あなたがそれを言うか! 是什么意思

作者&投稿:蒋孔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
私 は あ な た が 好き です !是什么意思啊~

私 は あ な た が 好き です !意思是:我喜欢你。
私意思是:我
あなた意思是:你
好き です意思是:喜欢
因为日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然 爱してる 是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是在公共场合,所以一般用私 は あ な た が 好き です !表达爱慕之情。


扩展资料:
相关例句:
1、我喜欢你,在世界上比谁都喜欢你。
あなたのことが好き、世界中に谁よりも好きだ
2、喜欢你,因为我喜欢你,因为我比这地球上的任何一个人都要喜欢你!
平假名: あなたが好きで,私はあなたが好きで,この地球の上でいかなる人に比べてすべて好きです!

私はあなたが好きです是日语单词,单词意思为:我喜欢你,也就是我爱你的意思。
读音:wa da si wa或 a na da ga
男生说法(我喜欢你):
1、"仆は君が好き"2、仆はあなたが好きです男女都可以说的(我喜欢你):
あなたのことすきです

扩展资料敬语
日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。
决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。
总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。
这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。

这是日语!
中文意思:我喜欢你!

从这句话句尾的“惊叹号”看,这句话是一个“责备”和“惊叹”的语气。
中文意思是:那样的话你也说得出来吗?!



你会说那个?
(表达一种疑问的口气,认为对方不会说)

请参考。

你说那个吗

意思是:你怎么能说那个呢?


求 甲贺忍法帖 台词
萤火:念鬼大人……方才您说什么 如月:我方才说——高兴吧,弦之介一行已被我宰了 萤火:已将甲贺的弦之介……如月:连瞳术都无法施展的他算什么 萤火:那室贺豹马也……如月:还用说,宰双目失明的忍者,简直比切萝卜还轻松。哈哈哈哈……就连被你蝴蝶诱走,悻悻而归,那叫阳炎的女人也被我一...

犬夜叉完结篇15集杀生丸的日语台词 拜托
41戦うつもりでしょう、犬夜叉42私は犬夜叉との间の戦い43もう君がいない奈落挿手分44冥道残月破45はただ奈落の毒だから、やっぱりまだ半妖だ46冥道が闭锁された47のこれが冥道に饮み込まれる、生きて现世に戻る48犬夜叉、これはすべてあなた49暇50むだ话を言うた犬夜叉、それはお前の...

求《それが大事-川岛爱》中文歌词
駄目になりそうな时 \/ 快要失败的时候 それが一番大事 \/ 那些就是最重要的事 高価なニットをあげるより \/ 与其给你昂贵的织物 下手でも手で编んだ方が美しい \/ 倒不如差劲地手织来得美丽 ここに无いものを信じれるかどうかにある \/ 能否相信并不在这裏的东西呢 今は远くに离れて...

想知道这首日语的电音是谁唱的哦
会いたいあなたに 声を闻くほどに 时计の针响く部屋が ひとりじゃなくなる一瞬 say that you love me too 爱してると闻かせて あなたの気持ちを知りたいその声で say that you miss me too 离れても想ってる この距离を埋めるように言って すぐにすぐにすぐに I wanna see ...

日剧中听到的,一句很难的日语。高手进。
「何度も何度も裏切られてるのに、それでもまだ彼のことを信じて待っていられるなんて、おめでたい人ですね」「自分だけは大丈夫って思ってるなんて、めでたい人ですね」まぁ、つまり「バカじゃないの?」というニュアンスです。だから、亲しいもの同士なら、问题ないですが、...

镜音修罗庭歌词
所书不过 天真 虚言 呜呼,往昔时光之阵雨 无休无止打落 眼中 今宵,月光如水涓涓漫溢 此番姿态 唯情一字 可拟其辉 呜呼,便此,无尽祈愿 畏缩徬徨 卷没夕阳之中 其之遗梦 依随幻境之步 悉数飞掠而逝 馀此痴人,画地难出 -咿呀呀 哦呀呀 做坏事可是不行的喔- --- 自南蛮而来的...

...それから予想されることとは合わないことを言う?
就是“即使...也不...”的意思 之后的句子意思和预想的不符合 这个其实就是语法“たとえ~としても”的语法的日语讲解内容 例如:例えお金があっても买いません(即使有钱也不买)

帮忙翻译几个句子 日语
1正因为喜欢你,才对你严加管教的 好きだからこそ、贵方に対して厳しいのです。2正因为都是一些陌生人,所以难以说出口的话才能说出来 皆见知らぬ人だからこそ、普段言えないことも言えるのです。3正因为大家都帮了忙,才能完成的这么快 みんなが手伝ってくれたからこそ、こんなに早...

求翻译一首日文歌词
そうゼロ それは始まりの场所 对帰零 那就是开始的地方 またそこに立てば何か始まり 再站在起跑线上就可以再开始 君は転んだりしたらもう戻れないと言うんだろ 你一定想说如果跌倒了又怎能重头再来 もう立ち上がれないと 想说再也没法爬起来了 まさか何を言うか ルールは无...

縁は异なもの 歌词
うとかった私でも 指轮交わす瞬间に 涙であなたが见えない 縁は异なもの それもいいもの ちょっと前は 他人でも これがInspiration そうねDestination 一瞬の出逢いもなぜか 永远になるのね 最高の幸福と思える日があるなら みんなに祝福される こんな日を言うの?でも人生最後の...

永丰县19272026245: あなたがそれを言うか! 是什么意思 -
望薛翰施: 日语原文:女房は私はあなたを爱して 中文意思:老婆我爱你了.“私はあなたをあいでする”里面的那个“で”可以去掉,直接用する作助语就可以了,这样这句就和私はあなたを爱する一样了.另外日语里我爱你的说法: あいしてる(汉语的音译ai xi te ru)我爱你. 更深一层的:私はあなたを爱する(音译wa ta xi wa,a na ta o ais ru)我爱你! 还有: 我很喜欢你:私はとてもあなたが好きだ! 我也喜欢你:私もあなたが好きだ! 我很想你:私はあなたをとても考える!

永丰县19272026245: あなたがそんな风に言ってくれるんて,,,,,,私も,,,,大好きです. 求日语大神翻译. -
望薛翰施: てくれる 通常在自己因对方的行动而受益的意思时使用 此时说话人(我)对对方为自己做某事心存感激 言ってくれる 直译是:对我说 ,本意表:你能这样为我说 所以翻译过来 你能这样为我而说,,,,,,我也,,,,最喜欢你了.

永丰县19272026245: 请教"とも言う"的意思 -
望薛翰施: んじゃないか,接在动词的简体形后面,表示“不是...吗”反问的意思..“とも言う”意思是“说...”:这里的“と”是助词 提示前面的内容“持ってくれた”.“言う”就是说的意思.“も”没有具体含义可省.句子的意思是:(意译)因为看起来这么重,所以你不应该说一句“真是帮我受累了”这句话吗? 应该是 说话人帮对方拿完东西之后,希望对望说感激的话.所以才会这么说

永丰县19272026245: [日语]と言えばそれまでだが -
望薛翰施: と言えば是说起XX的话;それまでだ是也就如此了,也就作罢了;が是表示转折 这句话的意思也就是:轻易地就让糖果公司的销售大战得胜那也只能叹而作罢,也许是糖果公司出色地抓住了人们喜欢赠礼的心理这招而赢得的胜利吧.

永丰县19272026245: あなたとはなし话してくれない是什么意思? -
望薛翰施: (特殊な事情のなった)方は别として、普通我々が自分の人生を振り返って、「幸せだったなあ」と思えるのは幼年时代や少年时代までではなかったろうか. 有特殊情况的人另当别论,一般我们回忆自己的人生的时候,觉得【幸福啊】的应该是童年时代或者少年时代为止吧. 问题1:第一个の是不是可以和が互换的用法? 对,这里是和【が】互换,但这里不是なった,是あった吧? 问题2:这里的【方】的读法,应该是ほう 吧,是方面的意思是不? 这里读かた,表示某人 问题3: 这句话是不是说:把特殊的事情变化的方面当做别的,一般,我们回顾自己的人生能够觉得“幸福啊”的时候是幼年和少年时代,不是吗? 是这样的,解释得很正确!

永丰县19272026245: あなたはよくあそこにいらっしゃるんですか?这句日语是什么意思?有错误吗? -
望薛翰施: 这句话的意思是:您经常在那里吗?或者说:您经常去那里吗?没有错误.いらっしゃる:是いる、いく的尊敬体.说话人很尊重听话人的语气(对方是长辈或者上级).

永丰县19272026245: 帮忙解释一下一句日语 -
望薛翰施: それを、亲が失望のあまりついグサッと胸に突き刺さるようなことをいったら、ということになる=那是父母在极度失望之余才会说出那样像刀子扑哧捅到心上一样(令人难过)的话.所以それを=那(是)=才会...变成....的事儿=ということになる.落ちたと闻いた瞬间に言う言叶=(是在)听到'掉下来了'瞬间所说的话 因为是体言(言叶)结尾所有在解释是加上了(是在),这个と也还是在表达说明其前面内容的.当然了如果是根据具体的语言环境也是可以理解为 “掉下来”和“听到”是一个并列关系,语言的意思就会变化了.=(是)掉下来和听到的瞬间所说的话,表示两个动作同时发生(个人感觉这种可能性不大的),请参照语言环境.以上

永丰县19272026245: 日语 あえて的用法的区别. -
望薛翰施: 敢えて 【あえて】【aete】 【副】 1. 敢;硬;勉强.(しいて.おしきって.) 敢えて问う./敢问. 敢えて危険をおかす./敢于冒险;铤而走险. 彼はできるはずがないのに,敢えてやるという./他干不了硬干. 行きたくないなら敢えて行け...

永丰县19272026245: 神!快来救我!ように言っている是啥意思? -
望薛翰施: 给你参考 …ように 接续:接在用言终止形,体言之后,「ようだ」属于形容动词型助动词,其变化和形容动词相同.① 含义:表示比喻,即"ようだ"的连用形,修饰后项用言.用于原本不同性质的事物,在状态、性质、形状、动作的样子等...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网