悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思

作者&投稿:蓬仲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
"悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知"出自哪?是什么意思~

意思:再也没有比生别离更加令人悲伤,没有比新相知更加令人欢欣的了。
1.出处:
屈原《楚辞·九歌·少司命》

2.原文:
秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;
绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;
夫人自有兮美子,荪[sūn]何以兮愁苦;
秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;
满堂兮美人,忽独与余兮目成;
入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗;
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;
荷衣兮蕙带,倏[shū]而来兮忽而逝;
夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际;
与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿;
望美人兮未来,临风怳兮浩歌;
孔盖兮翠旍[jīng],登九天兮抚彗星;
竦长剑兮拥幼艾,荪[sūn]独宜兮为民正。
3.释义:
秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。
嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。
人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?
一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。
满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。
我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。
悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。
穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。
日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?
同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。
远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。
孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。
一手直握长剑一手横抱儿童,只有你最适合为人作主持正!
4.《九歌·少司命》赏析
《九歌·少司命》是祭祀少司命神的歌舞辞。少司命是主管人间子嗣的神;她是一位年轻美貌的女神,因为是主管儿童的,所以称作“少司命”。宋罗愿说:“少司命主人子孙者也。”(《尔雅翼》)王夫之从其说。王夫之并说古代“弗(祓)无子者祀高禖。大司命、少司命皆楚俗为之名而祀之”。(《楚辞通释》)则少司命乃由高禖演变而来,是女神。《札记·月令》仲春之月:“玄鸟至。至之日,以太牢(牛羊猪三牲)祠于高禖。天子亲往。后妃帅九嫔御,乃礼天子所御,带以弓韣,授以弓矢,干高禖之前。”郑玄注:“天子所御,谓今有娠者。……带以弓韣,授以弓矢,求男之祥也。”正义云:“祭高禖既毕,祝官乃礼接天子所御幸有娠之人,……乃属带此所御之人以弓韣,又授之以弓矢于高禖之前。”可见,古之高禖,即求子之神。实质上,高禖管生,司命管死,故在齐楚民间以司命为“大司命”,而以高禖为“少司命”。高禖的来源,郑玄注说是“玄鸟遗卵,娀简狄吞之而生契,后王以为媒官,嘉祥而立其祠焉。变媒言禖,神之也”。就中国而言,燕子春天由南来巢于人家,时天气已暖,便于洗浴,且春暖花开,人的兴致较高,故怀孕者多。则高禖本来就是司子嗣之神。
此篇是少司命(充作少司命的灵子)与男巫(以大司命的口吻)对唱。其末云:“荪独宜兮为民正”,则末一节为男巫之唱词。
5.作者简介:
屈原(约公元前340或339年—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳(今湖北宜昌)。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。战国时期楚武王熊通之子屈瑕的后代。少年时受过良好的教育,博闻强识,志向远大。早年受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,兼管内政外交大事。 他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤毁谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。秦将白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨罗江,以身殉国。
屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作者,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。屈原的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。屈原的主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,与《诗经》中的“国风”并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。
[译文] 再也没有比生别离更加令人悲伤,没有比新相知更加令人欢欣的了。
[出自] 战国 屈原 《楚辞·九歌·少司命》

译文:悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

出自战国屈原所作组曲《九歌》中一首《九歌·少司命》。原句为:悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是祭祀少司命神的歌舞辞。

全诗如下:

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。

望美人兮未来,临风怳兮浩歌。孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

译文:

秋天的兰草和芬香的蘼芜啊,茂密地在堂前满布着。 绿油油的叶子,白色的花朵,沁心的幽香阵阵地偎近了我。凡是人都有他所喜爱的儿子:少司命之种哟,你为什么使我愁啊!

你瞧,一片繁盛的秋兰,紫茎上翠绿的叶子,葳蕤下垂。莺莺燕燕,满堂都是美人,你,闪耀的眸子,在暗暗地对我传情。你进来时,那么沉默,你走了,也没有和我招呼,你驾乘着旋风和云旗,飘然远行。

今天,我感受到人生最大的悲哀,是生生的别离:回忆她去最大的愉快,没有能超过我俩初恋的滋味。你便是这样穿着荷花的衣服,系着蕙草的飘带,陡然来了,又匆匆去了。

晚上,你寄宿在天国的郊外,你为谁老逗在那高高的云际啊!我想和你在天池沐浴,在初升的太阳里晒乾你的头发。戏瞻望着你,少司命之神,怎么还不见你来哟!

迎着风,我失意地发出悲壮的歌声。少司命之神,你以孔雀的翅膀作车盖,翡翠的羽毛作旌旗,你飞登于九天之上,清除着扫帚星。你手举长剑?保护着人类的小主人,芬香的少司命之神啊,你为万民主持着公正。

扩展资料:

作品鉴赏

此篇是少司命(充作少司命的灵子)与男巫(以大司命的口吻)对唱。其末云:“荪独宜兮为民正”,则末一节为男巫之唱词。那么,第一节(有“荪何以兮愁苦”句)也应为男巫所唱。由歌词内容看,二、三、四节为少司命唱词,五、六节也是男巫以大司命口吻所唱。

因为此篇演唱同前一篇是连接的,少司命、大司命已在场,故再没有下神、迎神的话,但此一篇的宾主关系与上一篇相反。上一篇后半是女巫以少司命口吻所唱,故此篇开头是男巫以大司命口吻唱出,来赞颂少司命。

从情绪的承接来说,前篇少司命反覆表现出愁苦的心情,故此篇开头大司命说:“夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?”

“秋兰兮麋芜,罗生兮堂下”,一方面是对少司命这个爱护生命的女神的烘托,另一方面也暗示此祭祀为的是求子嗣。《尔雅翼》云:“兰为国香,人服媚之,古以为生子之祥。而蘼芜之根主妇人无子。故《少司命》引之。”《政和证类本草》也说芎藭根茎可以入药,治“妇女血闭无子”。所以说,这两句不仅更突出了诗的主题,也反映了一个古老的风俗。

少司命一开始就赞叹的也是兰草,同样暗示了生子的喜兆。“满堂兮美人,忽独与余兮目成”,是说来参加迎神祭祀的妇女很多,都希望有好儿好女,对她投出乞盼的目光,她也回以会意的一瞥。她愿意满足所有人的良好愿望。

她同这些人既已“目成”,也就没有愁苦了。她看了祭堂上人的虔诚和礼敬,心领神受,“入不言”而“出不辞”,满意而去。

她乘着旋风,上面插着云彩的旗帜。对于她又认识了很多相知,感到十分快活;而对于同这些人又将分离,感到悲伤。这是将人的感情与神相通,体现出女神的多情。下面一节则是女神说自己的服饰和离开祭堂的情形。

“荷衣兮蕙带”同大司命的“云衣兮被被,玉佩兮陆离”比起来,带有女性的特征。“夕宿兮帝郊”是说自己离开后将去的地方。《札记·月令》孔颖达正义引《郑志》,简狄被以为禖官嘉祥之后,“祀之以配帝,谓之高禖”。则由之转化而来的少司命宿于帝郊,也是有原因的。“君谁须兮云之际”是反过来回问大司命的话。

第五、六节都是男巫以大司命的口吻所唱,先是回答少司命的问话:“我等待你,要陪你到咸池去洗头,在阳阿之地晒发。因为一直等你不来,所以在云端恍然而立,临风高歌。”

第六节描述了少司命升上天空后的情况,描绘出一个保护儿童的光辉形象:她一手笔直地持着长剑,一手抱着儿童。她不仅是送子之神,也是保护儿童之神。“荪独宜兮为民正!”事实上唱出了广大人民群众对少司命的崇敬与爱戴。



“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知“这两句诗的意思是:悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。出自战国:屈原《九歌·少司命》。

原诗:

《九歌 少司命》先秦:屈原

秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下。

绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。

夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦?

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;

满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,

乘回风兮驾云旗。

悲莫悲兮生别离,

乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?

与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿;

望美人兮未来,临风怳兮浩歌。

孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

释义:

秋天的兰草和细叶芎藭(xiōng,qióng),遍布在堂下的庭院之中。

嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。

人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?

一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。

满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。

悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。

日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?

同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。

远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。

孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。

一手直握长剑一手横抱儿童,只有你最适合为人作主持。


扩展资料:

屈原(约公元前340-前278),名平,字原,又自云名正则,号灵均,楚武王熊通之子屈瑕的后代。东周战国时期楚国((今湖北省秭归县)人,他是一个黄老之学的传播者。继吴起之后,在楚国另一个主张变法的政治家就是屈原。

这首诗出自楚辞《九歌》中《少司命》篇,旧注以为星名,也是神名,主管人的祸福,各家观点基本上皆认定其为一名女神。王夫之《楚辞通释》:大司命通司人之生死,而少司命则司人子嗣之有无,皆楚俗为之名而祀之。

古之高禖,即求子之神。实质上,高禖管生,司命管死,故在齐楚民间以司命为“大司命”,而以高禖为“少司命”。高禖的来源,就中国而言,燕子春天由南来巢于人家,时天气已暖,便于洗浴,且春暖花开,人的兴致较高,故怀孕者多。则高禖本来就是司子嗣之神。

参考资料来源:百度百科——九歌·少司命 (文学作品)



意思是:可悲啊,没有比活活地分离更可悲;快乐啊,没有比新遇上知己更快乐。用以表现亲朋离合的悲喜之情。

出处:《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是祭祀少司命神的歌舞辞。

原文节选:

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。

绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。

夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。

满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。

译文:秋天的兰草和细叶芎藭(xiōng,qióng),遍布在堂下的庭院之中。嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?

一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。

扩展资料

这首诗的形式具有紧凑而铿锵的韵律美。形式是诗歌的载体,诗歌让人俩最直接地感受到的是它的形式,诗歌内在的本质之美必须通过外在的形式之美表现出来。

由于诗歌是一种通过韵律感很强的语言反映生活、抒发情感的文学体裁,所以它自然具有韵律美,"青黄杂揉,文章烂兮",在诗歌艺术衍的主要表现形式之一。

韵律上,屈原推崇的是这种五彩斑斓之美。屈原以其独创的诗歌结构和格律使中国诗歌具有了一幢全新的韵律,使《诗经》以后沉寂了三百年的中团诗坛爆登出振聋发聩的绝音,具体到屈原的代表作《九歌·少司命》,其韵律美主要艘现在紧凑和铿锵两个方面。

《少司命》韵律的紧凑主要表现在结构上,全诗一气呵成,从头到尾没有任何迟滞。全持虽然可以分为五个部分,但每个部分之间的过渡平滑而自然,都是在不知不觉中完成的:

第一部分是代表人间妇女的群巫合唱的迎神曲:“秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何?兮愁苦?”

第二部分是代表少司命女神的主巫独唱的临坛曲:“秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。"

第三部分是人间妇女向少司命女神询问:“荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?”

第四部分是少司命女神回答人间妇女:“与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。望美人兮未来,临风怳兮浩歌。"

第五部分是人间妇女合唱的送神曲:“孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正”。

这五个部分一环紧扣一环,如行云流水般自然而又自如地从第一部分流泄到第五部分,街接虚不着痕迹,让人不由自主地屏住呼吸一口气渡完,而后才有暇回味。

参考资料来源:百度百科-九歌·少司命



1、生苦:每个人都有生苦,但都忘记了。以人类来说,生时的众缘逼迫,就是苦。我们住胎时,子宫是最小的牢狱、胎儿手脚没法伸直、缩成一团,好像坐监牢,痛苦极了。此外,子宫里的种种不净,如羊水、血等,我们都得忍受,真苦;胎儿出世时,要从小小的阴道中钻出来,有如两座山压顶,母亲受苦,婴儿也受苦,这是每个做母亲的人都晓得的,所以婴儿一出世就大哭,苦不堪言;另外婴儿的皮肤很细嫩,一出世接触到冷热空气,身体好像针扎那么痛苦。此外,胎儿在母亲的肚子里,觉得比较安全,一出世就有如迷途般,无依无靠,苦到要,怕的要命,所以生是一种苦。
  2、老苦:我们的身心衰损,朽坏,生出种种的苦受,身体老化,慢慢的不听话,不中用;而我们的心逐渐没力,想东西也越来越迟钝,样样不如人,因而觉得苦不堪言;人老不中用,皱纹满面,腰弯背娄,老态龙钟,做不了事情,苦。有些老年人在家无所事事,又担心被子女遗弃、孤寂与疏离难以挣脱,寻取温暖与亲情难得;年轻力壮时,高朋满座,意气风发,神采飞扬,谁也没料到晚年的境遇却是如此的孤单,寂寞与凄凉。
  3、病苦:身体的四大不调,百病丛生,所以苦。病有种种,有些病很轻微,有些病很严重,有些暗病不容易查知,结果暴病而终。最可怕的是牙痛,痛到呱呱叫,家人都要让你三分,真正来讲,“吃”是病,贪东西也是病,但这些是属于心病,这儿讲的是身病。我们的身体有如机器,终归会变坏,变换就是病苦。
  4、苦:我们的寿命享尽,病逝,或是天灾人祸众缘逼迫而终。临命终时,的境象令人难以忍受,恐怖之心油然而生。有些人时,吓的面色变青,相可怖;有些人在时,不愿去,双手抓的紧紧。如果有一天我们发觉双手不能动弹,一定苦的要命;人要的时候,身体各部分慢慢的动弹不得,内心一定很恐慌,这就是苦。大家都知道这生、老、病、苦,甚至已经麻木了,无可奈何的接受;大家说反正都要、想它做什么?但是没人讲反正要病嘛,理它干嘛?当你病了,会呱呱叫,病苦来时,就受不了。当还没来临时,你嘴巴大,爱讲大话,当它来时,你就怕。如果有人用刀指着你,你会吓的要命,那就是怕--苦;还没动到你,就吓到如此这般,等期到来时,更不用讲了。
  5、怨憎会苦:我们和冤家、仇人没办法避开,每每要见面,这就叫做怨憎会苦。比如一对夫妻,婚姻生活美满,恩爱,过后吵架闹翻了,但是为了儿女,夫妻之缘难断,必须天天见臭、面脸臭;或是打工仔,虽与老板不和,但为了家计,为了五斗米而折腰,天天要和不喜欢的老板见面;还有某些同事,跟你吵过一次架后,两人见面就不说话,因为某种业因缘,你不能离开他,天天要会面,这就是怨憎会苦。
  6、爱别离苦:与至亲,相爱的人乖离分散,所以苦。因为某一些因缘,所心爱的人儿离你远去,你舍不得,所以感觉到苦。比如做父母亲的,女儿出嫁或是儿子出国留学,思念总在分手后开始,常挂心头。有的伤心流泪,哭哭啼啼;有的睡不着,吃不下。这些还不太严重,严重的是男女之间的情爱,相爱的人却偏偏被拆散,很多情侣就因此跳楼殉情。在西方有罗密欧与朱丽叶;在东方有梁山伯与祝英台,这些缠绵伟大的爱情故事,常使同情他们的人泪流满襟。
  7、求不得苦:我们用种种办法与手段,希望获得自己所喜爱的东西或崇高的理想,但是结果还是得不到,这叫做求不得苦。它是最普遍的苦,因为人的欲望太多了,这样多的欲望我们没法实现或得到,所以是苦。
  8、五取蕴苦:我们对五蕴(既是色、受、想、行、识五种身心聚合)的身心产生执著,称为五取蕴。取是执取的意思。五取蕴刹那刹那的生灭,它一直迁流变坏,所以是苦。


悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思
2、译文:再也没有比生别离更加令人悲伤,没有比新相知更加令人欢欣的了。3、原文: 秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦? 秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。 入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。 荷衣兮蕙...

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知啥意思
是屈原的诗,大致意思是:悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己

席慕容的生别离中“悲莫悲兮”是什么意思?
“悲莫悲兮”中的第一个“悲”是名词,是指伤心的事情,第二个“悲”是动词,悲痛!这句话的意思就是“遇到悲伤的事情,不要过分的悲痛”!“莫”不要,“兮”语气词,无意!

屈原《九歌 少司命》原文
【年代】:先秦 【作者】:屈原 【题目】:九歌·少司命 【内容】:秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下[1]。绿叶兮素枝[2],芳菲菲兮袭予[3]。夫[4]人兮自有美子,荪何以兮愁苦? 秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮驾云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐...

古人说:“乐莫乐兮新相知。”是什么意思?
意思是:快乐莫过于新结了好相识。出自战国屈原《九歌·少司命》,原文为:秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何㠯兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知...

悲莫悲于生离别喜莫于喜于新相知什么意思
悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。屈原写的《九歌·少司命》里面的。〔今译〕 最悲哀的莫过于离别,最开心的莫过于结识新的知己

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知!!! 这句话 什么意思
这里说生老病死是人类新陈代谢的规律,不必过于悲伤,而且,伤悲于事无补,得了挚爱的朋友或至爱的人,也别太高兴,因为彼此也会也会有矛盾,困难种种。这种说法含有辨正法的道理。

悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知。
这句话的意思是:最可悲的莫过于生离死别,最快乐的莫过于结识新知己。首先,这句话表达了人生中最为深刻的情感体验之一——离别和相聚。离别,尤其是生离死别,是人类无法避免的命运之一,它带给我们的痛苦和悲伤是无法言喻的。无论是失去亲人、朋友还是爱人,都会让我们感到心如刀绞,...

乐莫乐兮心相知,悲莫悲兮生别离是什么意思
是屈原的诗,.战国·屈原《九歌·少司命》大致意思是:悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己.〔赏析〕少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,这首诗就是对这位女神的祭歌.篇中的这两句,是女神少司命的唱词.她来到了祭祀的厅堂,现在要离去,心中不胜感慨,觉得生离的痛苦超过了死别,...

悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知
1. 原文选段中的“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”描述了祭祀现场众多美女与男巫之间的默契。2. “入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。”描绘了男巫出入无言,乘着旋风,树起云霞旗帜的神秘场景。3. “悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。”表达了生离死别之悲,以及新相识之乐的深刻情感。4. 文...

南海区17118583000: 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知 - 搜狗百科
陆泉一平:[答案] 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.估计是这一句吧,屈原写的《九歌·少司命》里面的.〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己.

南海区17118583000: “悲莫愁兮生别离,乐莫乐兮新相知”什么意思 -
陆泉一平: 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.屈原写的《九歌·少司命》里面的.〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己.

南海区17118583000: “乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离”指的是什么?
陆泉一平: “ 乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生别离”指世间最快乐的事莫过 于结识了新朋友,最悲伤的事莫过于生生 地离别.出处:元•戴善夫《风光好》四折: “古人有言:'乐莫乐兮新相知,悲莫悲兮生 别离.'今日你两个夫妻会合,便当杀羊宰 马做个庆筵席.”

南海区17118583000: "悲莫悲兮生别离"是什么意思?如题,还有它的下句又是什么?下句的意思呢? -
陆泉一平:[答案] 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.见于屈原楚辞《九歌·少司命》 译:悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识.

南海区17118583000: 席慕容的生别离中“悲莫悲兮”是什么意思? -
陆泉一平:[答案] 这出于 "悲莫悲兮生别离 乐莫乐兮新相知" 席慕容的诗也有引用 意思是 "最悲痛的事情莫过于..."

南海区17118583000: "悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知"出自哪?是什么意思
陆泉一平: 【悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知】出自屈原的《九歌·少司命》,意思是【悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识】.《九歌·少司命》是屈原所作组曲...

南海区17118583000: 悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思 -
陆泉一平: 人生最大的悲哀莫过于亲朋之间的别离分散;而最大的快乐莫过于结识新的知音.

南海区17118583000: 入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗,悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知什么意思 -
陆泉一平:[答案] 可是她却入不言、出不语,乘旋风驾云旗,飘然离去.再也没有比生别离更加令人悲伤,没有比新相知更加令人欢欣的了.九歌·少司命 屈原秋兰兮麋芜,罗生兮堂下.绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予.①夫人自有?美子,荪何以兮愁苦?秋兰...

南海区17118583000: 悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知全诗的意思 -
陆泉一平:[答案] 《九歌·少司命》秋兰兮麋芜,罗生兮堂下; 绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予; 夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦; 秋兰兮青青,绿叶兮紫茎; 满堂兮美人,忽独与余兮目成; 入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗; 悲莫愁兮生别离,乐莫乐兮新相知; 荷...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网