木兰诗??忘了名字??谁记得啊??
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。 万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”。《木兰诗》讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,但求回家团聚的故事。热情赞扬了这位奇女子勤劳善良的品质,保家卫国的热情,英勇战斗的精神。
原文
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。
万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?
译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。
在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。
胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
兰》,在海外华人社区掀起了一股木兰热。笔者近日为本地中国文学读书会讲解
《木兰诗》,为此翻查了近十几年来国内一些研究《木兰诗》的论文,发现有几
个问题在学界仍悬而未决。在此试图在众说纷纭中理一头绪,一孔之见,就教于
高明。
一、《木兰诗》的创作年代
现在可以确知的《木兰诗》的最早版本录于唐人吴兢的《古乐府》,此书已
失传,但南宋曾〔忄造〕所著的《类说》辑有佚文三十一条,包括《木兰诗》的
全文,题目作《木兰促织》。其后此诗录入北宋郭茂倩编的《乐府诗集》,归入
“梁横角鼓吹曲”;北宋太平兴国年间官修的《文苑英华》,题为唐人韦元甫作
(韦元甫曾续作《木兰诗》,题为《木兰歌》,见《全唐诗》);差不多同时流
行的《古文苑》则把此诗归入汉魏乐府,南宋章樵编注《古文苑》时,改题唐人
作。
前人大多以此诗为唐人作品。现在的文选、文学史著作则普遍认为是北朝民
歌,除了因为此诗风格有北朝民歌特点外,最重要的依据是此诗篇目曾收入南朝
陈代僧人智匠所纂的《古今乐录》。但在八十年代,齐天举〔1、2、3〕、唐
长孺〔4〕、黄震云〔5〕诸先生则根据此诗的风格、用语重新提出该属唐诗,
齐先生更力证此诗并未录入《古今乐录》。笔者只见过赵从仁先生反驳齐先生的
说法〔6、7〕,但着眼于考据《木兰诗》版本的源流,多猜测之词,难以服人
。经过这场争论,目前学界似乎认为唐诗说也可并存。《辞海》“木兰诗”条在
1980年版时还说“北朝民歌……后人或疑为唐人作,不确,因篇目曾收入南
朝陈光大二年僧智匠所编之《古今乐录》中。”但在1989年版则改口说:“
北朝民歌。后人亦有疑为唐人作者。”不再提《古今乐录》,承认疑得有理了。
风格、用语见人见智,难有定论。即使《木兰诗》有唐人用语,也可说是经
过唐人改动,并不能断定即为唐人作品。这个问题的关键在于《木兰诗》是否曾
录入《古今乐录》,如果未录入,固然并不能就定为唐人作品;但如果曾录入,
则可断为南北朝的作品。可惜《古今乐录》早已失传,认为《木兰诗》曾录入《
古今乐录》的依据是郭茂倩的《乐府诗集》在“木兰诗”题下有如此注解:“《
古今乐录》曰:木兰不知名。浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入。”(《
乐府诗集》共收《木兰诗》二首,后面的五言“木兰抱杼嗟”大家都认为是韦元
甫拟作的)这句注解,历来被标点为:“《古今乐录》曰:‘木兰不知名。浙江
西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入。’”中华书局所出的标点本《乐府诗集》
即是如此标点。但后来发现《古今乐府》乃是南朝作品,而韦元甫乃中唐时候人
,《古今乐录》不能未卜先知,所以大多认为只有“木兰不知名”一语才引自《
古今乐府》,后面那句话乃是郭氏所加的按语,即应该标点为:“《古今乐录》
曰:‘木兰不知名。’浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入。”齐先生很正
确地指出这种标点法乃是主张《古今乐录》录有《木兰诗》的人的一厢情愿,并
不符合古文习惯。古汉语因无标点,为避免混淆了引文、按语,习惯在按语前加
一“按”字,《乐府诗集》的其它地方凡是郭氏按语即都有“按”字。而且,后
世称前人官号,若不冠朝代,应用简称(如“韦中丞”),若用全称,必冠朝代
,“浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续附入”乃是唐人口吻,不可能是郭氏按
语,而只能是引文;既是引文,就不可能出自南朝《古今乐录》,因此齐先生认
为郭氏在此错引。这是齐先生认为郭注不可靠的一个主要理由。另一个理由是:
《古今乐录》一书至少在南宋还存在,两宋都有人讨论过《木兰诗》的写作年代
,却除了郭氏无第二人提及《古今乐录》,大都认为《木兰诗》是唐诗,若《
2《木兰诗》种种 古今乐录》真录有《木兰诗》,同时代的人除了郭氏无第二人知晓,这是令人难
以相信的,因此齐先生认为郭注是靠不住的孤证。
其实郭注不孤。河南虞城原有一木兰祠,1943年被毁,现存有《孝烈将
军祠像辨正记》石碑,立于元元统二年〔8〕。碑文为侯有造所撰,载清修《商
丘县志》卷十四《艺文·杂著》,主要论证当地原来朝拜的“昭烈小娘子”应为
“孝烈将军”魏木兰,穿凿附会,合该被学者们所忽视。但此碑文提及《木兰诗
》时,有一段话很值得注意:
“况此辞唐朔方节度使韦元甫始得于民间,可汗之称始自突厥。今辞有可汗
等语,意韵殊古,当是隋初所作,信斯言矣。又我元秘书监《古今乐录》亦云元
甫续附。”
“此辞唐朔方节度使韦元甫始得于民间”云云显然抄自宋黄庭坚的说法(见
黄庭坚《题乐府木兰诗后》),一样弄错了韦元甫的官职(韦当过淮南节度使而
非朔方节度使)。“可汗之称始自突厥”也不确,最迟鲜卑君主即已自称可汗。
但这些都不重要,重要的是侯氏用来做为旁证的那句话:“又我元秘书监《古今
乐录》亦云元甫续附。”这句话,传达了三个重要信息:
一、《古今乐录》在元时还存在(元朝编纂的《宋史·艺文志》也列入此书
)。
二、他若只说“《古今乐录》亦云元甫续附”,我们还可怀疑是转引自《乐
府诗集》,但既然强调“我元秘书监”,就没有道理如此怀疑,只能认为他或同
时代的人的确在秘书监查过《古今乐录》,这是郭注准确无误的一个旁证。
三、既然“元甫续附”引自《古今乐录》,“木兰不知名”也当引自《古今
乐录》,也就是说《古今乐录》原来的确录有《木兰诗》,附入的是侯元甫的续
作。
但是为什么唐人侯元甫的名字会出现在陈代的《古今乐录》之中呢?其实这
个问题很好解释:唐代重刊《古今乐录》的时候,校注者把侯元甫的续作也附进
去,并给加了一条注说明:“木兰不知名,浙江西道观察使兼御史中丞韦元甫续
,附入。”既然说“附入”,就可见得原来就有《木兰诗》的。由于这一条注,
使得黄庭坚误把《木兰诗》也当成韦元甫的发现,又使得宋人都误把此诗当唐诗
,千百年来为此喋喋不休了。
二、木兰的时代
《木兰诗》让人觉得很奇怪的一点,是“可汗”“天子”混用。古代注家,
多认为可汗、天子为两人。当代主张《木兰诗》作于唐代的学者也赞同此说,认
为天子指隋、唐皇帝,而可汗指受其指挥的突厥或吐谷浑部落首领,中国皇帝指
挥得动可汗,只在隋、唐才有可能,故这被当成此诗作于唐代的一个证据。主张
《木兰诗》为北朝民歌的学者,则认为可汗、天子应为同一个人,反映了北朝之
时异族当皇帝的情形;但对可汗、天子为何不该视为两人,是否有史料证明北朝
皇帝天子、可汗并用,则未见有说服力的说明。
从语气上看,可汗、天子当属同一皇帝的不同称呼。“归来见天子,天子坐
明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。”由“天子坐
明堂”而策勋、赏赐,由策勋、赏赐而“可汗问所欲”,语气连贯,中无转折,
问所欲的可汗也当是坐明堂的的天子。若把可汗当成突厥或吐谷浑部落首领,有
三点不妥之处:第一,诗中描述木兰家族生活在集市繁忙的黄河以南,居城郭,
住楼阁,杀猪羊,理红妆,着裳衣,贴花黄,称北方敌人为“胡”,诸如此类,
都反映了木兰家族该属汉族或完全汉化的少数民族,而不可能是居住在北漠、汉
化程度相当低的突厥、吐谷浑族人;第二,“尚书郎”未必是特指,但若泛指,
至少也该是指朝廷高官,突厥、吐谷浑的可汗显然是无权封绶的,只有天子才有
可能;第三,“尚书郎”这种称呼,只见于隋以前。《历代职官表》引《通典》
说:“(隋文帝)开皇三年置员外郎,今尚书员外郎自此始,以前皆谓之尚书郎
作者:诸葛永沁 2007-1-9 20:23 回复此发言 3《木兰诗》种种 ,或谓之侍郎。”若此诗作于唐、叙隋唐事,就不可能用已过时的官称。杜诗说
“老儒不用尚书郎”,《杜诗镜铨》就注说这是用《木兰诗》的成语(老杜在《
兵车行》“耶娘妻子走相送”之下自注云:“古乐府云:‘不闻耶娘哭子声,但
闻黄河之水流溅溅。’”可见杜诗的确受到《木兰诗》影响。)
既然可汗、天子指的是同一个人,那就只能是由可汗而变为天子的异族皇帝
,这只见于拓跋鲜卑所建的北魏。有没有史料依据呢?一九八零年在大兴安岭发
现了鲜卑石室和魏太武帝太平真君四年(443年)四月所刻的祝文〔9〕。这
篇祝文,《魏书·礼记》曾有摘录,此次出土,始见其全貌。文中魏太武帝拓跋
焘自称“天子臣焘”,对其先祖则称“皇祖先可寒”,天子与可汗(寒)混用,
恰与《木兰诗》相映证。魏道武帝在公元386年(登国元年)建魏国,公元3
98年改号天兴,始称皇帝,自称天子当在这个时候。但民间可能仍习惯称可汗
,只在正式的场合才按官方说法称天子。《木兰诗》在木兰与家人问答(“昨夜
见军帖,可汗大点兵”)以及与皇帝问答时都称可汗,而提及明堂大典时则改称
天子,可以说正是这种由可汗变天子的过渡时期的反映。以后魏孝文帝改制,实
行全盘汉化,禁用鲜卑语,可汗之称,想必无人敢再用。这首诗,该是作于魏道
武帝与孝文帝之间的七、八十年间。
当时北魏的最大威胁,是来自北方的蠕蠕(柔然)。就在这七、八十年间,
双方发生了多次战争,正史(《魏书》卷一零三、《北史》卷九十八)上查得到
的,就有二十次:天兴五年(402)、天赐三年(406)、永兴元年(40
9)、二年(410)、神瑞元年(414)、始光元年(424)、二年(4
25)、神〔上鹿下加〕元年(428)、二年(429)、太延二年(436
)、四年(438)、五年(439)、真君四年(443)、五年(444)
、十年(449)两次、太安四年(458)、和平五年(464)、皇兴四年
(470)、太和十六年(492)。其间为正史所不载的边境上的摩擦想必更
多。《木兰诗》所述的行军路线包括黑山、燕山,这两个地点究竟在哪里,说法
不一,有的说在河北,有的说在蒙古,但不管是在河北还是蒙古,都在当时的蠕
蠕境内,可见此诗是以北魏与蠕蠕的作战为背景的。也正因为战争如此频繁,需
要长期守边、征战,木兰才会一去十二年。(齐先生说:“到延和三年(公元4
34年),北魏即与蠕蠕和亲。此后至公元449年以前两国间并无战争。”不
确。)
认为《木兰诗》作于唐代的学者的一个依据,是“愿为市鞍马,从此替爷
征”乃府兵制的写照,而这个制度,备于隋、唐。其实隋唐寓兵于农的府兵制,
只实行于汉人居住区,从未实行于突厥、吐谷浑,说《木兰诗》反映了隋唐府兵
制,正与说木兰属突厥、吐谷浑部落相矛盾。府兵制的关键,在于从军者自备兵
器,倒不在于自备鞍马。府兵制起自西魏、后周,“每兵唯办弓刀一具,月简阅
之。甲槊戈弩,并资官给。”(《北史·李弼等传附录》)只说兵器,并未说到
马。唐代的府兵制制定得非常详细,不仅要自备甲胄、兵器,还要自备各种各样
的生活必须品,至于马,则是“十人为火,火有长。火备六驮马。”(《新唐书
·兵志》)十人六马,也并非人人必备。再来看《木兰诗》的描述:“东市买骏
马,西市买鞍鞯。南市买辔头,北市买长鞭。”不厌其烦反复叙说,却全都说的
是备马,无一句说及自备兵器。因此光凭市鞍马,不能断定就是府兵。所谓“南
船北马”,当时北方人出远门,马为必备,何况是从军。西魏、后周的府兵制未
规定备马,想必就是认为在北方从军备马是理所当然的事,无需硬性规定。以后
的隋、唐府兵制实行于全国,才需要规定备马。
三、“扑朔”“迷离”
作者:诸葛永沁 2007-1-9 20:23 回复此发言 4《木兰诗》种种 就诗论诗,《木兰诗》用语通俗晓畅,少有争议,只有最后一段是例外:“
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”
扑朔、迷离究竟是什么意思,历来有不同说法。汉语这类叠韵形容词,往往
语义模糊,并不奇怪。幸好诗中用了“脚”“眼”字样,使我们知道,不管扑朔
、迷离具体是什么意思,都是分别形容脚和眼的。撇开了扑朔、迷离的具体意思
不谈,这一段诗的意思,本来也不难理解,不过是说:在一般的情况下,因为雄
兔的脚和雌兔的眼各有特征(是否真的如此,是另一码事),容易分别,但如果
雄兔雌兔在一块儿跑,脚、眼不易看清,雌雄也就无法分辨了。用来比喻在一般
情况下男女有别,在战争的时候就难以分清,可谓巧妙。杂剧《女状元》第四折
换一种说法,把这个意思表达得更清楚:“双兔傍地,难迷离扑朔之分。”
但余冠英先生在《乐府诗选》中注解此诗时,却认为“雄兔脚扑朔,雌兔眼
迷离”乃是互文,也就是说,雄兔既脚扑朔又眼迷离,雌兔既眼迷离又脚扑朔,
所以才雌雄难辨。以后的注家,也大都采用余先生的说法。按这种说法,扑朔、
迷离不是分辨雄雌的特征,反倒是雄雌一致的标志。人们一般并不通过脚、眼来
分辨雌雄,如果雄兔、雌兔的脚、眼无别,又何必特地提出,作为雄雌难辨的证
据?而且,按这种说法,兔子在任何情况下都雌雄难辨,以此为喻,岂不是说男
女在任何情况下也难以分清呢?这样的注说,真是“扑朔迷离”,越注越让人糊
涂。
一九九八年六月二十八日于加州圣地亚哥沙漏园
〔1〕齐天举《关于〈木兰诗〉的著录及其时代问题》,《文学遗产增刊》第1
4期
〔2〕齐天举《〈木兰诗〉的著录及时代问题续证》,《文学遗产》1984年
第1期
〔3〕齐天举《结论应来自可靠的材料--就〈木兰诗〉的著录及时代问题再答
赵从仁先生》,《信阳师范学院学报(哲社版)》1987年第1期
〔4〕唐长孺《〈木兰诗〉补证》,《江汉论坛》1986年第9期
〔5〕黄震云《〈木兰诗〉作者考》,《徐州教育学院学报(哲社版)》198
8年第4期
〔6〕赵从仁《〈木兰诗〉的著作及其时代问题》,《中州学刊》1985年第
5期
〔7〕赵从仁《〈木兰诗〉题注源流辨》,《信阳师范学院学报(哲社版)》1
986年第1期
〔8〕王大良《关于〈木兰辞〉及木兰的几个问题》,《中原丛刊》杂志199
1年第1期
〔9〕米文平《大兴安岭鲜卑石室是怎样发现的?》,《黑龙江文物丛刊》创刊
号
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄.
愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边.
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆;
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳,
当窗理云鬓,对镜帖花黄。
出门看伙伴,伙伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌
建兰的诗句最出名诗句?
1、夕窗香思发,风影欲篝纱。2、冬草漫寒碧,幽兰亦作花。3、猗猗秋兰色,布叶何葱青。4、幽谷出幽兰,秋来花畹畹。5、根已离尘何可诗,以诗相赠寂寥之。大千香过有谁并,消受临池洒墨时。6、写得芝兰满幅春,傍添几笔乱荆榛。世间美恶俱容纳,想见温馨澹远人。7、山中觅觅复寻寻,觅得...
描写兰的诗词有哪些啊?
为草当作兰,为木当作松。兰秋香风远,松寒不改容。松兰相因依,萧艾徒丰茸。唐 李群玉 相逢在总角,与子即同心。隐石那知玉,披沙始遇金。兰秋香不死,松晚翠方深。唐 李峤《兰》虚室重招寻,忘言契断金。英浮汉家酒,雪俪楚王琴。广殿轻香发,高 台远吹吟。河汾应擢秀,谁肯访山阴。唐...
苏轼的咏兰诗
苏轼写的关于兰花的诗 浣溪沙(苏轼)游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致...
关于黑龙江的诗句
兰皐霞岫从容行,沉醉霜林忘返程。车过险山坡滚兔,江村夕照满秋声。 百里景雄秋色淳,寒波拍岸望江屯。束龙出峡天开处,极目嘉禾垄纵横。 江村访故醉重阳,禾穗如金堆满场。饱览秋光何所似?小园胜过一飞觞。 八声甘州·回访太平沟(韵和幽兰诗友)2013-07 过界江三峡太平沟,叠岭入青眸。醉五花山色,霜林风爽,故...
阵毅写过一首咏兰诗:
陈毅《幽兰》幽兰在山谷,本自无人识.只为馨香重,求者遍山隅.兰花原本生长在偏远幽深的山谷之中,没有人知道它.只是由于它芳香浓郁,才使得循香而来的求花之人遍布山野.
关于赞美兰花的诗词?
赞美兰花的诗词:1.山中兰叶径,城外李桃园。岂知人事静,不觉鸟啼喧。--《春庄》唐·王勃 译文:幽静的山林中有一条路边长满兰叶的小路,城外的种桃李的园子。只是没有人间的清静,没有听到鸟儿的啼叫之声。2.千古幽贞是此花,不求闻达只烟霞。采樵或恐通来路,更取高山一片遮。--《高山幽兰》清...
关于杨柳的诗词有哪些?
寒蝉凄切。对长亭晚。骤雨初歇。都车帐饮无绪。留恋处。兰舟催发。执手相看泪眼。竟无语凝噎。念去去。千里烟波。暮霭沈沈楚天阔。多情自古伤离别。更那堪。冷落清秋节。今宵酒醒何处。杨柳岸晓风残月。此去经年 ,应是良辰美景虚设。便纵有千种风情,更与何人说! —— 柳永.雨霖铃 春夜洛城闻...
兰诗琦名字打分?
兰诗琦,您好,以下是为您进行的姓名测试打分解析:姓名:兰 诗 琦 笔划:23 13 13 五行:木 金 木 吉凶:吉 吉 吉 天格-> 24(火) 人格-> 36(土) 地格-> 26(土) 外格-> 14(火) 总格-> 49(水)一、天格24所示之先天运:(代表12岁前的先天运势以及先...
有关于葱兰诗句
我想弄来蘼芜香草与它共在堂下,那就经常可以看到楚辞诗句中的意境了。 3. 关于葱兰的诗句有哪些 1.《梦江南·兰烬落》 唐代:皇甫松 兰烬落,屏上暗红蕉。 闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。 人语驿边桥。 2.《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》 宋代:晏殊 槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。 明月不谙离恨...
有哪些是写兰花和竹子的诗句?
画 兰 一方宣纸几笔墨,画出兰花迎春开。不知墨香是花香,引得蝴蝶堂上来。堂成 唐·杜甫 背郭堂成荫白茅,绿江路熟俯青郊。桤林碍日呤风叶,笼竹和烟滴露梢。竹 唐·杜甫 绿竹半含箨,新梢才出墙。色侵书帙晚,隐过酒罅凉。雨洗娟娟净,风吹细细香。但令无翦伐,会见拂云长。食笋诗 唐...
东彼卡开: 唧唧复唧唧,木兰当户织. 不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆. 女亦无所思,女亦无所忆. 昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名. 阿爷无大儿,木兰无长兄. 愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,...
淳安县19669896231: 《木兰诗》的全文诗意??? - ?
东彼卡开: 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ā...
淳安县19669896231: 小时候背的文言诗你还记得哪个??
东彼卡开: 《关雎》《琵琶行》《木兰诗》
淳安县19669896231: 一首词,忘了名字,只记得最后两句——明年花更好,知与谁同,请教出自哪里,谢谢! - ?
东彼卡开: 欧阳修 浪淘沙把酒祝东风.且共从容. 垂杨紫陌洛城东.总是当时携手处,游遍芳丛. 聚散苦匆匆,此恨无穷. 今年花胜去年红.可惜明年花更好,知与谁同 是这个吧
淳安县19669896231: 一部老电影,忘名字了,谁记得? - ?
东彼卡开: 英文名: 3 Ninjas 中文名: 小鬼难缠又当家/忍者小英雄/忍者小武士 导 演: 乔恩·图泰尔泰博 Jon Turteltaub 主 演: 维克托·王 Victor Wong Michael Treanor Max Elliott Slade Chad Power Rand Kingsley Alan McRae上 映: 1992年08月07日 ...
淳安县19669896231: 木兰诗的故事缩写(300字左右) - ?
东彼卡开: 边关告急皇上征兵,征兵卷上都有父亲的名字.父亲没有大儿子,木兰没有兄长,她为此去买鞍马,从此替代父亲去应征.不远万里,奔赴战场,像一道道的关,越过一座座的山.北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍.征战多年,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来.木兰被记了很大的功劳,赏赐了很多财物.天子问木兰想要什么,木兰不愿做尚书省的官,只望骑上一匹千里马,送木兰回故乡. 木兰的战袍,穿上女孩子的衣裳,整理鬓发,贴好花黄.伙伴们都很吃惊,竟然不知道木兰是女孩子. 据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔的两只前脚喜欢时攻筏掇禾墀鼓峨态法卡时动弹,雌兔的两眼时常眯着.当雄雌两兔一起并排着跑,怎能分辨雄兔和雌兔呢?
淳安县19669896231: 一首歌,忘了名字是什么,其中有句歌词是“谁还记得是谁先说永远的爱我”后面的都忘了,有谁知道啊? - ?
东彼卡开: 歌曲:记得歌手:张惠妹 专辑:真实 谁还记得 是谁先说永远的爱我 以前的一句话 是我们以后的伤口 过了太久 没人记得当初那些温柔 我和你手牵手 说要一起走到最后 我们都忘了 这条路走了多久 心中是清楚的 有一天有一天都会停的 让时间说...
淳安县19669896231: 用200字的白话文复述木兰诗的故事?
东彼卡开: 木兰心情沉闷,问他为什么,她说皇上来了许多军帖,每一卷上都有父亲的名字,可是父亲没有大儿子,只能有我替父从军.一切准备后,我出发了,路上的经历,打仗的样子,回来后,我回家了,家人们都很开心,我换上我的衣服,,伙伴菜知道我是女的!
淳安县19669896231: 旧年共寻梦的伊人 是卫兰的一首歌里面的歌词 我忘了名字了 有谁记得??
东彼卡开: 《傻女》
淳安县19669896231: 我想要找一首歌,忘了歌名,只记住一句词''谁的歌声期待着我聆听'' - ?
东彼卡开: 歌曲:爱是神话 歌手:古巨基/王丽达 作曲:edmond tsang 作词:王海涛基:当冬天的雪花落在肩膀想着你的心打开朝北的窗眺望着远方 王:亲爱的天冷了我在很遥远的地方此刻的笑容是经过你耳畔的风 把这首歌留在你的身边 基:他轻易唱...