《南史》卷三十 列传第二十

作者&投稿:孙该 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   何尚之
尚之少颇轻薄,好摴蒱,及长,折节蹈道,以操立见称。为陈郡谢混所知,与之游处。家贫,初为临津令。宋武帝领征西将军,补主簿。从征长安,以公事免,还都。因患劳病积年,饮妇人乳乃得差。以从征之劳,赐爵都乡侯。
少帝即位,为庐陵王义真车骑咨议参军。义真与司徒徐羡之、尚书令傅亮等不协,每有不平之言。尚之谏戒不纳。义真被废,入为中书侍郎,迁吏部郎。告休定省,倾朝送别于冶渚。及至郡,叔度谓曰:「闻汝来此,倾朝相送,可有几客?」答曰:「殆数百人。」叔度笑曰:「此是送吏部郎耳,非关何彦德也。昔殷浩亦尝作豫章定省,送别者甚众,及废徙东阳,船泊征虏亭积日,乃至亲旧无复相窥者。」
后拜左卫将军,领太子中庶子。尚之雅好文义,从容赏会,甚为文帝所知。元嘉十三年,彭城王义康欲以司徒长史刘斌为丹阳尹,上不许,乃以尚之为之。立宅南郭外,立学聚生徒。东海徐秀,庐江何昙、黄回,颍川荀子华,太原孙宗昌、王延秀,鲁郡孔惠宣并慕道来游,谓之南学。王球常云:「尚之西河之风不坠。」尚之亦云:「球正始之风尚在。」
尚之女适刘湛子黯,而湛与尚之意好不笃。湛欲领丹阳,乃徙尚之为祠部尚书,领国子祭酒。尚之甚不平。湛诛,迁吏部尚书。
时左卫将军范晔任参机密,尚之察其意趣异常,白文帝:「宜出为广州,若在内衅成,不得不加以鈇钺。屡诛大臣,有亏皇化。」上曰:「始诛刘湛等,方欲引升后进。晔事迹未彰,便豫相黜斥,万姓将谓卿等不能容才,以我为信受谗说。但使共知如此,不忧致大变也。」晔后谋反伏诛,上嘉其先见。
二十二年,为尚书左仆射。是岁造玄武湖,上欲于湖中立方丈、蓬莱、瀛洲三神山,尚之固谏乃止。时又造华林园,并盛暑役人。尚之又谏,上不许,曰:「小人常日曝背,此不足为劳。」时上行幸,还多侵夜,尚之又表谏,上优诏纳之。
先是患货少,铸四铢钱,人间颇盗铸,多翦凿古钱以取铜,上患之。二十四年,录尚书江夏王义恭议,以一大钱当两,以防翦凿,议者多同。尚之议曰:「凡创制改法,宜顺人情,未有违众矫物而可久也。泉布废兴,未容骤议。前代赤仄白金,俄而罢息,六货愦乱,人泣于市。良由事不画一,难用遵行。自非急病权时,宜守长世之业。若今制遂行,富人之赀自倍,贫者弥增其困,惧非所以欲均之意。」中领军沈演之以为若以大钱当两,则国传难朽之宝,家赢一倍之利,不俟加宪,巧源自绝。上从演之议,遂以一钱当两。行之经时,公私非便,乃罢。
二十八年,为尚书令、太子詹事。二十九年致仕,于方山着退居赋以明所守,而议者咸谓尚之不能固志。文帝与江夏王义恭诏曰:「羊、孟尚不得告谢,尚之任遇有殊,便当未宜申许。」尚之还摄职。羊即羊玄保,孟即孟顗。
尚之既任事,上待之愈隆,于是袁淑乃录古来隐士有迹无名者,为真隐传以嗤焉。时或遣军北侵,资给戎旅,悉以委之。
元凶弑立,进位司空、尚书令。时三方兴义,将佐家在都者,劭悉欲诛之。尚之诱说百端,并得全免。
孝武即位,复为尚书令。丞相南郡王义宣、车骑将军臧质反,义宣司马竺超、质长史陆展兄弟并应从诛,尚之上言于法为重,超从坐者由是得原。
时欲分荆州置郢州,议其所居。江夏王义恭、萧思话以为宜在巴陵。尚之议曰:「夏口在荆、江之中,正对沔口,通接雍、梁,寔为津要,于事为允。」上从其议。荆、扬二州户口居江南之半,江左以来,扬州为根本,委荆州以阃外,至是并分,欲以削臣下之权。而荆、扬并因此虚耗。尚之建言宜复合二州,上不许。
大明二年,以为左光禄、开府仪同三司,侍中如故。尚之在家,常着鹿皮帽。及拜开府,天子临轩,百僚陪位,沈庆之于殿庭戏之曰:「今日何不着鹿皮冠?」庆之累辞爵命,朝廷敦劝甚苦。尚之谓曰:「主上虚怀侧席,讵宜固辞。」庆之曰:「沈公不效何公去而复还也。」尚之有愧色。
尚之爱尚文义,老而不休。与太常颜延之少相好狎,二人并短小,尚之常谓延之为沐,延之目尚之为猴。同游太子西池,延之问路人云:「吾二人谁似猴?」路人指尚之为似。延之喜笑,路人曰:「彼似猴耳,君乃真猴。」
有人尝求为吏部郎,尚之叹曰:「此败风俗也。官当图人,人安得图官。」延之大笑曰:「我闻古者官人以才,今官人以势,彼势之所求,子何疑焉。」所与延之论议往反,并传于世。
尚之立身简约,车服率素,妻亡不娶,又无姬妾。执衡当朝,畏远权柄,亲故一无荐举。既以此致怨,亦以此见称。复以本官领中书令。薨年七十九,赠司空,諡曰简穆公。子偃。
偃字仲弘,元嘉中,位太子中庶子。元凶弑立,以偃为侍中,掌诏诰。时尚之为司空、尚书令,偃居门下。父子并处权要,时为寒心;而尚之及偃善摄机宜,曲得时誉。
会孝武即位,任遇无改。历位侍中,领太子中庶子。时求谠言,偃以为「宜重农恤本,并官省事,考课以知能否,增奉以除吏奸。责成良守,久于其职;都督刺史,宜别其任」。
改领骁骑将军,亲遇隆密,有加旧臣。转吏部尚书。尚之去选未五载,偃复袭其迹,世以为荣。侍中颜竣至是始贵,与偃俱在门下,以文义赏会,相得甚欢。竣既任遇隆密,谓宜居重大,而位次与偃等未殊,意稍不悦。及偃代竣领选,竣逾愤懑,与偃遂隙。竣时权倾朝野,偃不自安,遂发悸病,意虑乖僻。上表解职,告灵不仕。孝武遇偃既深,备加医疗乃得差。
偃素好谈玄,注庄子逍遥篇传于时。卒官,孝武与颜竣诏,甚伤惜之。諡曰靖。子戢。
戢字慧景,选尚宋孝武长女山阴公主,拜驸马都尉。累迁中书郎。景和世,山阴主就帝求吏部郎褚彦回侍己,彦回虽拘逼,终不肯从。与戢同居止月余日,由是特申情好。元徽初,彦回参朝政,引戢为侍中,时年二十九。戢以年未三十,苦辞内侍,改授司徒左长史。
齐高帝为领军,与戢来往,数申欢宴。高帝好水引饼,戢每设上焉。久之,复为侍中。累迁高帝相国左长史。建元元年,迁散骑常侍、太子詹事。寻改侍中,詹事如故。上欲转戢领选,问尚书令褚彦回,以戢资重,欲加散骑常侍。彦回曰:「宋时王球从侍中、中书令单作吏部尚书,资与戢相似,领选职方昔小轻,不容顿加常侍。圣旨每以蝉冕不宜过多,臣与王俭既已左珥,若复加戢,则八座便有三蝉,若帖以骁、游,亦不为少。」乃以戢为吏部尚书,加骁骑将军。
戢美容仪,动止与褚彦回相慕,时人号为「小褚公」。家业富盛,性又华侈,衣被服饰,极为奢丽。出为吴兴太守。上颇好画扇,宋孝武赐戢蝉雀扇,善画者顾景秀所画。时吴郡陆探微、顾宝先皆能画,叹其巧绝。戢因王晏献之,上令晏厚酬其意。卒年三十六,諡懿子。女为郁林王后。又追赠侍中、右光禄大夫。
求字子有,偃弟子也。父铄,仕宋位宜都太守。求元嘉末为文帝挽郎。历位太子洗马,丹阳郡丞,清退无嗜欲。后为太子中舍人。泰始中,妻亡,还吴葬旧墓。除中书郎,不拜。仍住吴,隐居波若寺,足不逾户,人莫见其面。
宋明帝崩,出奔国哀,除永嘉太守。求时寄住南涧寺,不肯诣台,乞于野外拜受,见许。一夜忽乘小船逃归吴,隐武丘山。齐永明四年,拜太中大夫,不就,卒。




海城市13043891208: 《南史》卷三十一,列传第二十一1.父永及嫡母相继殂,六年庐于墓侧.2.出告反面,如是生焉.3.初去郡就仆射征,道由吴,乡人候稷着满水陆.(翻译一下.谢... -
赏绿泌淋:[答案] 1.父永及嫡母相继殂,六年庐于墓侧. (张)稷的父亲张永和嫡母(他父亲的正妻)先后死了,他在坟墓边结庐住了六年. 2.出告反面,如是生焉. 这句根据上下文的意思大概是说:对待生母刘氏的神座,出门前会禀告,回来后要面见,就象她活着的时...

海城市13043891208: 关于张稷的古文!
赏绿泌淋: 这是南北朝时期人张稷的传记.出处是《南史》卷三十一·列传第二十一. 稷字公乔,幼有孝性,所生母刘无宠,得疾.时稷年十一,侍养衣不解带,每剧则累夜不寝. “张稷字公乔,从小就有行孝的天性品德.他的生母姓刘,不得父亲的宠爱,得了疾病.当时张稷十一岁,为了照料得病的母亲十分辛劳,每当母亲的病情加剧则连续几天都不睡觉.”

海城市13043891208: 《南史》卷三十一,列传第二十一 -
赏绿泌淋: 1.父永及嫡母相继殂,六年庐于墓侧.(张)稷的父亲张永和嫡母(他父亲的正妻)先后死了,他在坟墓边结庐住了六年.2.出告反面,如是生焉. 这句根据上下文的意思大概是说:对待生母刘氏的神座,出门前会禀告,回来后要面见,就象她活着的时候一样.(蒙的)3.初去郡就仆射征,道由吴,乡人候稷着满水陆. 这个是说张稷刚到郡去做仆射,这个“征”字.不明白,经过吴这个地方,地方上等张稷的人挤满了水陆两处.

海城市13043891208: 急需文言文 《南史》卷三十一.列传第二十一的翻译
赏绿泌淋: 1.父亲张永和嫡母丘氏相继去世,张稷在墓旁建房守了六年孝. 2.外出和回来都要禀告,像侍奉活人一样. 3.当初应征就任仆射之职时,途径吴地,等候张稷的乡人站满了水路和陆路旁.

海城市13043891208: 布衣之交不可忘. - (唐)李延寿 -
赏绿泌淋: 《南史》卷三十九 列传第二十九 刘悛传迁长兼侍中.车驾数幸悛宅.宅盛修山池,造瓮牖.武帝着鹿皮冠,披悛菟皮衾,于牖中宴乐.以冠赐悛,至夜乃去.后从驾登蒋山,上数叹曰:“贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂.”顾谓悛曰:“此况卿也.世言富贵好改其素情,吾虽有四海,今日与卿尽布衣之适.”悛起拜谢.累迁始兴王前军长 史、平蛮校尉、蜀郡太守,行益州府州事.

海城市13043891208: 求翻译:“恨君资轻,且可就前除”. PS:节选自《南齐书》列传第二十 -
赏绿泌淋: 你好; “恨君资轻,且可就前除”一句出自《南史·刘瓛传》,原句为; 戢谓巘曰:“上意欲以凤池相处,恨君资轻,可且就前除,少日当转国子博士,便即后授.” 译文为: 何戢对刘城说:“皇上的意思想把你安置在中书省,遗憾的是你的资历浅了,可以暂时接受前面的任命,过些日子会转国子博士,随后就可授后面的任命.” “恨君资轻,且可就前除”意为:遗憾的是你的资历浅了,可以暂时接受前面(上次)的任命. 错误之处,敬请指正,共同学习进步.

海城市13043891208: 父永及娣母相继殂,六年庐于墓侧.翻译, -
赏绿泌淋: 这是 《南史》卷三十一.列传第二十一里的一句话,意思是: 父亲张永和嫡母丘氏相继去世,张稷在墓旁建房守了六年孝. 1、嫡母:妾的子女称父之正妻为嫡母2、古人有在墓旁结庐守孝的习俗.

海城市13043891208: 南史 - 沈约传 -
赏绿泌淋:[答案] 沈约家境孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦.他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他少添灯油... 二十卷,《高祖纪》十四卷,《迩言》十卷,《谥例》十卷,《宋文章志》三十卷,文集一百卷,并撰《四声谱》.作品除《...

海城市13043891208: 南史,刘俊传翻译,要快 -
赏绿泌淋: 原文 峻好学,寄人庑下,自课读书,常燎麻炬,从夕达旦.时或睡,爇其须发,及觉复读,其精力如此.时魏孝文选尽物望,江南人士才学之徒,咸见申擢,峻兄弟不蒙选拔.齐永明中,俱奔江南,更改名峻字孝标.自以少时未开悟,晚更厉精...

海城市13043891208: 此是送吏部郎耳,非关何彦德也 -
赏绿泌淋: 此是送吏部郎耳,非关何彦德也.意思是说:这是送别吏部郎,不关何彦德的事.吏部郎,官名.何彦德,何尚之的字.句子讲的是何尚之的故事,出自《南史 -- 卷三十》:“叔度笑曰:「此是送吏部郎耳,非关何彦德也.昔殷浩亦尝作豫章定省,送别者甚众,及废徙东阳,船泊征虏亭积日,乃至亲旧无复相窥者.」”

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网