三峡古诗翻译及原文

作者&投稿:惠吴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

三峡古诗翻译及原文如下:

原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)

译文:在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方。重重叠叠的山峰像屏障一样,遮挡了天空和太阳。如果不是正午或午夜,就看不见太阳或月亮。

原文:至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝)

译文:等到夏天江水漫上山陵的时候,下行和上行船只的航路都被阻断,无法通行。如果皇帝的命令要紧急传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑乘奔驰的快马,驾着风,也不如船快。

原文:春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。(绝巘 一作:绝𪩘)

译文:等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流中回旋着清波,碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,趣味无穷。

原文:每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

译文:每逢初晴的日子或者下霜的早晨,树林和山涧就显出一片肃杀凄寒,常常有猿猴在高处拉长声音鸣叫,声音持续不断,显得非常凄惨悲凉,在空荡的山谷里传来猿叫的回声悲哀婉转,很久才停止。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡之中巫峡最长,猿猴鸣叫几声凄凉得令人眼泪打湿衣裳。”




八上文言文三峡原文及翻译
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”2、八上文言文《三峡》的白话译文:在七百里的三峡中,两岸都是连绵的高山,全然没有中断的地方;层层的悬崖,排排的峭壁,遮挡了天空和太阳。如果不是正午,就看不到...

郦道元《三峡》原文和翻译
2020-10-18 《三峡》翻译和原文 2 2021-08-25 《三峡》原文及翻译赏析是什么? 7 2020-09-18 郦道元《三峡》原文及翻译 7 2019-07-12 《郦道元《三峡》》古诗原文及翻译 3 2012-05-17 《三峡》课文及翻译 295 2020-11-30 三峡原文加翻译 2013-11-18 初中 语文 课文 《三峡》原文及翻译 1646...

三峡翻译和原文注释
二、原文注释 1、三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。2、略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,空缺。3、嶂:直立如屏障一样的山峰。4、自非:如果不是。5、亭午:正午。夜分:半夜。6、曦:日光,这里指太阳。7、襄:上,这里...

三峡文言文原文及翻译
沿溯阻绝:上行和下行的航道都被阻断,不能通航。沿,顺流而下。溯,逆流而上。或:有时。王命:皇帝的命令。宣:宣布,传播,传达。朝发白帝:早上从白帝城出发。朝,早晨。白帝,古城名,故址在今重庆奉节东瞿塘峡口。江陵:古城名,在今湖北荆州。其间:指从白帝城到江陵之间。千二百里:一千...

八年级《三峡》原文及翻译
八年级《三峡》原文及翻译如下:1、原文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布...

古诗文言文三峡
4. 有关三峡的古诗 上三峡 李白 巫山夹青天,巴水流若兹.巴水忽可尽,青天无到时.三朝上黄牛,三暮行太迟.朝及三暮,不觉鬓成丝.三峡歌 陆游 十二巫山见九峰,船头彩翠满秋空.朝云暮雨浑虚雨,一夜猿啼明月中.入峡次巴东 白居易 不知远郡何时到,犹喜全家此去同.万里工程三峡外,百年生计一舟中.巫山暮足沾花雨...

文言文郦道元的三峡
一切景语皆情语,初学写作者,写景状物要做到写出其特点,要和自己的思想感情相一致。 2. 求郦道元写的《三峡》文言文翻译 原文 自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。 至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻绝。或王命急宣(9),有时朝发白帝(...

三峡的原文及翻译注释
三峡的原文及翻译注释如下:原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱...

三峡文言文原文及翻译
《三峡》文言文原文及翻译如下:1、原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝峨多生怪柏,悬泉瀑布...

初中 语文 课文 《三峡》原文及翻译
瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。郦道元(466或472—527),范阳涿(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家。好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》。其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话...

铁山港区13611064273: 三峡原文及译文 -
兆昆彪金路: 江水·三峡(郦道元) 水经注(郦道元)江水 江水又东,迳广溪峡,斯乃三峡之首也.峡中有瞿塘、黄龛二滩.其峡盖自昔禹凿 以通江,郭景纯所谓巴东之峡,夏后疏凿者也. 江水又东,迳巫峡,杜宇所凿以通江水也.江水历峡东,迳新崩...

铁山港区13611064273: 《三峡》原文 -
兆昆彪金路:[答案] 《三峡》—郦道元 【原文】 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦(x ī )月. 至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬...

铁山港区13611064273: 三峡 原文及翻译! -
兆昆彪金路:[答案] 三峡原文及翻译郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处:重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分不见曦月.至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.春冬之时,则素湍绿潭...

铁山港区13611064273: 三峡 - 原文译文 -
兆昆彪金路:[答案] 在三峡七百里当中,两岸都是连绵的高山,几乎没有中断的地方.层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了.若不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见.在夏天水涨、江水漫上小山包的时候,上行和下行的船只都被阻,不能通航.有时...

铁山港区13611064273: 谁能告诉我郦道元《三峡》的译文?急 急 急 急 急 急 急 急 急 -
兆昆彪金路:[答案] 本事同根生,相煎何太急,我来告诉你吧. 郦道元《三峡》原文与译文选自《水经注疏》 原文 译文 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分,不见曦月. 在三峡七百里当中,两岸都是相连的高山,...

铁山港区13611064273: 三峡 郦道元 求原文及译文 -
兆昆彪金路: 在七百里的三峡中,两岸高山连绵不绝,没有一点空缺的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午,就看不见太阳,如果不是半夜,就看不到月亮.到了夏天,江水暴涨,漫上两岸山陵,上下航行的船都被阻绝了.有时遇到皇帝有命令...

铁山港区13611064273: 三峡全文翻译 -
兆昆彪金路: 《三峡》的翻译在七百里长的三峡路程中,两岸都是相连的高山,没有中断的地方.层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了.如果不是正午或半夜的时候,是看不见太阳和月亮的.到了夏天水漫上山陵,上行和下行的船只都被阻断...

铁山港区13611064273: 文言文《三峡》课文和翻译 -
兆昆彪金路: 三峡 郦道元 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午分,夜不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回清...

铁山港区13611064273: 《三峡》内容翻译 古文翻译成现文 -
兆昆彪金路: 原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日:自非亭午夜分,不见曦月. 至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也. 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影...

铁山港区13611064273: 三峡的原文的翻译,并且说出主要内容 -
兆昆彪金路:[答案]在七百里长的三峡中,两岸都是相连的高山,中间没有空缺的地方.重重叠叠的山峰像屏障一样,遮住了天空和太阳.如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮. 到了夏天,江水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔了.如果有...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网