请问英文名字的正确书写形式中间要不要加点

作者&投稿:大季奋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英文名中间能加点吗?能的话,英文名中间的点又代表什么意思呢?~

可以加,因为外国人的姓氏是放在后面的,中间加了一个“·”有分隔的作用。

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平 应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。
注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陕西省” Shaanxi Province,“西安” Xi'an
此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期写法:22nd,July,2009 或22,july,2009 格式为:日,月,年
2)美式日期写法:july 22nd,2009 或 july22,2009 格式为:月日,年
扩展资料:英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。

要加点。

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

扩展资料:

取英文名常见问题:

1、有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

2、非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。

3、英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary。这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。

参考资料来源:百度百科-英文名



不用加点。

中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。

两字姓名:

比如:张平 应该写:Zhang Ping

三字姓名:

单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang

复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang

四字姓名:

单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi

复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

扩展资料:

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。

按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。



姓放前, 名于后, 需加逗号, 如Xu, River
名放前, 姓于后, 不需加逗号, 如River Xu
中国人一般是没有Middle Name的, 也就你例子中的D, 所以如果是中文名翻成英文, 若名的部份是2个字, 则翻成一个字比较好, 但如果D是你的Middle Name, 则用River D. Xu

如果你不确定怎么是正确的话,不要加点的英文名字手写就是正确的。

不用加点 只用空格就行了
应该是River D Xu


问对方的名字用英文怎么说!除了传说中的what is your name ?
May I have your name?

找英语专家问一个关于英文名字的问题!
Elvis是名不是姓。姓不能用来起英文名。就好像你可以姓王或者姓李,但你的名不会起王或者李一样。

外国人问你的“姓”用英语怎么说?是用“last name”还是“first name...
外国人讲个性,所以firstname是自己的名字,lastname是姓。以下是常见中文姓氏的英文表达,比用拼音专业哦。A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai ...

雅思口语考试考官问你姓名是说中文名还是英文名?
考官提问:Hello, may i have you full name please?最佳回答方式:Okay,my full name is xxxxxxxx. if you find it difficult to pronunce,you can call me xxxxx, my English name.

问下一个关于英文名字 起名时候的问题
当中的字母是中间名(MIDDLE NAME),像暮光之城的男主角Robert Thomas Pattinson, Thomas便是他的中间名,也可以缩写成"T",变成Robert T. Pattinson Monkey D. Luffy, 这个名字里的“D”可能是代表DEVIL

问一个英文名字问题
一般情况下可以理解为姓的缩写。。或中间名的缩写。。也不排除有的人他就喜欢在后面跟个字母。。那有什么办法~~

英文名字一问
这个不好说,西方国家的人都可能取这个名字。

问个名字的英文拼法
john lennon的妻子叫小野洋子,英文名是ono yoko,所以 小野应该就是ono

问个英文名字。~
中文名不存在英文标准拼写,因为中文名不论含义,只要进入英文转换就变成拼音名了,目前我们中国大陆以汉语拼音来拼写,其他地区也有自己语音的拼写规律,比如香港以粤语音来拼写,台湾则是自己的所谓“国语”通用拼音来拼写,朝鲜韩国也有自己的一套拼音。所以英文也只能做到根据中文读音接近拼写,而不存在固定...

问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名
问两个中文名字怎么翻译成真正的英文名…如下1、中文名 欧毅庆 译成英文是→___ 2、中文名 钟嘉欣 译成英文是→___ 在此多谢各位熟悉英文拼写的大师指点…请一定要帮帮忙,为谢…呵呵~知道了~我想我会采纳3楼的答案吧~就是说我还有一个人问题哦,假如说把我的名字用英文代替,当读英文时,怎么才能使它比较...

西秀区13328327303: 请问英文名字的正确书写形式中间要不要加点 -
钊封曼宁: 姓放前, 名于后, 需加逗号, 如Xu, River名放前, 姓于后, 不需加逗号, 如River Xu中国人一般是没有Middle Name的, 也就你例子中的D, 所以如果是中文名翻成英文, 若名的部份...

西秀区13328327303: 英文名中,中间名大写吗 -
钊封曼宁: 一般都会大写,给你看几个例子: William.Jafferson.Clinton Linda Jame Smith 有时候,中间名字也会被省略: William J .Clinton Linda J.Smith 希望对你有帮助~

西秀区13328327303: 英文姓名的格式.
钊封曼宁: 一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开.如:单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru 复姓单字:司马迁-Sima Qian 二:名在前,姓...

西秀区13328327303: 英文名的格式究竟是什么样子的? -
钊封曼宁: 英文名的格式: given name(名)+(母亲或者父亲的名字的缩写)+middle name(中间名)+family name(姓)J.K.Rowling中的“J”是名字,“K”是母亲或者父亲的名字的缩写 父母名字的缩写一般都放中间的

西秀区13328327303: 英文名字中间为什么要加大写字母?不是中文名字的英文写法,是英文名字中间为什么有大写的字母?象布什不不有个W在中间嘛 -
钊封曼宁:[答案] 英文名的全名结构是first name+middle name+surname, middle name一般是教名,没有必要全写出来,所以只写首字母, 一般只是为了将他和与他first name和surname完全相同的人区分开来. 注:我说的就是英文名字,中文名字哪来的教名阿…

西秀区13328327303: 请问一下有人知道中文名字英文名如何书写正确真的很急了,打心底谢谢给位朋友了 -
钊封曼宁: 英文名格式:名字·中间名·姓(first name, middle name, last name) 例子:李白 = Bai Li 或者是 Bai Lee 张小明= Xiaoming Zhang = Xiao Ming Zhang 请问楼主的名字是什么?好确定.因为有的姓不是用直接拼音的:梁 = leung ≠ liang 谢谢.希望采纳.

西秀区13328327303: 在英文姓名之间可不可以用.隔开 比如john.jackson这样的写法是否可以 -
钊封曼宁: 用 . 将外国人的姓名隔开是中文翻译的创造,英文姓名之间没有用 . 隔开这一说. John Jackson 就只能这样写,不可能写成 john.jackson.

西秀区13328327303: 英文名姓名之间可以加“.”么? -
钊封曼宁: 不可以的,用空格就好了.一般英文名翻译成中文名会加上一个位于正中的“·”号,如迈克尔·约瑟夫·杰克逊. 英文里面句点除了表示一句的末尾,还可以表示缩略词,如Mr./abbr.

西秀区13328327303: 英文名字的格式 -
钊封曼宁: Z要大写放在后面,表示你的姓的第一个字母 大写就可以.当然这大部分是针对中国人的英文名字.我有个华裔的英语外教,她就叫Mini.Z,因为她姓张,当然姓是放在最后的,你还可以在中间加上你的所谓middle name

西秀区13328327303: 中文名字英文写法 -
钊封曼宁: 举个例子:比如“李晓明”这个名字,有两种写法: 1)Li Xiaoming ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白) 2)Xiaoming Li (这个比较正式,国际上的正式...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网