普希金《致大海》的原文是什么?

作者&投稿:康健 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
普希金致大海原文~

再见吧,自由的原素!
最后一次了,在我眼前
你的蓝色的浪头翻滚起伏,
你的骄傲的美闪烁壮观。
仿佛友人的忧郁的絮语,
仿佛他别离一刻的招呼,
最后一次了,我听着你的
喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。
我全心渴望的国度啊,大海!
多么常常地,在你的岸上
我静静地,迷惘地徘徊,
苦思着我那珍爱的愿望。
啊,我多么爱听你的回声,
那喑哑的声音,那深渊之歌,
我爱听你黄昏时分的幽静,
和你任性的脾气的发作!
渔人的渺小的帆凭着
你的喜怒无常的保护
在两齿之间大胆地滑过,
但你若汹涌起来,无法克服,
成群的渔船就会覆没。
直到现在,我还不能离开
这令我厌烦的凝固的石岸,
我还没有热烈地拥抱你,大海!
也没有让我的诗情的波澜
随着你的山脊跑开!
你在期待,呼唤……我却被缚住,
我的心徒然想要挣脱开,
是更强烈的感情把我迷住,
于是我在岸边留下来……
有什么可顾惜的?而今哪里
能使我奔上坦荡的途径?
在你的荒凉中,只有一件东西
也许还激动我的心灵。
一面峭壁,一座光荣的坟墓……
那里,种种伟大的回忆
已在寒冷的梦里沉没,
啊,是拿破仑熄灭在那里。
他已经在苦恼里长眠。
紧随着他,另一个天才
象风暴之间驰过我们面前,
啊,我们心灵的另一个主宰。
他去了,使自由在悲泣中!
他把自己的桂 冠留给世上。
喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,
噢,大海!他曾经为你歌唱。
他是由你的精气塑成的,
海啊,他是你的形象的反映;
他象你似的深沉、有力、阴郁,
他也倔强得和你一样。
世界空虚了……哦,海洋,
现在你还能把我带到哪里?
到处,人们的命运都是一样:
哪里有幸福,必有教育
或暴君看守得非常严密。
再见吧,大海!你壮观的美色
将永远不会被我遗忘;
我将久久地,久久地听着
你在黄昏时分的轰响。
心里充满了你,我将要把
你的山岩,你的海湾,
你的光和影,你的浪花的喋喋,
带到森林,带到寂静的荒原。

再见吧,自由的原素!
最后一次了,在我眼前
你的蓝色的浪头翻滚起伏,
你的骄傲的美闪烁壮观。
仿佛友人的忧郁的絮语,
仿佛他别离一刻的招呼,
最后一次了,我听着你的
喧声呼唤,你的沉郁的吐诉。
我全心渴望的国度啊,大海!
多么常常地,在你的岸上
我静静地,迷惘地徘徊,
苦思着我那珍爱的愿望。
啊,我多么爱听你的回声,
那喑哑的声音,那深渊之歌,
我爱听你黄昏时分的幽静,
和你任性的脾气的发作!
渔人的渺小的帆凭着
你的喜怒无常的保护
在两齿之间大胆地滑过,
但你若汹涌起来,无法克服,
成群的渔船就会覆没。
直到现在,我还不能离开
这令我厌烦的凝固的石岸,
我还没有热烈地拥抱你,大海!
也没有让我的诗情的波澜
随着你的山脊跑开!
你在期待,呼唤……我却被缚住,
我的心徒然想要挣脱开,
是更强烈的感情把我迷住,
于是我在岸边留下来……
有什么可顾惜的?而今哪里
能使我奔上坦荡的途径?
在你的荒凉中,只有一件东西
也许还激动我的心灵。
一面峭壁,一座光荣的坟墓……
那里,种种伟大的回忆
已在寒冷的梦里沉没,
啊,是拿破仑熄灭在那里。
他已经在苦恼里长眠。
紧随着他,另一个天才
象风暴之间驰过我们面前,
啊,我们心灵的另一个主宰。
他去了,使自由在悲泣中!
他把自己的桂 冠留给世上。
喧腾吧,为险恶的天时而汹涌,
噢,大海!他曾经为你歌唱。
他是由你的精气塑成的,
海啊,他是你的形象的反映;
他象你似的深沉、有力、阴郁,
他也倔强得和你一样。
世界空虚了……哦,海洋,
现在你还能把我带到哪里?
到处,人们的命运都是一样:
哪里有幸福,必有教育
或暴君看守得非常严密。
再见吧,大海!你壮观的美色
将永远不会被我遗忘;
我将久久地,久久地听着
你在黄昏时分的轰响。
心里充满了你,我将要把
你的山岩,你的海湾,
你的光和影,你的浪花的喋喋,
带到森林,带到寂静的荒原。

  《致大海》
——普希金

再见吧,自由奔放的大海!

这是你最后一次在我的眼前,

翻滚着蔚蓝色的波浪, 

和闪耀着娇美的容光。 

好象是朋友忧郁的怨诉, 

好象是他在临别时的呼唤, 

我最后一次在倾听 

你悲哀的喧响,你召唤的喧响。 

你是我心灵的愿望之所在呀! 

我时常沿着你的岸旁, 

一个人静悄悄地,茫然地徘徊, 

还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤! 

我多么热爱你的回音, 

热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响, 

还有那黄昏时分的寂静, 

和那反复无常的激情! 

渔夫们的温顺的风帆, 

靠了你的任性的保护, 

在波涛之间勇敢地飞航; 

但当你汹涌起来而无法控制时, 

大群的船只就会覆亡。 

我曾想永远地离开 

你这寂寞和静止不动的海岸, 

怀着狂欢之情祝贺你, 

并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,

但是我却未能如愿以偿! 

你等待着,你召唤着……而我却被束缚住; 

我的心灵的挣扎完全归于枉然: 

我被一种强烈的热情所魅惑, 

使我留在你的岸旁…… 

有什么好怜惜呢?现在哪儿 

才是我要奔向的无忧无虑的路径? 

在你的荒漠之中,有一样东西 

它曾使我的心灵为之震惊。 

那是一处峭岩,一座光荣的坟墓…… 

在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,

是一些威严的回忆; 

拿破仑就在那儿消亡。 

在那儿,他长眠在苦难之中。 

而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样, 

另一个天才,又飞离我们而去, 

他是我们思想上的另一个君主。 

为自由之神所悲泣着的歌者消失了, 

他把自己的桂冠留在世上。 

阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧: 

哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。 

你的形象反映在他的身上, 

他是用你的精神塑造成长: 

正像你一样,他威严、深远而深沉, 

他像你一样,什么都不能使他屈服投降。 

世界空虚了,大海呀, 

你现在要把我带到什么地方? 

人们的命运到处都是一样: 

凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫: 

或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。 

哦,再见吧,大海! 

我永远不会忘记你庄严的容光, 

我将长久地,长久地 

倾听你在黄昏时分的轰响。 

我整个心灵充满了你, 

我要把你的峭岩,你的海湾, 

你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪, 

带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。





《致大海》bai——普希金

再见吧,自由奔放的大海!du

这是你最后一次在我的zhi眼前,

翻滚着dao蔚蓝色的波浪,

和闪耀着娇美的容光。

好象是朋友忧郁的怨诉,

好象是他在临别时的呼唤,

我最后一次在倾听

你悲哀的喧响,你召唤的喧响。

你是我心灵的愿望之所在呀!

我时常沿着你的岸旁,

一个人静悄悄地,茫然地徘徊,

还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!

我多么热爱你的回音,

热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,

还有那黄昏时分的寂静,

和那反复无常的激情!

渔夫们的温顺的风帆,

靠了你的任性的保护,

在波涛之间勇敢地飞航;

但当你汹涌起来而无法控制时,

大群的船只就会覆亡。

我曾想永远地离开

你这寂寞和静止不动的海岸,

怀着狂欢之情祝贺你,

并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,

但是我却未能如愿以偿!

你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;

我的心灵的挣扎完全归于枉然:

我被一种强烈的热情所魅惑,

使我留在你的岸旁……

有什么好怜惜呢?现在哪儿

才是我要奔向的无忧无虑的路径?

在你的荒漠之中,有一样东西

它曾使我的心灵为之震惊。

那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……

在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,

是一些威严的回忆;

拿破仑就在那儿消亡。

在那儿,他长眠在苦难之中。

而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,

另一个天才,又飞离我们而去,

他是我们思想上的另一个君主。

为自由之神所悲泣着的歌者消失了,

他把自己的桂冠留在世上。

阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:

哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。

你的形象反映在他的身上,

他是用你的精神塑造成长:

正像你一样,他威严、深远而深沉,

他像你一样,什么都不能使他屈服投降。

世界空虚了,大海呀,

你现在要把我带到什么地方?

人们的命运到处都是一样:

凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:

或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。

哦,再见吧,大海!

我永远不会忘记你庄严的容光,

我将长久地,长久地

倾听你在黄昏时分的轰响。

我整个心灵充满了你,

我要把你的峭岩,你的海湾,

你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,

带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。


求初一文学常识(多一点)
著名诗作有《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等。 弗罗斯特,美国诗人。 王安石,字介甫,号半山。北宋政治家、思想家、文学家,唐宋八大家之一。 《伤仲永》选自《临川先生文集》。 八大家: 唐朝 韩愈 柳宗元 宋朝 欧阳修 苏洵 苏轼 苏辙 王安石 曾巩 《黄河颂》选自组诗《黄河大合唱》第二部,是一部大型...

阜阳市17511344974: 《致大海》原文 -
独孤衬强喜: 《致大海》 ——普希金 再见了,奔放不羁的元素! 你碧蓝的波浪在我面前 最后一次地翻腾起伏, 你的高傲的美闪闪耀眼. 像是友人的哀伤的怨诉, 像是他分手时的声声召唤, 你忧郁的喧响,你的急呼, 最后一次在我耳边回旋. 我的心灵所...

阜阳市17511344974: 普希金的《给凯恩》和《致大海》的俄文原作 -
独孤衬强喜: КЕРН 《给凯恩》Я помню чудное мгновенье: Передо мной явилась ты, Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты.В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты, Звучал мне долго голос нежный, И снились милые черты....

阜阳市17511344974: 谁知道普西金的《致大海》全文 -
独孤衬强喜: 《致大海》 ——普希金 再见了,奔放不羁的元素! 你碧蓝的波浪在我面前 最后一次地翻腾起伏, 你的高傲的美闪闪耀眼. 像是友人的哀伤的怨诉, 像是他分手时的声...

阜阳市17511344974: 致大海或我一无所有的英文原文?普希金泰戈尔其中一篇就好了.. -
独孤衬强喜:[答案] The Remotest Distance in the World 世上最远之距离 If the remotest distance in the world is not between life and death surely, It must be the love between you and me. You are right in front of me,but I just can't say "love you" tenderly. 世上最远之距离,...

阜阳市17511344974: 普希金《致大海》大海这首诗的象征意义和诗人的人格理想是什么?简析这首诗的抒情方式还有诗人为什么如此赞美大海? -
独孤衬强喜:[答案] 《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对自由的热情礼赞.1824年写于高加索,诗人第二次流放之前. 全诗共十五节,大致可分为三个部分.第一部分为第一、二节,写诗人向大海告别.在诗人看来,大...

阜阳市17511344974: 普希金著名诗作有( )( )( ) -
独孤衬强喜: 普希金的著名诗作有《致大海》、《致凯恩》和《假如生活欺骗了你》等.基本简介:1、《致大海》是俄国浪漫主义诗人普希金的一首政治抒情诗,全诗通过海之恋,海之思,海之念的“三步曲”,表达了诗人反抗暴政,反对独裁,追求光...

阜阳市17511344974: 致大海普希金诗人对大海进行礼赞反映了什么 -
独孤衬强喜: 一、深度鉴赏由于普希金的激进思想深为沙皇政府的不满,1824年,普希金再次遭到流放.流放之前,普希金满怀激情写下了《致大海》这首诗,表达了自己对大海的庄严颂歌,对人生命运的深沉感叹,对自由的热情礼赞.整首诗就像汹涌澎湃...

阜阳市17511344974: 如题.普希金<致大海>的艺术特征.麻烦说下重点.. -
独孤衬强喜:[答案] 致大海》全诗一共15节,诗篇中传达的内在情感如同澎湃激荡的大海一般. 普希金《致大海》 再见了,奔放不羁的元素! 你碧蓝的波浪在我面前 最后一次地翻腾起伏, 你的高傲的美闪闪耀眼. 像是友人的哀伤的怨诉, 像是他分手时的声声召唤, 你...

阜阳市17511344974: 与大海有关的名著写作文要用的,越多越好~要尽快~最好有介绍 -
独孤衬强喜:[答案] 1.老人与海 海明威 老人与海》故事的背景是在二十世纪中叶的古巴.主角人物是一位圣地亚哥的老渔夫,配角是一个叫马诺... 启发人们要以积极的态度面对生活. 3.致大海 普希金 《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对...

阜阳市17511344974: 普希金《致大海》大海这首诗的象征意义和诗人的人格理想是什么? -
独孤衬强喜: 《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对自由的热情礼赞.1824年写于高加索,诗人第二次流放之前.全诗共十五节,大致可分为三个部分.第一部分为第一、二节,写诗人向大海告别.在诗人看来,大海以它...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网