初音未来唱的 鸟之诗 中文翻译拜托各位大神

作者&投稿:点将 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求初音未来《鸟之诗》的歌词和中文谐音~

鸟の诗
词:key
曲:折户伸治
编:高濑一矢
歌:Lia 鸟の诗

日语:消える飞行机云 仆たちは见送った
眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から
変わらず いつまでも変わらずに
いられなかった事 悔しくて指を离す
あの鸟はまだうまく飞べないけど
いつかは风を切って知る
届かない场所がまだ远くにある
愿いだけ秘めて见つめてる

子供たちは夏の线路歩く
吹く风に素足をさらして
远くには幼かった日々を
両手には飞び立つ希望を

消える飞行机云 追いかけて追いかけて
この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも
真っ直ぐに仆たちはあるように
わたつみのような强さを守れるよきっと

あの空を回る风车の羽根たちは
いつまでも同じ梦见る
届かない场所をずっと见つめてる
愿いを秘めた鸟の梦を

振り返る焼けた线路
覆う入道云形を変えても
仆らは覚えていて
どうか季节が残した希望を

消える飞行云 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 二人笑い出してるいつまでも
真っ直ぐに眼差しはあるように
汗が渗んでも手を离さないよずっと

消える飞行机云 仆たちは见送った
眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から
変わらず いつまでも変わらずに
いられなかった事 悔しくて指を离す


KI来nu黑 do KI来mo

bo gu大几wa mi wo古ko

把木西古 带你已大

一组大啊 带有 wa 库太,啊咯黑 嘎拉 卡挖la只

一组吗带 mo怕wa拉 只你~

一呀lai na 卡大g~o多

gu呀西gu 带有ni~~~~~wO~~~~~~~A NA~~~之~~~~~zU~~~~~~~~

----------------------
啊no do li挖那那 gumagu挪 咩拿ni`~太咯

一组嘎吗嘎在wo KI di 跌西路~~~~~

多闹噶拉一ba 消,嘎吗嘎多 我哭你~啊路

gai大一大 didi meimei mi组,咩带路~

g~O,多么大几挖~那组n~o SAy~MO

啊nu古 武古大只你~素马西 么啥 拉细带~

G~O哭里挖,g~o撒那卡挖~da~~~~~

一mi偶,要带礼挖~

多比大组KI ~~~~WO~~~~~

KI美路KI g~o KI mo,bO一大dei带 wo 一卡给带

多懦噢噶 噢古烈大~啊努 黑噶拉噶 no拉只,一 组噶 来n~o

啊速罗你~多 g~o 那几挖啊 里哟你~~~~~~~~~

哇打组米 NO 哟哦纳,组哟洒我 马mo~n~ie录哟,KI一朵~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

哈哈哈 自己看吧

求采纳

[00:01.30]「鸟の诗」
[00:03.17]TVアニメ&PC GAME「AIR」OP
[00:05.43]作词:Key(麻枝准&折戸伸治)
[00:07.56]作曲:折戸伸治
[00:09.40]编曲:高濑一矢
[00:11.43]歌:Lia
[00:13.69]
[00:15.63]消える飞行机云 仆たちは见送った【我们目送 消逝远去的行迹云】
[00:15.73]ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta
[00:23.56]眩しくて逃げた いつだって弱くて【由于太过耀眼而逃开 不知何时有的脆弱】
[00:23.66]ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te
[00:30.39]あの日から変わらず いつまでも変わらずにいられなかったこと【那一日起 从未改变 但不会有永恒不变这一回事】
[00:30.49]a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka tta ko to
[00:42.95]悔しくて指を离す【虽然后悔 但我还是放手了】
[00:43.05]ku ya shi ku te yu bi wo ha na su
[00:52.28]
[00:52.99]あの鸟はまだうまく飞べないけど【那鸟儿还未能自如飞翔】
[00:53.10]a no to ri wa ma da u ma ku to be na i ke do
[01:00.74]いつかは风を切って知る【但终有一日会穿破清风】
[01:00.84]i tsu ka wa ka ze wo ki tte shi ru
[01:08.71]届かない场所はまだ远くにある【难以到达之地仍在遥远之处】
[01:08.81]to do ka na i ba sho ga ma da to o ku ni a ru
[01:16.57]愿いだけ秘めて见つめてる【悄隐祈愿 黯然注视】
[01:16.67]ne ga i da ke hi me te mi tsu me te ru
[01:23.02]
[01:23.24]子供たちは 夏の线路歩く 吹く风に素足を晒して【孩子们漫步夏日的铁路 在清风中裸露双足】
[01:23.34]ko do mo ta chi wa na tsu no se nro a ru ku fu ku ka ze ni su a shi wo sa ra shi te
[01:39.48]远くには幼かった日々を 両手には飞び立つ希望を【幼年时光逐渐远去 双手放飞梦想】
[01:39.58]to o ku ni wa o sa na ka tta hi bi wo ryo u te ni wa to bi da tsu ki bo u wo
[01:53.74]
[01:53.95]消える飞行机云 追いかけて追いかけて【将消失远去的行迹云 追逐不息】
[01:54.05]ki e ru hi ko u ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te
[02:01.82]この丘を越えた あの日から変わらず【从越过山丘的那一刻起 便从未改变】
[02:01.92]ko no o ka wo ko e ta a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo
[02:08.66]いつまでも 真っ直ぐに仆たちはあるように【真诚坦率的我们永在】
[02:08.76]ma ssu gu ni bo ku ta chi wa a ru yo u ni
[02:17.56]わだつみのような 强さを守れるよ きっと【一定能坚守像海神般的坚强】
[02:17.66]wa ta tsu mi no yo u na tsu yo sa wo ma mo re ru yo ki tto
[02:30.62]
[02:38.98]
[02:46.94]あの空を回る风车の羽根たちは【将天空旋转的风车之羽翼】
[02:47.04]a no so ra wo ma wa ru fu u sha no ha ne ta chi wa
[02:54.77]いつまでも同じ梦见る【永远都在追寻同样的梦】
[02:55.07]i tsu ma de mo o na ji yu me mi ru
[03:02.60]届かない场所をずっと见つめてる【一直凝视著到不了的地方】
[03:02.70]to do ka na i ba sho wo zu tto mi tsu me te ru
[03:10.50]愿いを秘めた鸟の梦を【悄隐祈愿 实现小鸟深藏的梦】
[03:10.60]ne ga i wo hi me ta to ri no yu me wo
[03:16.94]
[03:17.17]振り返る灼けた线路被う 入道云形を変えても【回首灼热的铁路 因雨云笼罩而改头换面】
[03:17.27]fu ri ka e ru ya ke ta se nro o o u nyu u do u gu mo ka ta chi wo ka e te mo
[03:33.39]仆らは忆えていて どうか 季节が残した希望を【但我们仍清楚铭记 那个季节残留的希望】
[03:33.49]bo ku ra wa o bo e te i te do u ka ki se tsu ga no ko shi ta ki no u wo
[03:47.87]
[03:48.07]消える飞行机云 追いかけて追いかけて【将消失远去的行迹云 追逐不息】
[03:48.17]ki e ru hi ko u ki gu mo o i ka ke te o i ka ke te
[03:55.79]早すぎる合図 二人笑いだしてる【加快速度 两人满足而笑】
[03:55.89]ha ya su gi ru a i zu fu ta ri wa ra i da shi te ru i tsu ma de mo
[04:02.58]いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように【视线聚焦前方坚定无改】
[04:02.68]ma ssu gu ni ma na za shi wa a ru yo u ni
[04:11.46]汗が渗んでも 手を离さないよ ずっと【即使汗水淋漓 也永不放手】
[04:11.56]a se ga ni ji n de mo te wo ha na sa na i yo zu tto
[04:22.80]
[04:23.24]消える飞行机云 仆たちは见送った【我们目送 消逝远去的行迹云】
[04:23.34]ki e ru hi ko u ki gu mo bo ku ta chi wa mi o ku tta
[04:31.15]眩しくて逃げた いつだって弱くて【由于太过耀眼而逃开 瞬息微弱】
[04:31.25]ma bu shi ku te ni ge ta i tsu da tte yo wa ku te
[04:38.02]あの日から変わらず いつまでも変わらずにいられなかったこと【那一日起 从未改变 但不会永远如此】
[04:38.12]a no hi ka ra ka wa ra zu i tsu ma de mo ka wa ra zu ni i ra re na ka tta ko to
[04:50.52]悔しくて指を离す【于是便懊悔地放开了手】
[04:50.62]ku ya shi ku te yu bi wo ha na su
[04:59.65]
[04:59.88]------------------------------------------------e ndi ng----------------------------------------------------
[05:50.69]

我们目送着那消失而去的航迹云 在光辉中远去 无论何时都是那样的弱小 一切都与那天一样 但我们知道 所有的一切都在改变 所以还是悲伤地分手道别 那只小鸟还依然无法飞翔 我却知道它迟早能够展翅高飞 远处还有没去过的乐土 我只能把愿望深藏目光之中 孩子们走在夏日的铁轨上 流风轻抚着他们的赤脚 将儿时的记忆寄托于远方 将腾飞的希望寄托于双手之上 我们不停地追逐着那消失而去的航迹云 一切都与飞过这座山丘的那天一模一样 我们之间有执着的信念 一定可以坚守大海般的坚强 那在空中飞转的风车旋翼 永远都在做同样的梦 一直凝视着那到不了的地方 鸟之梦只能深藏于心 回顾灼热的铁轨 即使笼罩它的积雨云改头换面 希望我们仍然记得 季节所残留的昨日 我们不停追逐着那消失而去的航迹云 总是为太早打的暗号而彼此大笑 像笔直的眼神一般 即使汗浸湿了 手也永远不松开 我们目送着那消失而去的航迹云 在光辉中远去 无论何时都是那样的弱小 一切都与那天一样 但我们知道 所有的一切都在改变 所以还是悲伤地分手道别 日本动画片《AIR》主题曲

麻烦采纳,谢谢!


龙泉驿区15369525247: 鸟之诗的中文翻译. -
歧鸣伊得: Air-鸟之诗国语版歌词 想要和你去看看海 想飞上天空化成蔚蓝 想要和你去逛逛街 想看你的笑脸 SO SWEET 相遇的那天 阳光耀眼 遮挡了我们彼此的视线 后来我们说了再见 跟命运最后的夏天 (啊)再见 不知为何要脆弱 把风景全部错过 MY ...

龙泉驿区15369525247: 初音未来唱的 鸟之诗 中文翻译拜托各位大神 -
歧鸣伊得: 我们目送着那消失而去的航迹云 在光辉中远去 无论何时都是那样的弱小 一切都与那天一样 但我们知道 所有的一切都在改变 所以还是悲伤地分手道别 那只小鸟还依然无法飞翔 我却知道它迟早能够展翅高飞 远处还有没去过的乐土 我只能把愿望...

龙泉驿区15369525247: 求初音未来“鸟之诗”歌词 -
歧鸣伊得: 鸟の诗(Tori No Uta)消える飞行机云 仆たちは见送ったkieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta眩しくて逃げた いつだって弱くてmabushikute nigeta itsudatte yowakuteあの日から 変わらずano hi kara kawarazuいつまでも変わらず...

龙泉驿区15369525247: 求初音未来歌词 -
歧鸣伊得: 消える飞行机云 仆たちは见送った (我们目送著那消失的飞空机云) 眩しくて逃げた いつだって弱くて (因为太过於炫丽而想逃开 不知何时变的如此的软弱) あの日から 変わらずいつまでも変わらずに (从那一天开始 没有改变的始终还是...

龙泉驿区15369525247: 鸟之诗的歌词翻译成中文是什么? -
歧鸣伊得: 消える飞行机云 仆たちは见送った(消失的航迹云 我们目送远去) 眩しくて逃げた いつだって弱くて(因为耀眼而避开了 不知从何时有的脆弱) あの日から 変わらずいつまでも変わらずに(从那一天起 未曾改变的还是未曾改变) いられなか...

龙泉驿区15369525247: 鸟之诗的中文歌词
歧鸣伊得: 我们目送消失的飞行航迹 因为耀眼而避开了 不知何时有的脆弱 从那一天起未曾改变 但不会有永恒不变这一回事 虽然后悔 但我还是放手了 那只小鸟还飞的不稳 但他总能察觉风何时掠过 到不了的地方还在远处 只求你偷偷看著就好 孩子们走在夏...

龙泉驿区15369525247: 有没有人提供一下初音未来歌曲的中文翻译...越全越好
歧鸣伊得: www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/178.htmlvocaloid中文歌词wiki有很多中文的

龙泉驿区15369525247: 鸟之诗歌词的日文发音用中文打出来 -
歧鸣伊得: 鸟之诗日文:鸟の诗(とりのうた) 歌手:初音ミク 专辑:《甩葱歌》 发行:2000年 作词:Key 作曲:折户伸治 编曲:高濑一矢消える飞行机云 仆たちは见送った 眩しくて逃げた いつだって弱くて あの日から 変わらず いつまでも変わら...

龙泉驿区15369525247: 初音《鸟之诗》歌词 -
歧鸣伊得: 您好!初音《鸟之诗》消える飞行机云 仆たちは见送った 眩しくて逃げた いつだって弱くてあの日から 変わらず いつまでも変わらずに いられなかった事 悔しくて指を离す あの鸟はまだうまく飞べないけど

龙泉驿区15369525247: 求鸟之诗的歌词(所有汉字全部翻译成平假名)
歧鸣伊得: 全部都带平假名的版本 消(き)える飞行机云(ひこうきくも) 仆(ぼく)たちは见送(みおく)った 眩(まぶ)しくて逃(に)げた いつだって弱(よわ)くて あの日(ひ)から 変(か)わらずいつまでも変(か)わらずに いられなかっ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网