所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。译文

作者&投稿:从马 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也”的译文...~

译文:
我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。
出自两汉·司马迁《鸿门宴》
鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端。虽是开端,却在某种程度上预示了这场斗争的终结。
这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前斗争和会后余波)的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格:他自矜功伐而有"妇人之仁"。
这种性格不改变,他就必然以失败告终。而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。从这段史实可以看出领袖人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。

扩展资料:
“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也”刘备为自己辩护。项伯同意调停,并嘱咐刘邦"旦日不可不蚤自来谢项王"。由是而有鸿门宴上的斗争。
《鸿门宴》写作特点:
1、在矛盾斗争中刻画人物。作者塑造项羽的形象主要抓住四个问题:是否对刘邦发动进攻;是否在席间杀死刘邦;对樊哙的越礼行为采取什么态度;对刘邦逃席又采取什么态度。
这些,上面已有分析。这里附带说说樊哙。樊哙在危急的关头不顾卫士阻拦,闯入中军帐,表现了极大的勇敢。
但入帐后的种种行动都是有礼有节的,先"披帷西向立,瞋目视项王",以引起项羽注意;项羽赐酒,他先拜谢,然后站着喝,随后连生彘肩也吃了;他借机讥讽项王,却又替刘邦求赏,暗寓尊崇项羽之意,这又说明他粗中有细。
2、运用对照手法烘托人物形象。如:刘邦和项羽;张良和范增。

派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?
出自鸿门宴

鸿门宴
汉 · 司马迁
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”良乃入,具告沛公。沛公大惊,曰:“为之奈何?”张良曰:“谁为大王为此计者?”曰:“鲰生说我曰:‘距关,毋内诸侯,秦地可尽王也。’故听之。”良曰:“料大王士卒足以当项王乎?”沛公默然,曰:“固不如也。且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。”张良出,要项伯。项伯即入见沛公。沛公奉卮酒为寿,约为婚姻,曰:“吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府库,而待将军。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王。因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤。”项王曰:“此沛公左司马曹无伤言之。不然,籍何以至此。”项王即日因留沛公与饮。项王、项伯东向坐;亚父南向坐,——亚父者,范增也;沛公北向坐;张良西向侍。范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公,庄不得击。于是张良至军门见樊哙。樊哙曰:“今日之事何如?”良曰:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙曰:“此迫矣!臣请入,与之同命。”哙即带剑拥盾入军门。交戟之卫士欲止不内。樊哙侧其盾以撞,卫士仆地。哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂。项王按剑而跽曰:“客何为者?”张良曰:“沛公之参乘樊哙者也。”项王曰:“壮士!——赐之卮酒。”则与斗卮酒。哙拜谢,起,立而饮之。项王曰:“赐之彘肩。”则与一生彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切而啖之。项王曰:“壮士!能复饮乎?”樊哙曰:“臣死且不避,卮酒安足辞!夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。怀王与诸将约曰:‘先破秦入咸阳者王之。’今沛公先破秦入咸阳,毫毛不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待大王来。故遣将守关者,备他盗出入与非常也。劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳。窃为大王不取也!”项王未有以应,曰:“坐。”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕,因招樊哙出。沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中。张良入谢,曰:“沛公不胜桮杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋!夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!”沛公至军,立诛杀曹无伤。

译文
刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴(ying)做丞相,珍宝全都被刘邦占有。项羽很生气,说:“明天犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻扎在新丰鸿门;刘邦驻军10万,在霸上。范增劝告项羽:“沛公在崤山以东的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的气运,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的运气呀。赶快攻打,不要失去机会。”楚军的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他一起离开,说:“不要和(刘邦)他们一起死了。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),现在沛公遇到危急的事,逃走是不守信义的,不能不告诉他。”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。刘邦大惊,说:“这该怎么办?”张良说:是谁给大王出这条计策的?”说:“一个浅陋无知的小人劝我说:‘守住函谷关,不要放诸侯进来,秦国的土地可以全部占领而称王。”所以就听了他的话。”张良说:“估计大王的军队足以比得上项王的吗?”刘邦沉默了一会儿,说:“当然不能啊。这又将怎么办呢?”张良说:“请您亲自告诉项伯,说刘邦不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我。”刘邦说:他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他。”张良出去,邀请项伯。项伯就进去见刘邦。刘邦捧上一杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为儿女亲家,说:“我进入关中,一点东西都不敢据为己有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库等待将军到来。派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我日夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。”项伯答应了,告诉刘邦说:“明天早晨不能不早些亲自来向项王道歉。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离去,回到军营里,把刘邦的话报告了项羽。趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在人家有了大功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。”项王答应了。刘邦第二天早晨使一百多人骑着马跟从他来见项羽,到了鸿门,向项羽谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。现在有小人的谣言,使您和我发生误会。”项羽说:“这是沛公的左司马曹无伤说的。如果不是这样,我怎么会这么生气。”项王当天就留下刘邦,和他饮酒。项羽、项伯朝东坐;亚父朝南坐。亚父,就是范增,刘邦朝北坐,张良朝西陪侍。范增多次向项王使眼色,再三举起他佩戴的玉玦暗示项王,项王沉默着没有反应。范增起身,出去,召来项庄,说:“君王对待他人仁慈。你进去上前为他敬酒,敬完酒,请让我舞剑。趁机把在座位上的沛公杀死,否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营里没有什么可以用来作为娱乐的,请让我舞剑。”项羽说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟儿张开翅膀那样用身体掩护刘邦,项庄无法刺杀。于是张良到军营门口找樊哙。樊哙说:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:“这太危急了!请让我进去,跟他同生死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上。樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了。项羽握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙。”项羽说:“壮士!赏他一杯酒。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了。项羽说:“赏他一条猪的前腿。”左右就给了他一条未煮熟的猪的前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放(在盾)上,拔出剑来切着吃。项羽说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。怀王曾和诸将约定:“先打败秦军进入咸阳的人封作关中王。”现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来。特意派遣将领把守函谷关的原因,是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了。我以为大王不应该采取这种做法。”项羽没有话回答,说:坐;樊哙挨着张良坐下。坐了一会儿,刘邦以上厕所为由,趁机把樊哙叫了出来。刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,“这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不必计较小的谦让。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“大王来时带了什么东西?”说:“我带了一对玉璧,想献给项王;玉斗一双,想送给亚父。正碰上他发怒,不敢亲自献上。你替我把它们献上吧。”张良说:“好。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,这时候,和拿着剑和盾牌的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你就进去。”刘邦离去后,从小路回到军营里。张良进去道歉,说:“刘邦禁不起多喝酒,不能当面告辞。我带了一对玉璧,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军。”项羽说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了。”项羽就接受了玉璧,把它放在座位上。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大事!夺项王天下的人一定是刘邦。我们都要被他俘虏了!”刘邦回到军中,立刻杀掉了曹无伤。

之所以派遣将士守卫关口是为了防止有偷盗及其他非常事件的发生。


所以遣将守关者备他盗之出入与非常也出入叫什么
这句话出自《鸿门宴》,节选自司马迁的《史记》。大意是:派遣将领把守函谷关是为了防备其他盗贼的进入和意外的变故。出入:进入。

翻译:1璧有瑕,请指示王。2所以遣将守关者,备他盗之出入非常也。3臣以...
翻译:1璧有瑕,请指示王。2所以遣将守关者,备他盗之出入非常也。3臣以布衣之交向不能相欺,况大国乎?  我来答 2个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?微冷月色 2010-04-10 · TA获得超过1.1万个赞 知道小有建树答主 回答量:529 采纳率:0% 帮助的人:312万 我也去答题访问个人页 关注 ...

把文言句子译成现代汉语。小题1:群臣惊愕,卒起不意,尽失其度:译文...
那些宫廷侍卫虽然拿着武器,但是,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令是不能上殿的。这时情况危急,秦始皇顾不上召唤阶下的侍卫,所以荆轲得以追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来还击荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。2、故遣将守关者,备他盗出入与非常也。出自:鸿门宴【作者】司马迁 【...

文言翻译1.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也. 2.过蒙拔擢,宠命优 ...
1、派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流寇的出入和意外事故(的发生)。2、受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?3、恰逢征收促织,成不敢压榨相亲,又没有钱可以赔偿。

鸿门宴判断句
所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。日夜望将军至,岂敢反乎!愿伯具言臣之不敢倍德也。”项伯许诺,谓沛公曰:“旦日不可不蚤自来谢项王。”沛公曰:“诺。”于是项伯复夜去,至军中,具以沛公言报项王,因言曰:“沛公不先破关中,公岂敢入乎?今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之...

解释“故遣将守关者,备他盗之出入与非”
因此派遣将领驻守关隘的原因是防备其他盗贼的进入与不同寻常的祸患

...刑人如恐不胜,天下皆叛之和姑遣将守关者,备他盗出入与非常也的翻译...
杀人惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽酷刑,所以天下人都背叛他。之所以排遣将兵来守关的原因,是防止他人的盗窃和意外的变故

文言文《鸿门宴》翻译
夺项王天下者必沛公也。吾属今为之虏矣!” 沛公至军,立诛杀曹无伤。3.赏析:通过项羽的行动,可以充分证明此点。项羽当年倔起江东,领导农民起义队伍,扫平各地动乱。“三年,遂将五诸侯灭秦”。这是当他行为符合客观规律、符合人民群众灭除暴秦政权愿望时,他受到了群众的拥护之故。因为如此,他的...

《鸿门宴》中的所有偏义复词。 要求格式:例句、偏义复词、意思 如...
【出入】例句:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(司马迁《鸿门宴》)说明:“出入”本指出去和进来,反义关系,偏取“入”。【少长】例句:沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣”。(司马迁《鸿门宴》)说明:“少长”本指岁数小和岁数大,反义关系,偏取“长”。【车骑】例句:...

所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。 翻译。
所以派遣将官把手关口的原因,是防备那些盗贼出入和做非常的事情啊。

灵山县18032583123: 所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也. -
胡林美索:[答案] 所以:.的原因 遣:派遣 将:将士 备:防备 盗:名词 非常:意外事故 直译为:派遣将士把守关卡的原因,是为了防止其他流寇的出入和意外事故(的发生).

灵山县18032583123: "非常"的古意原文是:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.(出自《鸿门宴》)在这里“非常”是什么意思?最好能把这句话翻译一下 -
胡林美索:[答案] 之所以派遣将士守卫关口是为了防止有偷盗及其他非常事件的发生.

灵山县18032583123: 《鸿门宴》中“所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也“ ”他盗“如何解释?我知道”其他盗贼“的意思,但是干嘛要说其他盗贼,直接说 “盗贼”不就... -
胡林美索:[答案] 意思不是其他盗贼,是“别人偷盗”的意思

灵山县18032583123: 史记 - 高祖本纪中所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.啥意思? -
胡林美索:[答案] “……者……也”--判断句式 “故遣将守关者”中的“故” 《史记·项羽本纪》中鸿门宴一段,有这样一句“故遣将守关者,备他盗之出入与非常也”.语文教材将“故”解释为“特意”.窃以为不妥.许慎《说文解字》“使为之也”.段玉裁注“原故是...

灵山县18032583123: 对“所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也”一句的翻译,正确的一项是( ) -
胡林美索:[选项] A. 派遣将领守住函谷关的原因,是防备其他盗贼的进入与意外的变故. B. 所以派遣将领守住函谷关,是防备其他盗贼的出入与意外的变故. C. 派遣将领守住关隘的原因,是防备其他盗贼的进入与变故. D. 所以派遣将领守住函谷关的原因,是防备其他盗贼的出入与变故.

灵山县18032583123: 翻译下列句子.(1)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.(2)阙秦以利晋,唯君图之.(3)秦王见燕使者咸阳宫. -
胡林美索:[答案] (1)所以,的原因;出入,进入;非常,变故;(2)阙,损害;利,使------获得利益;图,考虑;(3)见,接见;见燕使者咸阳宫,介宾结构后置句,在咸阳宫接见燕国的使者;答案:(1)我(之所以)派遣军队把守函谷...

灵山县18032583123: 找出鸿门宴中六个古今异义 -
胡林美索:[答案] ①所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 所以今义;表示因果关系的关联词.古义:缘故(名词) ②如今人方为刀俎,我为鱼肉 鱼肉 今义:鱼的肉; 古义:鱼和肉,意为被欺凌的对象(名词). ③沛公居山东时(山东 古义:崤山以东 今义:指山...

灵山县18032583123: (1)所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也. 译文:_______________ - (2)益者三友,友直,友谅,友多闻,益矣. 译文:_______________ --
胡林美索:[答案] 答案: 解析: (1)派遣将领守卫函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外情况. (2)有益的朋友有三种,(结交)正直的朋友,诚实的朋友,见闻广博的朋友,是有益的.

灵山县18032583123: “故遣将守关者,备他盗之出入与非常也”翻译 -
胡林美索: 意思是:所以派遣官兵去把守函谷关的原因是,为了防备其他盗贼进来和意外的变故. …… …… …… …… …… …… …… …… 【出处】:两汉·司马迁《鸿门宴》 …… …… …… …… …… …… …… …… 【原文】: 行略定秦地....

灵山县18032583123: 《史记.项羽本记》中“所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也.”怎麽翻译?
胡林美索: 之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备盗贼的进出和可能发生的意外状况啊

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网