He fell down and his leg was heart bad 什么意思

作者&投稿:籍卖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
首字母填空: max is c_______.he fell down and hurt his left leg.~

你好:为你提供精确解答

【crying】
马科斯在哭。他跌倒了,弄伤了左腿。

谢谢,不懂可追问~~~~~~~~~·

1.选A fell off 是fall off的一般过去式 意思:跌倒,向下倾斜 ,强调的是“跌落、从……掉下来”,后直接接宾语。
The girl is falling off the bike. (= The girl is falling down from the bike.)
女孩正从自行车上摔下来。
They spread a big net in case Tom should fall off the tree and get hurt.
他们张开一张大网以防汤姆从树上掉下来受伤。
fall down 倒塌,掉下,不强调落物的来处
2.选C
get+sth.+done使某事被做 ,而这里的cut的被动形式还是cut,所以选C
  You must get your homework done before you watch TV.你看电视前务必把家庭作业完成。
You'd better go and get your hair cut.你最好去理个发。

他摔了下来,摔了他的腿,他的心脏不好。

他摔倒了,他的腿受伤了。

有两个单词打错了:heart应该是hurt,bad应该是badly
本意是他摔倒了,他的伤的很严重


雁峰区18265182831: He fell down and - hurt__ - his leg(为什么hurt不用加s?它不He fell down and - hurt__ - his leg(为什么hurt不用加s?它不是第三人称吗?) -
韩龚噻吗:[答案] 其实这个句子是用过去式的 fell 是 fall 的过去式 所以hurt 也要用过去式 (hurt 的过去式同样是 hurt)

雁峰区18265182831: 他摔倒了 翻译 是过去式 -
韩龚噻吗:[答案] He fell over 和 He fell down 都可以 fall over:强调的是“向前摔倒、跌倒”. She fell over and broke her leg. 她跌倒并把腿摔断了. fall down强调的是“滑倒、倒下”,后接宾语时应加上介词from If people run across the road,they may fall down. 如果人们...

雁峰区18265182831: He - ---(fall) down and - ---(break) his legs 适当形式填空 -
韩龚噻吗: He fell down and broke his legs.用一般过去时 希望能够帮到楼主

雁峰区18265182831: fell down , fell to , fell by求区别,什么时候用 -
韩龚噻吗: 1.fell down英 [fel daun] 美 [fɛl daʊn] 倒下;摔倒;跌倒;跪拜 He fell down a crevasse. 他从裂缝处摔了下来.2.fell to英 [fel tu:] 美 [fɛl tu] 开始,开始吃. 落到;掉到;降至;下降到Her weight fell to under 40 kilograms 她的体重减到了40公斤...

雁峰区18265182831: she found the man lying on the bed,dead.中,dead是状语还是定语?
韩龚噻吗: She found the man lying on the bed(主谓复合宾语) dead形容词充当伴随方式状语(有的书说是结果状语,反正就是状语)= and he was dead 如:He fell down, dead.(=He fell down and he was dead.They walked out of the room, unhappy.看一个这个 http://wenku.baidu.com/view/4002cb373968011ca300913c.html

雁峰区18265182831: fell off与fell down from的区别 -
韩龚噻吗: 最简单的记忆是: fall down 倒下, 跪拜 fall over 落在...之上, 脸朝下跌倒,向前摔倒 fall off 下降, 跌落, 减少, 衰退, 离开细致分析: fall down,fall off和fall over都表示“摔倒、跌倒”的意思,但它们各自的含义不同. 1.fall over强调的是“...

雁峰区18265182831: he fell with a cry. 改错 -
韩龚噻吗: 看上去是想表达他忍不住哭了,过去时态,cry前面不能加不定冠词.应该是:he fell with cry, 他忍不住哭了 he fell with laughter 他忍不住笑了

雁峰区18265182831: He fell down and his leg was heart bad 什么意思 -
韩龚噻吗: 他摔倒了,他的腿受伤了.

雁峰区18265182831: 他昨天滑冰的时候摔倒了,伤了 腿.英语翻译 -
韩龚噻吗: He yesterday when skating fell down, hurt his leg.保证对哦!O(∩_∩)O~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网