婴宁原文翻译

作者&投稿:长孙磊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

清代蒲松龄所写的《婴宁》原文及翻译如下:

原文:

王子服,莒之罗店人。早孤,绝慧,十四入泮。母最爱之,寻常不令游郊野。聘萧氏,未嫁而夭,故求凰未就也。会上元,有舅氏子吴生,邀同眺瞩。方至村外,舅家有仆来,招吴去。生见游女如云,乘兴独遨。有女郎携婢,拈梅花一枝,容华绝代,笑容可掬。生注目不移,竟忘顾忌。

翻译:

王子服,是莒县罗店人。小时候父亲就去世了。他非常聪明,十四岁就考中了秀才。母亲十分疼爱他,平时不许他到荒郊野外去游玩。和萧家的女儿订了婚,还没嫁过来姑娘就去世了,所以他还没有娶亲。

正值上元节这天,舅舅的儿子吴生邀他一块出去游览。刚到村外,舅舅家里来了个仆人,把吴生叫走了。王子服看见游玩的女子很多,便乘着兴致独自游逛。有个姑娘带着婢女,手里捏着一枝梅花,容貌绝世,笑容满面。王生看得目不转睛,竟然忘记了男女间的避讳。

《婴宁》赏析

婴宁是蒲松龄着意渲染的宁馨儿。仿佛笑神似地,以欢乐的笑对待惨淡的人世,以咤咤叱叱应付世俗的纷纭。这不仅是对于美的颂歌,也当然地是对于“子夜荧荧”浓黑悲凉社会的否定。

婴宁一方面出生于幽谷,受育于鬼狐,不审三从,不知四德,无视长幼之序,不用进退之仪,用笑声蔑视一切,用笑声动摇一切;一方面出嫁于人间,依从文士,既畏狱讼之酷,又恪守男女大防的封建道德,轻施颦笑,严惩意淫。

她是无法跳出当时社会环境的,既有所突破又无法脱离的真正的美人。她独居幽谷,披萝带荔,仍然拂不去社会中尔虞我诈的尘埃,不得不罩上“笑”的面纱,这可见社会摧残人性的力量是多么无孔不入,多么强大。

以上内容参考百度百科-婴宁




高中文言文离骚(节选)原文翻译及注释
宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。翻译:我揩着眼泪啊声声长叹,哀叹人民的生活多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,可早晨进谏晚上即遭贬。他们弹劾我佩带蕙草啊,又因...

左传僖公二十八年原文及翻译
左传僖公二十八年原文及翻译如下: 原文: 经,二十有八年春,晋侯侵曹,晋侯伐卫。公子买戍卫,不卒戍,刺之。楚人救卫。三月丙午,晋侯入曹,执曹伯。畀宋人。夏四月己巳,晋侯、齐师、宋师、秦师及楚人战于城濮,楚师败绩。楚杀其大夫得臣。卫侯出奔楚。五月癸丑,公会晋侯、齐侯、宋公、蔡侯、郑伯、卫子、...

三国演义十五回原文翻译
三国演义全文翻译版-点击进入~了解三国演义全文翻译版,就用天眼查APP,3亿的用户都在用的商业查询平台。想要了解更多关于三国演义全文翻译版相关信息,就用天眼查,下载app查看更多...北京金堤科技有限公司广告阅读全文阅读,全本免费阅读_更新快_无弹窗_全站免费看到爽阅读全文阅读_都市\/言情\/玄幻\/灵异等海量免费小说,...

论语第九篇子罕原文及翻译
病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?” 译文:孔子病得很重,子路安排学生们组织治丧处。后来病情缓和些,孔子说:“这段时日以来,由的做法太偏差了!不该有治丧的组织,却假装有。我想欺瞒谁呢?难道要欺瞒...

滕王阁序原文翻译及注释
下面是由我为大家整理的“滕王阁序原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。 滕王阁序原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;...

屈原列传原文及翻译
屈原列传原文及翻译如下: 一、原文《屈原列传》司马迁 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之...

孔融列传原文翻译及赏析孔融列传(原文)
融乃独议曰:"日磾以上公之尊,秉髦节之使,衔命直指,宁辑东夏,而曲媚奸臣,为所牵率,章表署用,辄使首名,附下罔上,奸以事君。 昔国佐当晋军而不挠,宜僚临白刃而正色。王室大臣,岂得以见胁为辞!又袁术僣逆,非一朝一夕,日磾随从,周旋历岁。《汉律》与罪人交关三日已上,皆应知情。 《春秋》鲁叔孙得臣...

大宗师原文及翻译
大宗师原文及翻译如下: 原文 知天之所为,知人之所为者,至矣。知天之所为者,天而生也;知人之所为者,以其知之所知以养其知之所不知,终其天年而不中道夭者,是知之盛也。 虽然,有患。夫知有所待而后当,其所待者特未定也。庸讵知吾所谓天之非人乎?所谓人之非天乎? 且有真人,而后有真知。何谓真人?

《史记,屈原贾生列传》 原文及翻译
所以屈原才表示:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣,人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴常流而葬乎鱼腹中耳,又安能以皓皓之白而蒙世俗之温蠼乎!” 就这样,屈原怀抱沙石,沉江而死,实现了自己“伏清白以死直”的诺言,其正直刚烈堪称千古之冠。司马迁对贾谊,则首先表现其才华过人,“是时贾生二十...

史记秦本纪原文及翻译
史记秦本纪原文及翻译如下: 原文: 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓子氏。契兴於唐、虞、大禹之际,功业著於百姓,百姓以平。 契卒,子昭明...

阳江市18969819517: 急求 聊斋志异 中 《婴宁》翻译~!! -
谢肺乙胺: 《婴宁》是《聊斋》中的一颗明珠.婴宁是蒲松龄着意渲染的宁馨儿.仿佛笑神似地,以欢乐的笑声对待惨淡的人世,以咤咤叱叱应付世俗的纷纭.蒲松龄不仅写出了她的天真娇憨、“狂而不损其媚”的性格,而且着力描出了那山中“笑矣乎”...

阳江市18969819517: 《婴宁》的全部翻译!! -
谢肺乙胺: 婴宁也太长了~找得我好辛苦,在下面:565《婴宁》——蒲松龄【译文】王子服,莒县罗店人.幼年丧父,他非常聪明,十四岁考取秀才,入泮宫读书.母亲最钟爱他,平常不让他到郊野游玩.聘定萧氏为妻,还没嫁过来就死去,所以王子服求...

阳江市18969819517: 50分收聊斋志异中婴宁的全文翻译 -
谢肺乙胺: http://phhualian.smjk.edu.my/bc/klasik/lang11/lang1192.htm

阳江市18969819517: 《婴宁》“意其园亭,不敢遽人”及“此大细事”如何翻译 -
谢肺乙胺:[答案] 错了字了,是“意其园亭,不敢遽入”.心里想,这是人家的庭院,不敢就这么贸然进去. “此大细事”,这么大点小事.

阳江市18969819517: 《宁婴》的白话文翻译 -
谢肺乙胺: 我认为你问的是《聊斋志异》中的《婴宁》,译文见 http://baike.baidu.com/view/421878.htm

阳江市18969819517: 《婴宁》“半夜寻卒”的“寻”怎么翻译? -
谢肺乙胺: (那个轻薄婴宁的小子被蝎子咬伤命根)半夜不久就死掉了.寻,不久~~~

阳江市18969819517: 笑矣乎 什么意思 -
谢肺乙胺: xiào yǐ hū 笑矣乎 笑菌的别名. 宋 陶谷 《清异录·笑矣乎》:"菌蕈有一种,食之令人得乾笑疾,士人戏呼为'笑矣乎'."参见" 笑菌 ".《聊斋志异--婴宁》"窃闻山中有草,名'笑矣乎',嗅之,则笑不可止." 大意:"我听说山中有种草,叫做'笑矣乎',嗅嗅这种草,就会笑而不止."

阳江市18969819517: 100分求婴宁翻译`` -
谢肺乙胺: 我晕~楼主是求全文翻译还是婴宁这名字的翻译?!如果你全文那就太长了!我想要几天才能完成翻译!如果是名字我想就是 Ying Ning( 一般都是这么翻译的)!

阳江市18969819517: 求《聊斋志异》之《婴宁》故事梗概. -
谢肺乙胺:[答案] 小话婴宁 山东王生名子服,早年丧父成支柱.二七已有秀才贵,母怜娇贵锁中堂.本结萧家姻缘定,谁想萧女早登仙.上元节上遇仙娥,唇红腰细美秋娘.遗花拾花春心动,相思随云追戏梦.情缘又转思而疾,只盼重见捻花人.寄望兄弟数日过,花枯信渺难...

阳江市18969819517: 谁有聊斋志异的故事,要翻译好的..聊斋志异的故事:找一些典型的.
谢肺乙胺: 《婴宁》译文 王子服,莒县罗店人.幼年丧父,他非常聪明,十四岁考取秀才,入泮宫读书.母亲最钟爱他,平常不让他到郊野游玩.聘定萧氏为妻,还没嫁过来就死去,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网