流れて落ちた 星の轮が
nagareteochitahosinorinnga
胸の泉に 波を立てれば
minenoizumininamiwotatereba
欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
kaketatukihasabisisaninitekokoroitamuno
美しい瞳のまま どうぞ爱して
utukusiihitominomamadouzouaisite
幸福(しあわせ)をさがす 幸福ふたり
Koufuku(siawase)wosagasukoufukufutari
抱きしめて生きてゆけたら
dakisimeteikiteyuketara
离さないで あヽ 时の银河に
chisanaideanotokinoginngawani
流され 大人になろうとも
nagasareotonaninaroutomo

あなたのもとへ 届くなら
antanomotohe todokunara
水面(みなも)に散った 琥珀(きん)の枯れ叶を
minamo ni tirra kin nokarehawo
风つまびく音符にして 想い伝える
kazetumabikuonbunisite omoitutaeru
月の雫を 左手に
tukinokumowohidariteni
涙でそっと ひとつにつなぐ
namidadesottohitorunitunagu
好きな人と结ばれたい・・・深く祈るわ
sukinahitotomusubaretai....fukakuinoruwa
※青春の云が切れる 年顷(きせつ)抱きしめ
seisyunnokumogakirerutosikisetudakisime
谁もみんな ひとりぼっちだから
daremominnahitoribottidakara
优しさを 爱(いと)おしむのね
yasasisawoitoosimunone
抱きしめて永远(とお)く あなたの胸の
dakisimetetooku anatanomuneno
生命の响きに 満ちる梦
seimeinohibikini mitiruyume

ふたりでいても 切なくて
futarideitemo kirenakute
あなたの指を ぎゅっとかんだの
anatano yubiwo gyuttokandano
恋をしても男の人 迷わないのね
koiwo sitemo otokonohito mayowanainone
流れて落ちた 星の轮が
nagarete otita hosinowaga

胸の泉に 波を立てれば
munenoizumini namiwotatereba

欠けた月は淋しさに似て 心痛むの
kaketatukiha sabisisani nite kokoroitamuno

美しい瞳のまま どうぞ爱して
utukusii hitominomama douzoaisite

幸福(しあわせ)をさがす 幸福ふたり
siawasewosagasu koufuku futari
抱きしめて生きてゆけたら
dakisimete ikiteyuketara
离さないで あヽ 时の银河に
hanasanaide a tokinogingani
流され 大人になろうとも
nagasare otonani naroutomo

anatanomoto^etodokunala/ minamoniki顿takinnokaleha^o/ kazecumabiku^onfukunishiteso^icuta^elu/ cukinoshizukuhitaliteni/ namidadeso顿tohitocunicunagu/ sukinahitotomusubaleta^ifukaku^inoluwa/ seshun^nokumogakilelukisecudakishime/ dalemomin^nahidoliba顿qidakala/ yasashisa^oito~shimunone/ dakishimeteto^oku^anatanomuneno/ se~me~nohibikinimiqiluyume/ futalide^itemokitakute/ anatanoyubi^ogiu顿tokandano/ ko^inoshitemo^otokonohitomawana^inone/ nagalete^oqitahoshinowaga/ muneno^izumininami^otatelebakaketacukiwasabishisaninitekokolo^itamuno/ wucukushi~hitominomamado~zo^a^ishite/ shi^awase^osagasushi^awasefutali/ dakishimete^ikiteyuketala/ hanasana^ide^a~tokinogingani/ nagasale^otonaninalo~tomo// 手机打的 不方便分行了 请楼主自行分吧 “^”是区分两个音的

上google就可以发出音啦


铁东区17081874401: 求日语罗马音翻译器 -
邗段枫蓼: 最好是熟练掌握五十音,罗马音的学习就可以轻松掌握了.推荐几个免费日语学习软件,希望对你的日语学习有帮助.一、日语五十音速成一日通 V2.3此软件面向所有想进入进入日语学习的用户,融合了视频教学与标准的真人发音,人与电脑...

铁东区17081874401: 日语罗马音翻译... -
邗段枫蓼: 私は宫野つれんです、初めましで、どうぞよろしくお愿いします.お目にかかれて、大変うれしいです.Watashi wa miyanoturendesu,hajimemashite,douzoyoroshikuonegaishimasu.Omeni kakarete,taihen wureshii desu.我叫宫野つれん(宫野津廉?还是别的什么),初次见面,请多多关照.能够见到你我感到非常高兴.

铁东区17081874401: 日语罗马音求翻译 -
邗段枫蓼: 嫌(いや)だな、気持ち(きもち)悪い(わるい).罗马音:iyadana kimochi warui 汉译:讨厌,真不爽.

铁东区17081874401: 日语罗马音转换,急急急 -
邗段枫蓼: 名字是有不同的叫法的,日本人有时候是不把汉字和假名对应的,所以恕我很难回答这个问题···

铁东区17081874401: 急求日语发音,罗马音以及日文翻译
邗段枫蓼: 预报ー予报(yo hou) 本场ー本所(hon syo) 到着ー到着(tou cya ku) 欢迎ー歓迎(kan ge i) 资料ー资料(shi ryou)

铁东区17081874401: 日语 罗马音翻译!! 急!! 跪求 -
邗段枫蓼: anatanomoto^etodokunala/ minamoniki顿takinnokaleha^o/ kazecumabiku^onfukunishiteso^icuta^elu/ cukinoshizukuhitaliteni/ namidadeso顿tohitocunicunagu/ sukinahitotomusubaleta^ifukaku^inoluwa/ seshun^nokumogakilelukisecudakishime/ ...

铁东区17081874401: 日语罗马音翻译!! 急急急~ 请大家帮帮忙拉 -
邗段枫蓼: 是用作人名吧 楠(くす)kusu 如果是作姓的话一般是(くすのき)kusunoki 伯涵……日文里很少见的名字,是中文名吧,那就音读~~ (はくかん)hakukan

铁东区17081874401: 急求日文高手翻译罗马音 -
邗段枫蓼: 楼主,你好!你这句罗马音根本就不对,所以无法帮你翻译!你把原文贴出来看看吧! 按照你的罗马音,对应的日语是:いくですから、こほあるですか? 这没意思,无法翻译!我猜测的是可能你听错了,应该是:いくですから、ほうこうあるですか? 意思是:这样下去的话,还有方向性吗?以上,请参考吧! 受楼主的启发:是不是 行くですから后方(こうほう)あるですか 如果我去的话,还有后勤吗?也可以理解为(如果我去的话,谁来照顾你啊?) 请参考!

铁东区17081874401: 求日语罗马音在线翻译 -
邗段枫蓼: sei rukawa(せい るかわ)或者shizu rukawa(しずるかわ) 静的发音一般有2种,sei(せい)或者shizu(しず),前一种比较像男生,后一种比较女性化 流川的发音是rukawa(るかわ)

铁东区17081874401: 翻译日文罗马音 -
邗段枫蓼: これは日本语ですが.我想说的是,这个不是罗马音~~~神都没办法给你翻译.罗马音在日语中就如同中国的汉语拼音一样,也是用西文表示的,就像这个:こころ(kokoro).でも~~你这个怎么看都像五笔字根啊.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网