施闰章《山行》原文及翻译赏析

作者&投稿:承巩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

山行原文:

野寺分晴树,山亭过晚霞。春深无客到,一路落松花。

山行翻译及注释

翻译 山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去。春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音。

注释 1野寺:山野中的寺庙。2分:分开。3晴树:晴空下的树林。这句是说寺庙在树林中间,把林子分开了。4过:飘掠,飘过。5松花:松树三月开花,四月凋谢。

山行简析

  山上的树绿绿的,拥抱着山野中的寺庙,红红的晚霞从山亭顶上掠过,绿绿的树、红红的晚霞相互映衬,组成了一幅美丽的画面。山间小道上,作者一个人一边闻著路边飘落的松花的香味,一边欣赏山中的美景。诗中有动有静,有情有景,写得自然、别致。 诗词作品: 山行 诗词作者:【 清代 】 施闰章 诗词归类: 【自然】、【写景】、【抒情】




谁知道旋闰章的《山行》?
回答:施闫章(1618-1683):清宣城(今宣州市)人,字尚白,号愚山,又号蠖斋,顺治进士。康熙时应博学鸿词科,授翰林院侍讲,参与撰修《明史》。他是清初驰名全国的大诗人,与当时山东莱阳著名诗人宋琬齐名,有“南施北宋”之称。擅写五言诗,辞清句丽。曾与同邑高咏据东南诗坛数十年,号“宣城体”。著...

〈欧阳修发愤苦学〉的译文
居颍州。宋神宗熙宁五年(1072年)闰七月二十三日,欧阳修在颍州(今属安徽省)的家中,留下一万卷藏书、一千卷集古录、一张琴、一局棋和一壶酒,溘然长逝。苏轼评价其文时说:“论大道似韩愈,论事似陆贽,记事似司马迁,诗赋似李白”。欧阳修卒溢文忠。 文学创作欧阳修是北宋诗文革新运动的领袖。他的文学成就以散文最...

《舟过安仁》(宋)杨万里 写作背景
写作背景:诗人对官场的风尘劳碌已经厌倦,产生了退休的迫切想法。1192年秋天,他终于辞官回乡,不再出仕。诗人在1192年乘舟路过安仁县(现在的江西省余江县)时,看到两个孩童以伞当帆来使船前进。诗人被孩童的稚气和可爱行为感染,从而创作了此诗。原文:一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都...

欧阳修发愤苦学
欧阳修知滁,于庆历五年十月二十二日到任,庆历八年闰正月朝廷诏徙知扬州,二月离开滁州,前后在滁州计约两年零四个月的时间。时间虽然不长,却给滁州留下了极其深远的影响。他给滁州留下了许多建设遗迹,留下了一些不朽的诗文,留下了与滁州人的深厚感情。他留下的建设遗迹和诗文,成了滁州不可多得的宝贵遗产;留下的...

龙泉市19530902848: 春深无客到,一路落松花. -
冀俩瑞潘: 山行(施闰章) 野寺分晴树,山亭过晚霞.春深无客到,一路落松花.译文:山野寺庙把林子分开了,山亭好像从晚霞中间穿过去.春已经深了,可是从没有客人到来;一路走来,仿佛听到了松花落地的声音.

龙泉市19530902848: 山行口号施闰章赏析 -
冀俩瑞潘:[答案] 是这首诗: 出山未如在山清, 奈何山外有生灵. 千秋万载云霓后, 再与兰蕙话清明.

龙泉市19530902848: 《山行》整首诗的意思 -
冀俩瑞潘: 【原文】 远上寒山石径斜, 白云生处有人家. 停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花. 【注释】 1.山行:在山中行走. 2.寒山:指深秋时候的山. 3.径:小路. 4.白云生处:白云缭绕而生的地方. 5.坐:因为;由于. 【赏析】 诗歌...

龙泉市19530902848: 唐诗《山行》的译文 -
冀俩瑞潘:[答案] 《山行》 - 诗词译文《山行》石路蜿蜒远远地伸向山崖, 白云升腾处依稀有些人家. 停车只因喜爱傍晚的枫林, 经霜枫叶竟红过二月鲜花. 古诗今译 石路蜿蜒远远地伸向山崖,白云升腾处依稀有些人家.停车只因喜爱傍晚的枫林,经霜枫叶竟红过二月...

龙泉市19530902848: 古诗《山行》的译文是什么意思? -
冀俩瑞潘:[答案] 【山行】 远上寒山石径斜,白云生处有人家.停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花. 这首诗写山行所见秋天景色,纯用白描手法,情景逼真,俨然一幅动人的山林秋色画卷.首句山行,已写尽题意,而由“上”的动态与“斜”的走向渐次推展蜿蜒曲折的山...

龙泉市19530902848: 《山行》这首古诗的诗意是: -
冀俩瑞潘: 诗歌通过诗人杜牧的感情倾向,以枫林为主景,绘出了一幅色彩热烈、艳丽的山林秋色图.远上秋山的石头小路,首先给读者一个远视.山路的顶端是白云缭绕的地方.路是人走出来的,因此白云缭绕而不 , 蕴含着生气,“ 处有人家”一句就自然成章.然而这只是在为后两句蓄势,接下来诗人明确地告诉读者,那么晚了,我还在山前停车,只是因为眼前这满山 ,胜于春花的枫叶.与远处的白云和并不一定看得见的人家相比,枫林更充满了生命的纯美和活力.

龙泉市19530902848: 山行整首诗的翻译 -
冀俩瑞潘: 唐杜牧 远上寒山石径斜, 白云深处有人家. 停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花. 译文 山石小路远上山巅弯弯又斜斜, 白云飘处隐隐约约有几户人家. 只因爱那枫林晚景我把马车停下, 霜染的枫叶红艳艳胜过二月的花. 注释 1.山行:在山中...

龙泉市19530902848: 山行的译文是什么 -
冀俩瑞潘: 山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云生发之处隐隐约约有几户人家.只因爱那枫林晚景我把马车停下,霜染的枫叶胜过鲜艳二月的花.

龙泉市19530902848: 古诗《山行》的翻译 -
冀俩瑞潘: 这是一首描写深秋山中景色的诗,画面鲜明优美:顺着曲折的小路上得山来,在那白云升起的地方,住有人家.停车留恋不行,是因为爱赏夕阳映照下的枫林,经霜后的枫叶红得比二月的春花还鲜艳.这首诗,看来是从长途旅行图中...

龙泉市19530902848: 山行描绘了什么 -
冀俩瑞潘: 山行》【原文】 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá 远上寒山石径斜,bái yún shēn chù yǒu rén jiā 白云深处有人家.tíng chē zuò ài fēng lín wǎn 停车坐爱枫林晚,shuāng yè hóng yú èr yuè huā 霜叶红于二月花.【 译文 】 石路蜿蜒远远地伸向山崖,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网