送元二使安西原文及翻译

作者&投稿:堂追 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

原文

送元二使安西

王维 〔唐代〕

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文

渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。
老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

作者简历

王维,字摩诘,号摩诘居士。祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。




王维送元二使安西原文注释翻译与赏析送元二使安西原文及翻译介绍
1、原文:《送元二使安西》王维唐代〕渭城朝雨_轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、翻译:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。3、注释 渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。_(yì...

《送元二使安西》的全文
渭城曲 \/ 送元二使安西 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。作者介绍:王维(701年-761年,一说699年—761...

送元二使安西这句话里边的使字是什么意思
(《阳关三叠》),在唐、盛时代广泛流传。释义:送我的友人元二出使安西。原文如下:渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。译文:清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠。朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了。

送元二使安西原文及翻译注释
送元二使安西原文及翻译注释如下:1、原文 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。2、译文 清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。3、注释 渭城曲为另题作《送元二使安西》,或名...

送元二使安西原文翻译赏析
2、译文:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧;因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。3、赏析:唐代大诗人王维(公元701~761)的这首《送元二使安西》(又名《阳关曲》),千古传诵,脍炙人口。笔者认为,此诗是中华诗坛不...

送元二使安西的译文
送元二使安西 王维 清晨的春雨\/洗净了渭城的尘埃\/客舍外青青杨柳\/清新可爱\/请再饮一杯美酒\/此地一别啊\/阳关外岂有故人再来 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。参考资料:上海古籍出版社-唐诗一百首

送元二使安西古诗的意思 全文翻译
注释:⑴元二:姓元,排行第二,作者的朋友。使:出使。安西:指唐代安西都护府,在今新疆库车附近。⑵渭城:秦时咸阳城,汉改渭城,在长安西北,渭水北岸。朝雨:早晨下的雨。浥(yì):湿。⑶客舍:旅店。⑷阳关:在今甘肃省敦煌县西南,是古代通西域的要道。《送元二使安西》古诗全文 渭城...

送元二使安西全文翻译
送元二使安西 作者:王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释 元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。使:到某地;出使。安西:指唐代安西都护府,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。渭城:秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),唐时...

语文。送元二使安西的原文和解释。还有作者写这篇文章时的背景,全要...
作品原文 送元二⑴使⑵安西⑶ 唐·王维 渭城⑷朝雨浥⑸轻尘, 客舍⑹青青柳色新⑺。 劝君⑻更⑼尽一杯酒, 西出阳关⑽无故人⑾。 [3]作品注释 ⑴元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二,故名“元二”。 ⑵使:到某地;出使。 ⑶安西:唐代安西都护府,在今新疆...

送元二使安西的翻译 送元二使安西古诗翻译
《送元二使安西》唐·王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。赏析 诗的前两句明写春景,暗寓离别,表现了诗人对将要去荒凉之地的友人元二的深深依恋和牵挂。其中不仅“柳”与“留”谐音,是离别的象征,“轻尘”“客舍”也都暗示了旅行的目的,巧妙地点出了送别的...

白沙黎族自治县17547461227: 送元二使安西的全文翻译 -
闭舍辣椒: 清晨的细雨打湿了渭城的浮尘; 青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗. 请你再饮一杯离别的酒吧; 向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了

白沙黎族自治县17547461227: 《渭城曲》 - 搜狗百科
闭舍辣椒: 送元二使安西 王维 清晨的春雨/洗净了渭城的尘埃/客舍外青青杨柳/清新可爱/请再饮一杯美酒/此地一别啊/阳关外岂有故人再来 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人. 参考资料:上海古籍出版社-唐诗一百首

白沙黎族自治县17547461227: 《送元二使安西》的翻译 -
闭舍辣椒: 咸阳县的清晨下着小雨,淅淅沥沥,打湿了地上的尘土.旅店门前的一排排柳树,显得更加新鲜.请在喝一杯酒吧!西出阳关后就没有旧的朋友了

白沙黎族自治县17547461227: 送元二使安西的译文 -
闭舍辣椒:[答案] 送元二使安西 王维 清晨的春雨/洗净了渭城的尘埃/客舍外青青杨柳/清新可爱/请再饮一杯美酒/此地一别啊/阳关外岂有故人再来 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.

白沙黎族自治县17547461227: 送元二使安西的译文 -
闭舍辣椒: 我送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗.劝你再饮一杯离别的酒,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了

白沙黎族自治县17547461227: 送元二使安西译文 -
闭舍辣椒: 送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人. 该诗的译文为 作者(我)送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗.(朋友)请你再饮一杯离别的酒吧,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了.

白沙黎族自治县17547461227: 送元二使安西简略翻译,一定要简略一点的! -
闭舍辣椒: 送元二使安西 唐·王维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人.作品译文 清晨的细雨打湿了渭城地面的浮尘;青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗. 请你再饮一杯离别的酒吧; 因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了.

白沙黎族自治县17547461227: 送无二使安西这首古诗的翻译是 -
闭舍辣椒: 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.[译文] 我劝您还是喝尽这一杯酒吧,往西出了阳关以后您再也碰不到熟识的老朋友了. 作者王维《送元二使安西》全文意思及翻译注释 送元二使安西 王维 渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新. 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人.【诗文解释】 清晨,渭城细雨霏霏,湿润了路上的尘埃,旅店旁的棵棵绿柳,被雨水冲洗得更加翠色欲滴.朋友,请再喝尽这杯酒吧,等你西行出了阳关之后,就再也没有一个交情深厚的老友了.

白沙黎族自治县17547461227: 送元二使安西翻译 -
闭舍辣椒: 清晨刚下阵雨,渭城达到尘土湿润,空气清新,旅舍更加青翠.朋友啊,再干一杯送别的酒吧,要知道西出阳关之后,就再也难见老朋友了.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网