戏剧之王莎翁经典语录中英对照

作者&投稿:栋晏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   导语:威廉·莎士比亚,英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。我收集整理了莎翁的经典语录,希望大家喜欢。

  The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  真爱无坦途。 ——《仲夏夜之梦》

  /真诚的爱情之路永不会是平坦的。

  Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)

  卑贱和劣行在爱情看来都不算数,都可以被转化成美满和庄严:爱情不用眼睛辨别,而是用心灵来判断/爱用的不是眼睛,而是心。——《仲夏夜之梦》

  Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2)

  上帝呀,这些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之梦》

  The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)

  疯子、情人、诗人都是想象的产儿。——《仲夏夜之梦》

  Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)

  自从傻子小小的聪明被压制得无声无息,聪明人小小的傻气显得更吸引眼球了。——《皆大欢喜》

  世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。一个人的一生中扮演着好几个角色。 ——《皆大欢喜》

  Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)

  美貌比金银更容易引起歹心。——《皆大欢喜》

  Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)

  逆境和厄运自有妙处。——《皆大欢喜》

  Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2)

  你难道不知道我是女人?我心里想什么,就会说出来。——《皆大欢喜》

  Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)

  爱情不过是一种疯狂。——《皆大欢喜》

  O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)

  唉!从别人的眼中看到幸福,自己真有说不出的酸楚!——《皆大欢喜》

  It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2)

  知子之父为智。——《威尼斯商人》

  Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)

  爱情是盲目的,恋人们看不到自己做的傻事。——《威尼斯商人》

  All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)

  闪光的并不都是金子。——《威尼斯商人》

  So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)

  一个活生生的女人的意愿,却被过世的父亲的遗嘱所限。——《威尼斯商人》

  外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。——《威尼斯商人》

  没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。——《威尼斯商人》

  The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)

  慈悲不是出于勉强。——《威尼斯商人》

  Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)

  有些人因罪恶而升迁,有些人因德行而没落。——《一报还一报》

  O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)

  有巨人的力量固然好,但像巨人那样滥用力量就是一种残暴行为。——《一报还一报》

  I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)

  我要千遍祷告让你死,也不祈求一字救你命。——《一报还一报》

  O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)

  唉!一个人外表可以装得像天使,但却可能把自己掩藏在内心深处!——《一报还一报》

  Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)

  美貌、智慧、门第、臂力,事业、爱情、友谊和仁慈,都必须听命于妒忌而无情的`时间。——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)

  神明啊!要是有一天克瑞西达背叛特罗里斯,那么就让她的名字永远被人唾骂吧!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)

  美貌!你的真诚在何方?——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)

  没有了纪律,就像琴弦绷断,听吧!刺耳的噪音随之而来!——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 ——《特洛伊罗斯与克瑞西达》

  O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)

  啊!火炬不及她那么明亮。——《罗密欧与朱丽叶》

  My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)

  我唯一的爱来自我唯一的恨。——《罗密欧与朱丽叶》

  What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)

  名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。——《罗密欧与朱丽叶》

  /名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

  Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)

  年轻人的爱不是发自内心,而是全靠眼睛。——《罗密欧与朱丽叶》

  It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)

  那是东方,而朱丽叶就是太阳。——《罗密欧与朱丽叶》

  A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)

  超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》

  Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)

  脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》

  This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)

  最重要的是,你必须对自己忠实。——《哈姆雷特》

  The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)

  这是一个礼崩乐坏的时代,唉!倒霉的我却要负起重整乾坤的责任。——《哈姆雷特》

  Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)

  简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰。/言贵简洁。——《哈姆雷特》

  There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)

  天地之间有许多事情,是你的睿智所无法想象的。——《哈姆雷特》

  /在这天地间有许多事情是人类哲学所不能解释的。

  There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2)

  世上之事物本无善恶之分,思想使然。——《哈姆雷特》

  /没有什么事是好的或坏的,但思想却使其中有所不同。

  To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)

  生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。——《哈姆雷特》

  There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)

  一只麻雀的生死都是命运预先注定的。——《哈姆雷特》

  The rest is silence. (Hamlet 5.2)

  余下的只有沉默。——《哈姆雷特》

  Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)

  收起你们明晃晃的剑,它们沾了露水会生锈的。——《奥赛罗》

  O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)

  主帅啊,当心你会嫉妒,那可是一只绿眼的妖魔,它惯于耍弄爪下的猎物。——《奥赛罗》

  Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)

  无论男人女人,名誉是他们灵魂中最贴心的珍宝,如果有人偷走了我的钱袋,他不过偷走了一些废物,那不过是些毫无价值的东西罢了。——《奥赛罗》

  O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)

  啊!婚姻的烦恼!我们可以把这些可爱的人儿据为己有,却无法掌控她们的各种欲望。——《奥赛罗》

  We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)

  不是每个人都能做主人,也不是每个主人都能值得仆人忠心的服侍。——《奥赛罗》

  Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)

  一无所有只能换来一无所有。——《李尔王》

  Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)

  爱情里面要是搀杂了和它本身无关的算计,那就不是真的爱情。——《李尔王》


谁能告诉我海贼王里路飞说过的全部有意义的话?
谁能告诉我比较经典,有意义的剧本 雷雨 曹禺先生的 茶馆 老舍先生的 威尼斯商人 莎翁的 有谁能告诉我一些有意义的问题 先有蛋还是先有鸡? 谁能告诉我海贼王的全集? 目前就到367 漫画到511 具权威人士估计,海贼才到一半呢。 大概还要再连载个5,6年。 记得采纳啊 谁能告诉我《海贼王》的全部剧场版的名称?

...a storm.-W. Shakespeare 出至莎翁的哪部剧作?
出自莎士比亚的King John(约翰王)

黑爵士经典名句
黑爵士,这部剧集中的经典台词犹如莎翁剧作般丰富,演员们的表演也十分出色。你可以访问这个链接,欣赏全部系列的对话,沉浸在回味无穷的剧情中。以剧集《黑爵士 II 'HEAD'》为例,当角色爱德蒙·布莱克德德被任命为执行宗教屠杀的新官时,他向他的团队展示了他的性格。他警告说,他是无情虐待狂,用...

关于莎翁-短剧《威尼斯商人》-法庭辩论的中文翻译本哪有
2006-11-02 莎翁《威尼斯商人》中“威尼斯商人”具体指谁?包括夏洛克吗? 10 2006-02-17 威尼斯商人经典片段,对白(急!) 8 2010-01-22 急求初中九年级下语文的《威尼斯商人》中英对照文, 2 2009-09-19 《威尼斯商人》读后感 要500字 41 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 为什么现在再看琼瑶剧如此...

莎士比亚剧作中的经典女性形象
《哈姆雷特》中的莪菲莉亚是一首漂浮在梦幻中的甜蜜而忧伤的歌。她自然地热恋着哈姆雷特,但从哈姆雷特的狂乱的语言中,她感到一切都不可思议。她的娇弱的灵魂受不了现实的打击,她的理想幻灭了,精神因而陷入狂乱。她唱着那首古老的爱情歌曲,编织着花环,死于溪水之中。莪菲莉亚是纯洁的爱情的象征。...

如何赏析莎翁戏剧《罗密欧与朱丽叶》
学术上把莎士比亚一生中创作的39个剧本分成5大类:历史剧,喜剧,悲剧,悲喜剧(即正剧)以及传奇剧。《罗密欧与朱丽叶》写于1594年,按戏剧种类来分被列为悲喜剧(即正剧)。虽然莎士比亚以四大悲剧、四大喜剧奠定了其在戏剧上的地位,然而《罗密欧与朱丽叶》的故事却更为我们热血青年所熟知的,是因为爱情...

莎士比亚的资料
• • 关于历史剧,前面已说过,这一时期莎翁共写了九部历史剧。历史剧是以历史事实为题材的剧本,而莎士比亚的历史剧则全部是写英国历史上的帝王的。撇开《约翰王》(英王约翰在位期为1199—1216年)一剧因剧中人物、事件自成一体,与其他历史剧不连贯不论以外,其他八个历史剧刚好构成两个“四部曲”,即:《理...

莎士比亚读书笔记
从小就读过莎士比亚的《仲夏夜之梦》,从此心中便给这个伟大的剧作家留了一席之地。竟在八年级的语文书上发现了莎士比亚所写的《威尼斯商人》选段,无比欣喜。 这篇文章我读了好多遍,突然发现其实自己并不是真的欣赏巴萨尼奥,而是可怜狠心的犹太人夏洛克罢了。心胸狭窄,复仇心极重,一遇机会便要疯狂报复对他不利的人...

莎士比亚戏剧与政治哲学\/西方传统经典与解释目录
本文旨在探讨莎士比亚戏剧与政治哲学的交融,以及其在西方传统经典中的地位和解读。首先,我们通过编者前言,引入对莎翁作品中喜剧与悲剧元素的深入剖析。托维的篇章聚焦于莎士比亚对模仿诗的辩护,以《暴风雨》和《王制》为例,揭示其对艺术表现形式的独特见解。弗罗门哈夫特则在《奥赛罗》中解读了生养与...

莎翁晚年剧作少
马克思曾把古希腊悲剧诗人埃斯库罗斯与莎士比亚并称为人类两个最伟大的戏剧天才。莎翁的许多剧作早已蜚声中外,如我国观众熟悉的《第十二夜》、《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》等喜剧,《罗密欧与朱丽叶》等悲剧,《亨利四世》、《亨利五世》等历史剧,都源于他创作的早期(公元1590—1600年)。这一时期是...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚有哪些经典台词或警句(中英双译)
笃侮五酯:to be or not to be ,that is problem 生存还是毁灭,这是一个问题._出自王子复仇记 在苏菲的世界中被引用并修改:to be or not to be ,that is not a problem因为作者认为我们自身究竟是什么才最重要,生存和毁灭也许只能退居次要. life's but a ...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚的名言中英对照 -
笃侮五酯: Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子.-莎士比亚 A light heart lives long . 豁达者长寿. (英国剧作家 莎士比亚. W.) Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚的 全部经典语录 -
笃侮五酯: 莎士比亚说:在灰暗的日子中,不要让冷酷的命运窃喜;命运既然来凌辱我们,我们就应该用处之泰然的态度予以报复 莎士比亚说:上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天 平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运 —— 莎士比亚 ...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚《一报还一报》中英对照版 -
笃侮五酯: 第一部分:莎士比亚名言中英文对照部分 The course of true love never did ——《一报还一报》 O, it is excellent to have a giant's strength;

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚的经典语录(中英对照) -
笃侮五酯: * o 抛弃时间的人,时间也抛弃他 抛弃时间的人,时间也抛弃他. Discard time, the time he has abandoned Discard time, and time is up to him. o 时间的无声的脚步,是不会因为我们有许多事情需要处理而稍停片刻的. Time silent footsteps, not ...

峰峰矿区18630012342: 有没有莎士比亚的名句英文经典版本? -
笃侮五酯: To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we ...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》中有哪些经典台词? -
笃侮五酯: To be or not to be,that's a question. 生存还是毁灭,这是个问题. 决心不过是记忆的奴,它会根据你的记忆随意更改. 简洁是智慧的灵魂,冗长是肤浅的藻饰. 世上本无所谓好和坏,思想使然. 我们常装出信仰的表情和虔诚的举动,却用糖衣...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚德尔仲夏夜之梦中的经典句子 中英对照的 -
笃侮五酯: The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night's Dream 1.1) 真爱无坦途. ——《仲夏夜之梦》 /真诚的爱情之路永不会是平坦的. Things b...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚经典对白 -
笃侮五酯: life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing. 人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登...

峰峰矿区18630012342: 莎士比亚名言中英对照 -
笃侮五酯: shall i compeer thee to summers day 能否让我来把你比作夏日 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为与你在一起时,我变成了怎样的自己. No man or ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网