“晋平公炳烛而学”如何翻译?

作者&投稿:侯砌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十欲学,恐已暮矣!”

师旷曰,“何不炳烛乎?”

平公曰,“安有为人臣而戏其君乎?”

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

--选自西汉刘向编《说苑》

译文:

晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”

师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?”平公说:“好啊!”

此文的目的

文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。

师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。

注释

(1)晋平公:春秋时晋国的国君。

(2)师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称"师旷"。

(3)欲:想要。

(4)已:副词,已经。暮:晚。

(5)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛。炳,<动词>点燃。乎:呢。

(6)安有:哪有。安:怎么。为人臣:做臣子的。戏:戏弄,开玩笑。

(7)盲臣:师旷是盲人,故自称是“盲臣”。




晋平公炳烛而学告诉我们什么道理
晋平公炳烛而学是一个历史上的名人,他在唐代开元年间担任宰相,为官清廉,广泛收集文献资料并编纂成书,被誉为“天才写作家”。他的一生为后人留下了许多宝贵的经验和教训,值得我们深思。首先,晋平公炳烛而学告诉我们,知识是非常重要的。他在官场上得到了广泛的赞誉,不仅仅是因为他清廉正直,更因为...

古文“盲臣安敢戏君乎”、“秉烛之明,孰与昧行乎?”的意思?
《晋平公炳烛而学》晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!

《炳烛而学》翻译
师旷是春秋时代人。有一次晋平公问师旷:“我70岁了,想学习,是不是太晚了?”师旷说:“为什么不燃起蜡烛呢(何不炳烛乎)?”平公说:“人臣怎么可以戏弄他的君王呢?”师旷说:“我怎么敢戏弄您呢?我听说:小时候好学,就像早上刚出来的太阳;长大了好学,就像中午的太阳;老了好学,就像燃起的...

《新编高中文言文助读》上编“志学。学问”中的21-30篇的翻译
晋平公炳烛而学晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!”师旷回答说:“为什么不炳烛而学?”平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?”师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,...

晋平公炳烛而学的注释
(1)晋平公:春秋时晋国的国君。(2)师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称师旷。(3)欲:想要。(4)已:副词,已经。暮:晚。(5)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛(学习)。炳,<动词>点燃。乎:呢。(6)安有:哪有。安:怎么。为人臣:做臣子的。戏:戏弄,开玩笑。(7)盲臣:师旷是盲人,...

师旷论学的意思
平公说:“(讲得)好啊!”原文 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不秉烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如秉烛之明。秉烛之明,孰与昧行乎?’...

《师旷论学》全文翻译
师旷\/曰:"盲臣\/安敢\/戏其君\/乎?臣\/闻之:少而好学,如\/日出之阳;壮而好学,如\/日中之光;老而好学,如\/炳烛之明。炳烛之明,孰与\/昧行\/乎?平公\/曰:" 善哉!" 【阅读提示】 文中的晋平公年七十想要学习,但是怕自己这时学习为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,...

炳烛而学晋平公①问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰...
1.①迟、晚②怎么敢③好2.①哪有做臣子的跟国君开玩笑的呢?②点燃蜡烛明行走跟在黑暗中摸索而行哪个好呢?3.下面一段话。4.活到老学到老;学习总比不学习好 1、关键词:③善,好,形容词。2、疑难句子:②孰与:与……相比……更,这是古汉语中的固定用法。4、据平公和师旷的对话可知[...

《晋平公炳烛而学》这个故事告诉了我们什么道理
学无止境,应抓紧时间,活到老学到老 参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/1504284.htm?fr=ala0_1_1

高中文言文助读下篇答案
21.晋平公炳烛而学 晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习音乐,恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好象初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好象日中的阳光;老年时喜欢学习,好象点燃蜡烛的光亮。

忻州市19147663769: 晋平公炳烛而学 - 搜狗百科
撒冯枸橼: 原文: 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明.炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!” 译文: 晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了.”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?”晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢?”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习,好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮.(拥有)蜡烛的光亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

忻州市19147663769: 炳蜡而学译文 -
撒冯枸橼: 原文] 晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!” 师旷曰,“何不炳烛乎(4)?” 平公曰,“安有为人臣而戏其君乎(5)?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9...

忻州市19147663769: 《炳烛而学》翻译 -
撒冯枸橼: 师旷秋时代人. 有一次晋平公问师旷:“我70岁了,想学习,是不是太晚了?”师旷说:“为什么不燃起蜡烛呢(何不炳烛乎)?”平公说:“人臣怎么可以戏弄他的君王呢?”师旷说:“我怎么敢戏弄您呢?我听说:小时候好学,就像早上刚出来的太阳;长大了好学,就像中午的太阳;老了好学,就像燃起的蜡烛.蜡烛的光明和暗夜相比,哪个好一些呢?”平公说:“说得好!” ^_^~~!

忻州市19147663769: 求文言文《晋平公炳烛而学》的译文
撒冯枸橼: 晋平公问师旷说,“我年近七十想要学习,恐怕已经晚了!” 师旷回答说:“为什么不炳烛而学?” 平公说:“哪有做臣子的戏弄其君主的呢?” 师旷回答说;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮.点燃蜡烛照明,比摸黑走路哪个好呢?” 平公说:“好啊!”

忻州市19147663769: 炳烛而学翻译 -
撒冯枸橼: “炳烛而学”原意:点着蜡烛看书学习,后来指人好学. 原文】 晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出...

忻州市19147663769: 炳烛而学(13分)晋平公①问于师旷②曰:“吾年七十,欲学,恐已暮③矣.”师旷曰:“何④不炳烛⑤乎?”平公曰:“安有为人臣⑥而戏其君乎?”师... -
撒冯枸橼:[答案] 小题1:①听说 ②好像 ③怎么,哪里 ④ 好小题2:B小题3:①我七十岁了,想要学习,恐怕已经晚了.②哪有做臣子的却戏弄他的君王的呢?小题4:说明了不管什么时候学习都不算晚,都比不学习好.同时说明,...

忻州市19147663769: <炳烛力学>的翻译! -
撒冯枸橼: 【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”【译文】晋平公问师旷,说:“我已经七十岁了,想要学习主,但是恐怕已经晚了.”师旷回答说:“为什么不点上蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的和君主开玩笑的呢?”师旷说:“我是一个双目失明的人,怎敢戏弄君主.我曾听说:少年的时候喜欢学习,就象初升的太阳一样;中年的时候喜欢学习,就象正午的太阳一样;晚年的时候喜欢学习,就象点蜡烛一样明亮,点上蜡烛和暗中走路哪个好呢?”平公说:“讲得好啊!”

忻州市19147663769: 晋平公炳烛而学晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣.”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏... -
撒冯枸橼:[答案] 孰与:能否与……比 我们应有活到老,学到老的精神.

忻州市19147663769: 求:炳烛而学 翻译 -
撒冯枸橼: 师旷是春秋时代人. 有一次晋平公问师旷:“我70岁了,想学习,是不是太晚了?”师旷说:“为什么不燃起蜡烛呢(何不炳烛乎)?”平公说:“人臣怎么可以戏弄他的君王呢?”师旷说:“我怎么敢戏弄您呢?我听说:小时候好学,就像早上刚出来的太阳;长大了好学,就像中午的太阳;老了好学,就像燃起的蜡烛.蜡烛的光明和暗夜相比,哪个好一些呢?”平公说:“说得好!”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网