公仪休相鲁而嗜鱼翻译

作者&投稿:昌戴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 公孙仪在鲁国担任宰相,非常喜欢吃鱼。整个国家的人都争相买鱼来献给他,但他却不接受。他的学生劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就他们,就必定会歪曲法律,就会被免去宰相,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相。尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。


公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译
公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译如下:公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他弟子劝他说:"你喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?"他回答说:“下因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,就要迁就别人;迁就别人,就会枉法,枉法就会被罢免...

公仪休相鲁而嗜鱼翻译
此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者不如已之自为也。”译文 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有...

公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么?
翻译具体如下:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免去宰相...

文言文公仪休相鲁而嗜鱼的翻译
如果我廉洁奉公,不接受别人的贿赂,就不会被免掉职位,也就能常常吃到鱼了。” 3.公仪休做鲁国宰相而且喜欢吃鱼,全鲁国的人(都)争着买鱼献给他,公仪休(都)不接受,他的弟弟说:“您喜欢吃鱼而不接受(别人送给您的)鱼,是为什么?。(公仪休)说:“...

公孙仪相鲁而嗜鱼文言文翻译是什么?
翻译:公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼。一、原文 公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”二、译文 公孙仪在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,这是...

公仪休相鲁而嗜鱼翻译
” 2、公仪休相鲁而嗜鱼,一国献鱼,公仪子弗受,其弟子谏曰:“夫子嗜鱼,弗受何也?”答曰:“夫唯嗜鱼,故弗受。夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能自给鱼,毋受鱼而不免于相,则能长自给鱼。明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者,不如己之自为也。’‘译文 1、公仪休做鲁国的...

鲁相嗜鱼 翻译:公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之。
公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之:公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国的人都争相买鱼来献给他。【原文】①公孙仪②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受。其弟子谏曰:“夫子⑤...

"公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争鱼而献之.公孙仪不受.其弟子谏曰"的全文的...
功力深厚。编辑本段译文 公孙仪做鲁国的宰相,并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生却不接受。他的弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“我正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,...

“公孙仪相鲁尔嗜鱼,一国尽争相买鱼而献之”的下文和文言文翻译
即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给⑧鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。注释 ①选自《韩非子》。 ②公仪休:周代鲁国穆公的相,也作公孙仪。 ③相鲁:做鲁国宰相。 ④公仪子:对公仪休的尊称。 ⑤夫子:古代对成年男子的尊称。⑥下人:迁就他人。⑦...

公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受。其弟谏曰:“夫子...
翻译:公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免...

涿州市13024936141: 公仪休嗜鱼文言文翻译 “公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼.明于人之为己者,不如己之自为也.”这一篇. -
楚弘二叶:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相....

涿州市13024936141: 文言文翻译公仪休相鲁 -
楚弘二叶:[答案] 原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受.其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免...

涿州市13024936141: 公仪休相鲁嗜鱼翻译
楚弘二叶: 【原文】 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 【翻译】 公仪休(人名)在鲁国当丞相(的时候)特别喜欢吃鱼.一个鲁国的人送鱼给他他不接受.他的弟弟劝他说:“喜欢吃鱼却不收,为什么呢?”(回答)说:“就是希望(满足)喜欢吃鱼的嗜好,才不收.收鱼而被免去丞相,就不能自己买鱼吃;不收就不会被免去丞相,可以长久自己买鱼吃.”这就是在鱼的事上说明了如何才是为自己打算啊.

涿州市13024936141: 文言文公仪休相鲁而嗜鱼的翻译
楚弘二叶: 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,

涿州市13024936141: 宋人献宝 与 公仪休嗜鱼 翻译 -
楚弘二叶:[答案] 宋人献宝 宋国有个人得了一块玉石,便把它献给司城子罕,子罕不肯收.献玉石的人说:“我给玉匠看了,玉匠说这是块宝... 只能看到糟粕的人,只会去获取糟粕.子罕所看到的精华就是最精华的东西啊. 公仪休嗜鱼 公仪休做鲁国宰相而且喜欢吃鱼,全...

涿州市13024936141: 求公孙仪不受鱼的文言文的翻译和字的注释 -
楚弘二叶:[答案] 【原文】公孙仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子不受.其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相.虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自...

涿州市13024936141: 公仪休嗜鱼的文言文和译文 -
楚弘二叶: 公 仪 休 嗜 鱼 公仪休相鲁而嗜鱼.一国人献鱼而不受.其弟谏曰:“嗜鱼不受,何也?”曰:“夫欲嗜鱼,故不受也.受鱼而免于相,则不能自给鱼;无受而不免于相,长自给于鱼.”此明于鱼为己者也. 翻译:公仪休(人名)在鲁国当丞相...

涿州市13024936141: 求鲁相嗜鱼的译文??? -
楚弘二叶: 译文: 公仪休出任鲁国宰相,因为喜欢吃鱼,所以全国人都争着买鱼来送给他,公仪休拒不接受.他的弟子劝告说:“先生喜欢吃鱼却不接受,原因是什么呀?”回答说:“就是因为喜欢吃鱼,所以才不接受人家送的鱼.倘若接受别人送的鱼,必然有仰赖于人的神色,仰赖于人,就会违背法律,违背法律就会被免除首相之职;纵然我喜欢吃鱼,但这样做最终会无法得到鱼,我自己也不能为自己弄到鱼.倘若不接受送的鱼,就不会被罢免相位,就是喜欢吃鱼,我我也能够长远地靠自己供给鱼.”

涿州市13024936141: 翻译文言文〈公孙仪相鲁而嗜鱼〉 -
楚弘二叶: 公孙仪做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受.他弟弟劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受.假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位.虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼.如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼.”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己.

涿州市13024936141: 公仪休相鲁而嗜鱼     公仪休相鲁而嗜鱼,一国争买鱼而献之,公仪子①不受.其弟曰:“夫子嗜鱼而不受,何也?”曰:“夫唯嗜鱼,故不受也.夫... -
楚弘二叶:[答案]

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网