《执竿入城》这篇文言文的翻译

作者&投稿:主阳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文翻译《执竿入城》这篇文言文的翻译

原文--------- 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。

俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之。 译文--------- 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。

一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了。 道理-------- “执长竿入城门者”蠢人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。

“老父”自作聪明,不懂装懂,乱指挥,弄巧成拙,但乐于助人。 这个故事说明了两点: 1, 把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。

2, 有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。 老父的方法用现在的cagd语言来讲就是piecewise。

字词理解 执:握,持 亦:是也的意思 计无所出:计,计谋,策略。指想不出办法 俄:不久 老父:对老年男子的尊称 至:来到 非:是不是 中截:从中间截断 但:只 以:用 而:连词,表承接,然后 遂:于是 之:指竹竿 。

2. 《执竿入城》的文言文翻译

翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。

字词注释:

鲁:鲁国,在山东。

执:拿。

有。。者:代词,可以译为“有一个……的人”

初:开始时。

之:代词,指长竿

不可入:不能进入(城门)。

亦:也

计无所出:计:办法。指想不出办法。

俄:不久,一会儿。

老夫(第三声):老人。夫,古代对老年男子的尊称。

至:来到。

非:不是。

圣人:最完善,最有学识的人。

何:疑问代词,怎么,为什么。

中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断

但:只,只是。

何:为什么。

以锯:以:用,用锯子。

中:从中间。

截:截断。

而:连词,表顺接,然后。

遂:于是,就。

之:代词,指竹竿 。

依:依照。

入:进入。




执竿入城文言文阅读答案
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。1、字义解释 执(握,持)之(代词,它,代长竿)至(来到)截(截断)2、句子翻译 初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。...

文言文《截竿入城》阅读答案
这篇文章刻画出"计无所出"不知如何是好的执竿者的形象和"吾非圣人,下面是我为大家整理的文言文《截竿入城》阅读答案,欢迎参考~《执竿入城》原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?遂依而截...

《执竿入城》的文言文翻译
《执竿入城》的文言文翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照...

求110至120字的寓言文言文
执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。

《执竿入城》文言文阅读答案
鲁有执长竿入城门者,初竖执之不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之,乃入城。一.《执竿入城》文言文阅读:字义解释 执()之()至()截()二 . 《执竿入城》文言文阅读:句子翻译 初竖执之,不可入,横执之...

我要15篇成语故事文言文带翻译的!!!
1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个...

《执竿入城》的文言文翻译
接着,他尝试横着抬,也未能成功。面对这进退两难的局面,他陷入了无计可施的境地。不久,一位经验丰富的老者出现,他非圣贤,却以常识给出了建议:为何不用锯子将长竿从中段截断,分段进入城门呢?鲁人听从了这位老者的建议,果断地用锯子将竿子从中截断,从而顺利地解决了进城的问题。这段文言文讲述...

<<执竿入城>>这篇文言文中遂依而截之的之是什么意思?
之的意思是竹竿。鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人...

文言文小寓言
1. 我要15篇成语故事文言文带翻译的 1.执竿入城 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。 俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。 翻译:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入...

10个比较短的经典文言文有什么?
1、《执竿入城》 三国魏 邯郸淳 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。2、《刻舟求剑》 汉 刘向 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从...

新荣区17131366173: 文言文翻译《执竿入城》这篇文言文的翻译
竺兔金果: 原文--------- 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之. 译...

新荣区17131366173: 执杆入城的整篇翻译 -
竺兔金果: [原文] 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.[译文] 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

新荣区17131366173: 执竿入城解释 -
竺兔金果:[答案] 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 【译文】 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来...

新荣区17131366173: 《执竿入城》要怎样解释 -
竺兔金果:[答案] 执竿入城原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.------(三国魏) 执竿入城译文 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖...

新荣区17131366173: 《执竿入城》的文言文翻译 -
竺兔金果: 译文]鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.

新荣区17131366173: 执竿入城的大译越块越好 -
竺兔金果:[答案] 执竿入城鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门...

新荣区17131366173: 〈鲁人锯竿入城 〉的译文 -
竺兔金果:[答案] 执 竿 入 城 原文:鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿...

新荣区17131366173: 执竿入城的意思 -
竺兔金果: 执竿入城原文 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之. ------(三国魏)邯郸淳《笑林》执竿入城译文 鲁国有个拿着长长的竿子进入...

新荣区17131366173: 鲁人锯竿入城的译文 -
竺兔金果: 执 竿 入 城 原文: 鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之. 译文: 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.参考资料:书上

新荣区17131366173: 文言文截竿入城的翻译 -
竺兔金果: <截竿入城>原文---------鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰;"吾非圣人,但见事多,何不以锯中截而入?"遂依而截之.<截竿入城>译文--------- 鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网