英国翻译专业排名top10大学都有哪些

作者&投稿:戴诗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英国翻译专业最优秀的院校有哪些~

想要知道自己的gpa、雅思\托福、gmat、gre等成绩能申请到国外什么大学,可以把自己的这些信息输入到留学志愿参考系统中,系统会自动从数据库中匹配出与你情况相似的同学案例,看看他们成功申请了哪些院校和专业,这样子就可以看到你目前的水平能申请到什么层次的院校和专业了,对自己进行精准的定位。

定位地址可到公*众*号【留学志愿参考系统】中获取,也可直接点击:https://www.liuxue315.cn/dingwei/?ozs=86652-2709

英国留学的翻译名校:
1、巴斯大学Bath University
巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-意、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国进行观摩。学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
专业:MA Interpreting&Translating口译与翻译
语言成绩:雅思要求7分(不低于6.5分)
2、纽卡斯尔大学Newcastle University
纽卡斯尔大学Newcastle University的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。学院为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了不同方向的中英/英中翻译/口译硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭,硕士,到博士学位课程的大学,提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。此外,研究所每年给学生安排实习,让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。
专业:
MA in Interpreting翻译
MA Translating and Interpreting同声传译
语言成绩:雅思〉6.5以上(单项不低于6分)
3、利兹大学(University of Leeds)
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与10种其他语言的互译。学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。翻译中心积极的开展由欧盟的Leonardo项目来资助的2个项目,也给该专业的学生提供了最先进的翻译方面的资源和培训。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业最大的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。会议口译是为大型国际会议服务的专门职业,属于大学研究生院层次的专业教育。
专业:MA Conference Interpreting and TranslationStudies会议口译及翻译研究
语言要求:雅思7.0(听力7.5,口语7.5,阅读6.5、写作6.5);托福105(听力28,口语28,阅读24,写作250)
4、University of Westminster威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学是中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校,同时也是英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,翻译课程被全世界的翻译公司所认可;获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作;获得会议口译员的最高专业认证——国际同声传译协会(AIIC)认证。
专业:MA Interpreting翻译
MA Translation and Interpreting同声传译
MA Bilingual Translation视议
语言要求:雅思6.5(写作6.5,口语6.5)
楼主可以参考一下留学志愿参考系统https://www.douban.com/group/topic/160048775/输入你的专业等情况,就能查询出与你情况类似的同学案例,看他们申请了哪些院校和专业。也可以按照留学目标来筛选,看看你的目标院校和专业都哪些背景(语言成绩都多少分、学校背景如何、什么专业、GPA多少等)的学生申请了,也从而对比自身情况,制定大致的目标和方向。

英国翻译专业排名top10大学都有这些:
1、巴斯大学(University of Bath)
  巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。
  巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
  开设专业:
  MA Interpreting and Translating
  MA Translation and Professional Language Skills

2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
  纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
  大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
  开设专业:
  MA Translating and Interpreting
  MA Interpreting
  MA Translating
  MA Translation Study

3、利兹大学 (University of Leeds)
  作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。
  开设专业:
  MA Translation Studies and Interpreting
  MA Conference Interpreting and Translation Studies
  MA Applied Translation Studies
  MA Translation Studies and Interpreting
  MA Interpreting: British Sign Language–English
  MA Screen Translation Studies

4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)
  威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。
  威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。
  虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。
  开设专业:
  MA Interpreting
  MA Translation and Interpreting

5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
  赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。
  赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的政府机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。
  开设专业:
  MSc Interpreting and Translating
  
6、诺丁汉大学(Nottingham University)
  诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。
  英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《泰晤士报》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。
  开设专业:
  MA Chinese/English Translation &Interpreting

7、萨里大学 (University of Surrey)
  萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。
  开设课程:
  MA Business Translation with Interpreting
  MA Translation
  MA Audiovisual Translation
  MA Specialist Translation and Translation Technology
  MA Monolingual Subtitling and Audio Description
  MA Public Service Interpreting New from
  
8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)
  伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
  课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。
  另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。
  开设专业:
  MA Interpreting
  MA Conference Interpreting
  
9、曼彻斯特大学(University of Manchester)
  曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。
  大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。
  学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。
  开设专业:
  MA Translation and Interpreting Studies
  
10、英国华威大学(University of Warwick)
  华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。
  华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。
  开设专业:
  MA Translation Studies
  MA Translation, Media and Cultural Transfer
  MA Translation, Writing and CulturalDifference

1、巴斯大学(University of Bath)
巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。
2、纽卡斯尔大学(Newcastle University)
纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
3、利兹大学(University of Leeds)
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名.
4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)
威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)
赫瑞·瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

6、诺丁汉大学(Nottingham University)
诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。
7、萨里大学 (University of Surrey)
萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。
8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
9、曼彻斯特大学(University of Manchester)
曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。
10、英国华威大学(University of Warwick)
华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

英国威斯敏斯特大学虽然排名很靠后,但是它的翻译,特别是同传特别牛B。威斯敏斯特大学在伦敦市中心,估计生活费用会相对较高。
其余的,巴斯大学的翻译硕士专业主要针对中文、日语和欧洲语言。其中中文方向的课程要求学生有扎实的中英文基础,课程设置目标是在一年的学习中强化中英互译的能力。
利兹大学的翻译学习中心提供五种不同的翻译类硕士课程,包括应用翻译学习、会议口译与翻译学习、音像翻译学习等。
纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
更过关于英国院校和专业的查询,你可以上全库网看看,祝你一切顺利!


晋级比赛的:10进3用英文怎么翻译?专业点!是10to3还是10in3??
应该是“10 into 3”吧 仅供参考

专业同声传译一天多少钱?
专业同声传译一天5000-10000元左右。同声传译是翻译的一种方式,同声传译的最大特点是效率高。原始译文和目标译文之间的平均间隔为三到四秒,最长可超过10秒。因此,可以保证说话者的连贯性,而又不影响或打断说话者的思维,帮助听众理解整个会议内容。因此, “同声传译”已成为当今世界上最受欢迎的翻译...

catti三级笔译能带字典吗?
不能。catti三级笔译考试时可以带字典,但是只限于带纸质的字典。catti是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证考试,是对参考人员口译或笔译方面双语互译能力与水平的评价与认定。该证书在全国范围内有效,是聘任翻译专业技术职务的必要条件之一。根据中华人民共和国人力资源部有关规定,翻译...

英国留学语言类专业可申请什么?
3、TESOL 对外英语教学 这个是许多留学生都比较心仪的专业,TESOL是“Teaching English to Speakers of Other Languages” 的缩写,中文翻译是“对外英语教学”,就是要为非英语国家的人教授英语,是一门注重实践的课程。4、Education 教育学 西方教育是一个很老牌的行业和专业,尤其是欧美国家,不管是在...

翻译专业考研要考第二外语吗
不需要。翻译专业考研,只需要考专业课,以及政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识。但是北京外国语大学和南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。翻译硕士专业学位,缩写MTI,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,...

CATTI3级英语笔译考试怎样备考
三级笔译的文章话题是日常性的,像报纸新闻、历史描述等等,并不是像二级笔译考试那样专业性那么强。三级笔译考察的更倾向于翻译的基本功和翻译方法,建议考生在平时适当地看一些国际新闻、报纸等。4、总结, 再总结 准备一个翻译纠错本。在本上记录哪句翻错了,怎么错的,错哪了,正确的...

想学英语 去哪个国家留学最合适
例如麦考瑞大学的会计专业,格里菲斯的酒店管理等等。新西兰的教育质量也非常好,但是因为地方小所以只有8所公立大学,29所理工院校,其中3所大学在全球排名前200,相对澳洲来说就比较弱。但是理工院校的实用性非常强,国内很多学生出国后由大学转的理工院校的案例也非常多。

英语China Accreditation怎么翻译?
(Chinese medical facilities need to be accredited by China Accreditation to provide high-quality medical services.)翻译技巧:- 将“China Accreditation”翻译为“中国认证”,保持原文的词序即可。- 注意上下文,根据具体情况选择合适的翻译方式,如“政府授权的认证机构”、“认证通过的产品”等。- ...

中文翻译英语 要专业翻译啊
I am sorry to tell you that I can’t refund you at the moment since there is no way to confirm the parcel has been lost as is shown on the Tracking Record of China Post Office. We will refund you immediately if China Post Office informs us that the parcel has been lost....

英语专业和翻译专业哪个好?
优势: 翻译技能突出,能够胜任各种类型的翻译任务。英语专业和翻译专业的区别 方面 英语专业 翻译专业 课程重点 英语语言的全面掌握 翻译理论与实践 就业方向 外贸、教育、旅游等 翻译 技能要求 语言能力全面 翻译技巧突出 Export to Sheets 如何选择 兴趣: 如果你对语言的运用、跨文化...

元谋县13962264157: 英国翻译专业排名top10大学都有哪些 -
强鸿烟酸: 英国威斯敏斯特大学虽然排名很靠后,但是它的翻译,特别是同传特别牛B.威斯敏斯特大学在伦敦市中心,估计生活费用会相对较高. 其余的,巴斯大学的翻译硕士专业主要针对中文、日语和欧洲语言.其中中文方向的课程要求学生有扎实的中英文基础,课程设置目标是在一年的学习中强化中英互译的能力. 利兹大学的翻译学习中心提供五种不同的翻译类硕士课程,包括应用翻译学习、会议口译与翻译学习、音像翻译学习等. 纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学. 更过关于英国院校和专业的查询,你可以上全库网看看,祝你一切顺利!

元谋县13962264157: 英国翻译专业最优秀的院校有哪些 -
强鸿烟酸: 英国翻译类比较好的大学有巴斯、利兹、纽卡斯尔、威斯敏斯特等等,翻译专业其实还是相对比较难申请的专业的,对语言的要求比较高,而且在申请的时候就需要提供,可以把你这些GPA、专业等信息输入到留学志愿参考系统http://tieba.baidu.com/p/5342952371中去,系统会自动从数据库中匹配出与你情况相似的同学案例,看看他们成功申请了哪些院校和专业,这样子就可以看到你目前的水平能申请到什么层次的院校和专业了,对自己进行精准的定位.

元谋县13962264157: 英国翻译专业名校有哪些?
强鸿烟酸: 一、巴斯大学(University of Bath) 巴斯大学历史悠久,教学水平一流,其翻译和口译课程全世界知名.巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,为学生提供了很多实习的机会,保证每个学生在学期间都能有实习的机会. Interpreting and ...

元谋县13962264157: 英国的学校哪些翻译专业比较好以及入学要求是什么?英国的学校哪些翻
强鸿烟酸: 1、 巴斯大学(University of Bath) 开设专业:MA Interpreting and Translating 入学要求:任何学科 GPA 81%, 雅思7分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试. 2、伦敦...

元谋县13962264157: 英国有什么知名的翻译大学啊?英国知名的翻译大学
强鸿烟酸: 巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位. ...

元谋县13962264157: 英国大学有哪些比较好的翻译专业,只了解了威斯敏斯特大学,貌似褒贬不一,谁能给个确定性的回答! -
强鸿烟酸: 这个很多啊,像帝国理工大学的科学、技术和医学翻译和翻译技术;伦敦大学学院的翻译理论与实践;杜伦大学的翻译研究;巴斯大学翻译专业语言技能;互为大学的翻译写作与文化差异;还有爱丁堡、格拉斯哥、布里斯托开设的翻译研究,都是很好的翻译专业.但是要申请这些学校要符合他们学校的要求,不知道你现在是什么情况,雅思成绩,平均分等都有要求的,还有不懂的可以追问或是私信

元谋县13962264157: 世界前十的翻译大学有哪些?
强鸿烟酸: 1、美国蒙特雷高级翻译学院 美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of ...

元谋县13962264157: 英国本科有翻译专业吗? -
强鸿烟酸: 中国翻译专业学生选择最多的英国学校是:巴斯大学、威斯敏斯特大学、利兹大学、纽卡斯尔大学,这几所学校的翻译专业都比较突出. 1. 巴斯大学提供翻译课程已有近三十年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已培养无数...

元谋县13962264157: 英国有哪些大学有本科翻译专业的 本科 -
强鸿烟酸: 目前英国开设同传专业的大学主要有:谢菲尔德大学,纽卡斯尔大学,巴斯大学,华威大学,曼彻斯特大学,利兹大学,东安格利亚大学,拉夫堡大学等等.

元谋县13962264157: 英国翻译学硕士热门大学有哪些?
强鸿烟酸: 纽卡斯尔大学开设的两年制翻译类硕士有:翻译硕士(MA Translating),口译硕士(MA Interpreting),翻译与口译硕士(MA Translating and Interpreting)以及翻译学硕士(MA Translation Studies). 巴斯大学是英国有名大学之一,其口译...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网