正气歌原文及翻译

作者&投稿:曲诚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《正气歌》原文及翻译如下:

原文(节选):

余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气。

译文:

我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。有一道单扇门又低又小,白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起,雨水从四面流进来,甚至漂起床,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气。

突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气。

《正气歌》赏析

《正气歌》是宋末文学家文天祥的诗作。此诗作于诗人被囚元大都的狱中。开头即点出浩然正气存乎天地之间,至时穷之际,必然会显示出来。随后连用十二个典故,列出历史人物的所作所为以显示浩然正气的力量。

全诗用韵富有变化,与文义互为烘托;旁征博引,体现了浩然正气的巨大力量;多用排比句式,文气绵密贯串,节奏整齐明快;感情深沉,气壮山河,直抒胸臆,毫无雕饰,充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。

以上内容参考百度汉语-正气歌




敕勒歌古诗原文及翻译
敕勒歌古诗原文及翻译 敕勒歌是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。原文 敕勒川,阴山下。天似穹庐,笼盖四野。天苍苍,野茫茫。风吹草低见牛羊...

诗品序原文及翻译
全文翻译:气候变动着景物景物感动着人心所以使人的性情摇荡并表现于舞蹈歌唱上。它照耀着天、地、人使万物显现着光辉美丽上天之神依待它接受祭祀幽冥之灵依待它昭明祷告。能够感动天地鬼神的没有什么是比诗歌更接近了。从前《南风歌》的歌词《卿云歌》的颂词它们的意义是深远的。夏代的《五子之歌》说“...

东皇太一原文及翻译
东皇太一原文及翻译如下:一、原文 吉日兮辰良,正逢吉日时辰良,穆将愉兮上皇。恭敬肃穆娱上皇。抚长剑兮玉珥,手抚长剑玉为环,璆锵鸣兮琳琅。佩玉声轻彩色鲜。瑶席兮玉瑱,华贵祭席玉压边,盍将把兮琼芳。满把香花供神前。蕙肴蒸兮兰藉,蕙草裹肉兰做垫,奠桂酒兮椒浆。桂酒椒浆齐敬奠。

浩然不悔文言文及答案
3. 正气歌原文和翻译及解析 天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥。 皇路当清夷,含和吐明庭。时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。 在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。为张睢阳齿,为颜常山舌。 或为辽东帽,清操厉冰雪。或为出师表,鬼...

屈原《九歌》原文及翻译
屈原《九歌》原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 你知道哪些00后职场硬刚事件?名成教育17 2022-07-25 · TA获得超过202个赞 知道答主 回答量:116 采纳率:100% 帮助的人:123万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 《九歌》是屈赋中最精、最美、最富魅力的诗篇。它代表了屈原艺术创作...

劝学歌原文_翻译及赏析
——宋代·陈普《劝学歌》 劝学歌 太极肇判两仪生,其中人为万物灵。 人亦天地一物耳,独以道义超众形。 立为三才中宇宙,发挥天地经人伦。 兹事初非外烁伐,毫发皆奋七尺身。 后生可畏如日出,千金之躯岂可轻。 寸阴可惜莫虚掷,百年安得长青春。 有力如虎当猛省,何况责...

《肘后方歌》原文加翻译,分享给热爱中医的你
【原文】肩背诸疾中渚下,腰膝强痛交信凭,胁肋腿痛后溪妙,股膝肿起泻太冲。 【译文】风寒湿痰等导致经脉闭阻,血凝气滞,肩背部疼痛、小适等,应取中渚穴治疗。腰部连及腿膝发生疼痛,难以转侧,取用交信穴可复元通气,祛寒解痛。胁肋部的疼痛,以及腿疼,应针刺后溪穴。如有血行失常,气凝湿阻,在股膝腿足等部...

鼓盆而歌原文及翻译
杂乎芒芴之间,变而有气,气变而有形,形变而有生,今又变而之死,是相与为春秋冬夏四时行也。人且偃然寝于巨室,而我噭噭然随而哭之,自以为不通乎命,故止也。”翻译 庄子的妻子死了,惠子(惠施)前往庄子家吊唁 ,只见庄子岔开两腿,像个簸箕似地坐在地上,一边敲打着瓦缶一边唱着歌。惠...

李白《酬殷明佐见赠五云裘歌》原文及翻译赏析
酬殷明佐见赠五云裘歌翻译及注释 翻译 我喜欢吟颂谢脁的诗文,喜欢他诗歌中那句「朔风吹飞雨,萧条江上来」所描述的感觉。谢脁已经成为历史,当涂的大青山也变得如此空虚,万幸的是殷公你不愧为后有来者。你送我珍贵的裘毛衣,上面绣满五色云彩和白色图案,就好像雨过晴天中绚丽的彩虹,光彩照人,衣上绣的图案纹路...

韦元甫的木兰歌原文及翻译
韦元甫的木兰歌原文及翻译译文木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小。北地的风沙足以淹没战马的马蹄,凛冽的北风足以撕裂人的皮肤。老父本来就有病了,身体虚弱,...

黎平县13075515797: 谁有正气歌的白话文翻译(包括前序)? -
呼清妇炎: 原文是:后面有译文 天地有正气,杂然赋流形.下则为河岳,上则为日星.于人曰浩然,沛乎塞苍冥.皇路当清夷,含和吐明庭.时穷节乃见,一一垂丹青:在齐太史简,在晋董狐笔.在秦张良椎,在汉苏武节;为严将军头,为嵇侍...

黎平县13075515797: 文天祥正气歌注汉语拼音 -
呼清妇炎:[答案] 正气歌(完美注音版+译文+典故解释) 南宋·文天祥 【序】:余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗.当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热...

黎平县13075515797: 文天祥正气歌原文翻译 -
呼清妇炎: 正气歌宋代:文天祥余囚北庭,坐一土室.室广八尺,深可四寻.单扉低小,白间短窄,污下而幽暗.当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨...

黎平县13075515797: 正气歌的翻译及解析 -
呼清妇炎: 译文:我被囚禁在大都,关在一间土牢里,这间土牢宽有八尺,深约三丈二尺,单扇的门又低又小,窗子又短又窄,地势低洼而黑暗.在这炎炎夏日,各种气味聚集在一起:雨水从四面流入汇集到这里,床铺和桌子都浮了起来,这就是水气;...

黎平县13075515797: 谁知道正气歌全文?正气歌全文!
呼清妇炎: 正气歌全文 天地有正气 杂然赋流形 下则为河岳 上则为日星 于人曰浩然 沛乎塞苍冥 皇路当清夷 含和吐明庭 时穷节乃见 一一垂丹青 在齐太史简 在晋董狐笔 在秦张良椎 在...

黎平县13075515797: 跪求正气歌全文!不要解释!
呼清妇炎:正气歌 文天祥 天地有正气,杂然赋流形.下则为河岳,上则为日星.于人曰浩然,沛乎塞苍冥. 皇路当清夷,含和吐明庭.时穷节乃见,一一垂丹青.在齐太史简,在晋董狐笔. 在秦张良椎,在汉苏武节.为严将军头,为嵇侍中血.为张睢阳...

黎平县13075515797: 文天祥的《正气歌》中的诗句讲解、翻译 -
呼清妇炎: 天地有正气,杂然赋流形.下则为河岳,上则为日星.于人曰浩然,沛乎塞苍冥.皇路当清夷,含和吐明庭.时穷节乃见,一一垂丹青.在齐太史简,在晋董狐笔.在秦张良椎,在汉苏武节.为严将军头,为嵇侍中血.为张睢阳齿,为颜常山舌...

黎平县13075515797: 谁知道文天祥的正气歌全文,急啊,谢谢
呼清妇炎: 余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗.... 况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首. 天地有正气,杂然赋流形. 下则为河岳,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网