屈原渔夫的全文翻译

作者&投稿:桐炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

屈原渔夫的全文翻译如下:

屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”

渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”

屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”

渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

翻译:

屈原被放逐以后,在沅江岸边漫游,在大泽边上一边行走一边吟唱。脸色憔悴,身体枯瘦。渔父看见他,问道:“你不是三闾大夫吗?为何到了这种地步?”屈原说:“世上的人都混浊,唯独我清白。众人都喝醉了,唯独我清醒,所以被放逐了。”

渔父说:“圣人不凝固停滞受外物的束缚,能够随从世俗不断改变自己。世上的人都混浊,你为什么不搅乱泥沙扬起水波同流合污呢?众人都喝醉了,你为什么不也去吃酒糟喝薄酒一同烂醉呢?为什么要思虑深远,行为高尚,让自己遭到放逐呢?”




古文版渔夫阅读文言文免费阅读
6. 高二上册文言文(渔夫)翻译 渔父 渔 父作者:屈原 文本 译文 原文 文本 屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?” 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何...

语文高二必修五重点文言文翻译
全文翻译,报任安书书上有翻译的 渔夫 屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐。”渔父说:“通达事理的人对客观...

文言文渔夫则不得
2. 高二上册文言文(渔夫)翻译 渔父 渔 父作者:屈原 文本 译文 原文 文本 屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?” 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何...

翻译 庄周《庄子·渔父》中的一句话
原文 颜渊还车,子路授绥,孔子不顾,待水波定,不闻拏音而后敢乘。子路旁车而问曰:“由得为役久矣,未尝见夫子遇人如此其威也。万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼,夫子犹有倨敖之容。今渔父杖拏逆立,而夫子曲要磬折,言拜而应,得无太甚乎?门人皆怪夫子矣,渔人何以得此乎?...

渔父文言文知识点
5. 高二上册文言文(渔夫)翻译 渔父 渔 父作者:屈原 文本 译文 原文 文本 屈原被放逐之后,在江湖间游荡。他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形容枯槁。渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?” 屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何...

渔夫的故事
重点词:规矩,打捞,白锡,胆瓶,金币,堡垒,铁叉,解救,倒霉,起誓,剪短,口吻,笑逐颜开,披头散发,无恶不作,荣华富贵。重点字:矩,捞,锡,币,叉,霉,仇,誓。原文:渔夫的故事 从前有个渔夫,家里很穷,他每天早上到海边去捕鱼,但是他给自己立下一个规矩,每天至多撒四次网.有一天早上,...

翻译和原文
”渔夫轻蔑地回答说:“这是那位答应给我百两银子却又说不算的人.”於是,渔夫把船停在岸边,看著那位商人在水里挣扎了一阵就沉没於河水之中了.另一篇 原文:郑之鄙人学为盖.三年而大旱,无所用,弃而为秸槔.三年而大雨,又无所用,则还为盖焉.未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者.欲学为兵,则老矣...

沉醉东风渔父原文及翻译
沉醉东风渔父原文及翻译如下:原文如下:沉醉东风·渔夫-元代:白朴 黄芦岸白苹渡口,绿柳堤红蓼滩头。虽无刎颈交,却有忘机友,点秋江白鹭沙鸥。傲杀人间万户侯,不识字烟波钓叟。翻译:芦苇铺满江岸呈现金黄色,苹花飘荡在渡口,碧绿的杨柳耸立在江堤上,红艳的野草渲染着滩头。即使没有生死之交,但有...

求屈原投江前与以为渔夫的对话
屈原渔夫翻译 渔夫原文 其他类似问题 2014-11-21 屈原投江时对渔夫说了什么 10 2016-08-21 表现屈原投江的英文短剧,有场景、旁白、对白什么的,求小伙伴帮... 2014-12-08 如果你是屈原投江时遇到的渔夫,你会对他说什么 1 2008-11-29 屈原投江前的情景 22 2015-12-24 屈原投江前留下的一首诗 ...

《庄子.渔父》翻译
【原文】 孔子游于缁帷之林(1),休坐乎杏坛之上(2)。弟子读书,孔子弦歌鼓琴。奏曲未半,有渔父者(3),下船而来,须眉交白(4),被发揄袂(5),行原以上(6),距陆而止(7),左手据膝(8),右手持颐以听(9)。曲终而招子贡子路,二人俱对。 客指孔子曰(10):“彼何为者也?”子路对曰:“鲁之君子也。”客...

景洪市19249235713: 屈原 渔夫 全文翻译 -
安亲卡纳: 屈原被放逐之后,在江湖间游荡.他沿着水边边走边唱,脸色憔悴,形体容貌枯槁.渔父看到屈原便问他说:“您不就是三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?”屈原说:“世上全都肮脏只有我干净,个个都醉了唯独我清醒,因此被放逐.”...

景洪市19249235713: 屈原楚辞 渔夫 的翻译??? -
安亲卡纳: 屈原被放逐之后,盘桓在湘江一带,他在洞庭湖畔边走边唱,脸色憔悴,身体容貌又枯又瘦.有一位渔翁看到屈原便问他说:“您不是楚国的三闾大夫吗?为什么会落到这种地步?” 屈原说:“全世界都混浊不堪只有我一个人清白,众人个个都...

景洪市19249235713: 渔夫屈原翻译 -
安亲卡纳: 原文:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔;颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放.” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移.世人皆浊,何不...

景洪市19249235713: 渔夫 高士传 译文 -
安亲卡纳: 屈原被放逐以后,来往於江潭之间,在水边且走且叹息,看起来憔悴枯瘦,一副病态愁容.渔夫看到了就问他:「你不是三闾大夫吗?为什麽会流落到这个地方来呢?」屈原回答说:「全天下的人都污浊了,只有我是清白的,所有的人都昏醉了...

景洪市19249235713: 求:《史记》中有关屈原的原文及翻译
安亲卡纳: 原文:屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒...

景洪市19249235713: “举世混浊而我独请,众人皆醉而我独醒”这句话是谁说的,意喻是什么? -
安亲卡纳:[答案] 这句话是屈原说的,原文如下: 屈原至于江滨,被发行吟泽畔①.颜色憔悴,形容枯槁.渔父见而问之曰②:“子非三闾大夫欤③?何故而至此?”屈原曰:“举世混浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放④.”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能...

景洪市19249235713: 渔父 屈原 译文 -
安亲卡纳: 屈原遭到了放逐,在沅江边上游荡.他沿江行走吟哦,面容憔悴,模样枯瘦.渔父见了向他问道:"您不是三闾大夫么?为什么落到这步田地?" 屈原说:"全社会都肮脏只有我干净,大家都醉了只有我清醒,因此被放逐." 渔父说:"圣人...

景洪市19249235713: 渔父 屈原 原文 -
安亲卡纳:[答案] 渔父 屈原既放,游于江潭, 行吟泽畔,颜色憔悴, 形容枯槁.渔父见而问之曰: “子非三闾大夫与?何故至于斯!” 屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!” 渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移. 世人皆浊,何不淈其泥而...

景洪市19249235713: "沧浪之水清兮,可以濯我缨"的翻译
安亲卡纳: 沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足. 翻译:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚. 屈原 《渔父》:“渔夫莞尔而笑,鼓世而去.歌曰:'沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足....

景洪市19249235713: 沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足! 如何精确的翻译?出处是哪里? -
安亲卡纳: 沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足. 翻译:沧浪的水清,可以洗我的帽缨;沧浪的水浊,可以洗我的脚. 屈原 《渔父》:“渔夫莞尔而笑,鼓世而去.歌曰:'沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以浊吾足....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网