梁遇春留下了二十几种翻译作品和两本随笔集

作者&投稿:姚贫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
专业文学翻译需具备哪些能力~

一、首先是语言能力
文学翻译要求中、外文水平都要非常强悍,但这还远远不够,知识面还要广,要有文学修养。此外,翻译经验也相当重要。另外,翻译态度起着相当重要的作用。如果你漫不经心,不负责任,哪怕你水平再高,也出不了精品。许多原著,连国外的编辑和校对都没发现的差错,译者发现了,因为他必须一个字一个字地过眼,过脑。这也说明,译者需要多么细心和认真。
二、文学翻译需耐得住寂寞,需长时间打磨
文学翻译的性质决定它注定是孤独的,需要长期伏案,内心平静,远离尘嚣,要耐得住寂寞。我曾在一篇文章中说过,文学翻译就像为人作嫁妆,翻得好了,读者会认为是作者写得好;原著有问题,肯定是译者译错了。反正,好事是别人的,责任是译者的。
好的译著是需要打磨的。翻译前,需要在思想上、知识储备上、资料收集上进行准备,译完之后,要不断修改、完善。我的习惯是译完之后要“冷却”一段时间,把它放在一边,过一段时间之后才把它当作是别人的翻译作品,客观地进行修改,这样更容易发现问题。
三、文学翻译是特殊的文学创作
同一部原著,由不同的译者来翻译,译文会不一样,有时会很不一样,也许,内容并不会有太大的出入,但文字的质量、文学的味道会相差很大。文学翻译跟译者的文化素养、生活经历很有关系。文学翻译也是需要激情、需要想象的,尤其是诗歌的翻译,蹩脚的翻译会把一首诗歌译得味如嚼蜡,而好的翻译则能锦上添花。当然,文学翻译的这种创造是有前提的,有条件的,那就是必须尊严原著,难度可想而知。
所以由此看来,一名出色的文学翻译家,应该具备能力以及应当承受的压力是相当具大的。

你好!
最好能提供多些关于你的水平的资料。
大学、研究生、还是中学?
如果要推荐高端些的,必推 经济学人 !!!!
绝对的翻译必备。文笔一流、而且不止于经济类、各种时事、观点清晰新锐。
绝对是最好的没有之一。

希望你能有收获。
谢谢!

以下是所有的,远远不止十个,亲可以自己选~

---------------------------------欧洲美洲语言类----------------------------------

一.西欧(含美家e米惠da多e量量少aa米电米受米惠米联少多少a米量米惠米联米受米f晓受晓晓晓电米联米联晓少晓多澳新等地区)

受.英语

李文俊-------福克纳

陶洁-------福克纳

方平---------〈呼啸山庄〉,莎士比亚

朱生豪---------莎士比亚

杨苡----------<呼啸山庄>

杨必--------<名利场>

黄梅

马振骋 (法语,英语)

王科一--------------- 傲慢与偏见、远大前程、孤星血泪

吴均燮------------- 简爱、到灯塔去、海浪

方重------乔叟

施咸荣-------<麦田里的守望者>

董乐山------------奥威尔的作品等

梁实秋----------莎士比亚

许渊冲(英语,法语)

汪义群----------奥尼尔

梅绍武---------阿瑟?米勒

屠珍---------阿瑟?米勒

黄源深

孙致礼---------------奥斯丁

萧乾、文洁若----------------〈尤利西斯〉

张谷若----------------哈代

任溶溶---------- <夏洛的网>等E?B?怀特作品

徐迟----------------------瓦尔登湖

曹明伦-----------------爱伦坡

卞之琳------------------ 莎士比亚四大悲剧

巴金---------------------王尔德童话集

黄燎原--------------- 西尔维亚.普拉斯的诗

林疑今------------------- 永别了武器

荣如德

谢素台

罗念生-------------------------译过哈代等

王佐良

袁可嘉

吴岩

冯亦代

蒲隆

曹庸

郑振铎

谢冰心

屠岸

丽尼

陆蠡

侍桁

周煦良

李俍民

黄雨石

许汝趾

陈良廷

吴钧陶

赵萝蕤

项星耀

巫宁坤

梁遇春

楚图南

梅绍武

王家湘

吴劳

李野光

朱炯强

宋兆霖

刘象愚

薛鸿时

余光中

蓝仁哲

潘庆舲

董衡巽

文美惠

主万

黄杲炘

叶维之-----------------《马丁.瞿述伟》

王培德

张友松-----------------马克.吐温

傅东华

戴镏龄 --------------------------------------------《浮士德博士的悲剧》(英/马洛著)

赵隆勷--------------------------------《旧地重游》

电.法语

陈筱卿--------------《忏悔录》等

傅雷 ---------- 巴尔扎克 , 罗曼罗兰

梁宗岱----------- 蒙田随笔

徐和瑾 ----------《追忆逝水年华》《长夜行》

王道乾---------- 《情人?乌发碧眼》《红与白》等诸多名作

许渊冲(法语,英语) -------------------------- 《包法利夫人》,重译过《约翰?克里斯多夫》

周克希 ------------------------ 《小王子》《红与绿》,新译《追忆似水年华》等

郭宏安------------------------- 《墓中回忆录》《红与黑》《恶之花》《局外人》《堕落》等

郝运 ----------------------- 《红与黑》《帕尔马修道院》,莫泊桑的小说等

王振孙 --------------------- 《欧也尼?格朗台》《高老头》,以及《漂亮朋友》等莫泊桑的小说

李玉民---------------------- 《茶花女》《阿尔芒斯》,纪德的作品及《人间喜剧》中的一些译作

郑克鲁 ---------- 《悲惨世界》大仲马的作品, 乔治?桑的作品

马振骋 (法语,英语) ------------------------ 《小王子》昆德拉作品,纪德的作品

余中先 -------------------------------------- 昆德拉的作品

钱春绮 (德语,法语)-----------------------------波德莱尔、歌德。

李健吾---------------------------------〈包法利夫人〉,莫里哀

李丹、方于夫妇--------------------雨果《悲惨世界》

罗洛------------------------------------------魏尔伦、萨福

顾方济、徐志仁------------------------------------《鼠疫》

沈志明

桂裕芳

陈敬容

许钧

吴岳添

李青崖

杨松河

谭立德

施康强

侍桁

郑永慧

王克澄

罗玉君

林秀清

戴望舒(法语,西班牙语)

袁树仁

赵少候、

张冠尧、

柳鸣九、

罗新璋、

何友齐、

梁均

吴岳添(法郎士)

艾珉---------------------------------------------------------洛蒂

二.中欧

晓.德语

胡其鼎------------《铁皮鼓》,黑塞的作品等

高中甫------------茨威格的作品等

田德望(意大利语,德语)-----------〈绿衣亨利〉

蔡鸿君

冯至

杨武能----------歌德

绿原

钱春绮(德语,法语)------------波德莱尔、歌德

叶廷芳------------卡夫卡

张佩芬-------------迪伦马特

傅惟慈(英语,德语)

梁宗岱

郭沫若

张玉书

韩耀成

张威廉------------------------------------------------------------译的《封-丝蔻黛莉小姐》载于译文丛刊第三期《节日的晚宴》,此卷第一篇即是

侯浚吉

文美惠

韩世钟

董问樵

三.南欧(含部分拉美地区)

联.西班牙语

王央乐------博尔赫斯

杨绛-------<堂吉诃德>〈小癞子〉

屠孟超----------胡安?鲁尔福的作品等, 重译过《堂吉诃德》

林一安(西班牙语,葡萄牙语)

赵振江-----------------------------帕斯选集 鲁文?达里奥诗选 生命与希望之歌 拉丁美洲诗选 洛尔卡的《血的婚礼》

赵德明------------------------------------------------------------------------译有《蜂王飞翔》《杯底》和略萨的数部作品,还主编过一些拉丁文学丛书。

朱景冬-------------------------------------------帕斯作品集 批评的激情

段若川---------------------------------------------------------------------邦巴尔的《最后的雾》,《穿寿衣的女人》还有拉丁美洲丛书中的《旁边的花园》(合译)

陈众议

戴望舒(法语,西班牙语)

李德明

张广森

林之木

多.意大利语

田德望(意大利语,德语)------------- 但丁

吕同六

吴正仪

汤庭国

袁华清

张世华

黄文捷

刘儒庭

萧天佑

米.葡萄牙语

孙成敖

李均报

周汉军------------------------------------------------------------保罗?科埃略

范维信----------------------------------------------------------------译有《修道院纪事》《失明症漫记》《巴济里奥表兄》《弗洛尔和她的两个丈夫

》其中《修道院纪事》获全国优秀文学翻译彩虹奖。

-

林一安(西班牙语,葡萄牙语)

少.希腊语

朱圣鹏(现代希腊语)

杨宪益(古希腊语,英语)

罗念生(古希腊语,英语)

张竹明(古希腊语,拉丁语)

王焕生(古希腊语)

陈中梅(古希腊语)

周作人(古希腊语,日语,英语)---------------------------------------------他译了《欧里庇得斯悲剧集》(三卷)、《路吉阿诺斯对话集》、《希腊神话》、《财神》、《希腊拟曲》、《伊索寓言集》

量.拉丁语

杨周翰(英语,拉丁语)----------------------------------------- 谢立丹《情敌》、《特罗亚妇女》、赫拉斯《诗艺》、伊瓦肖娃《十九世纪外国文学史》、莎士比亚《亨利八世》、奥维德《变形记》、戴文波《我的国家》、斯末莱登《兰登传》、维吉尔《埃涅阿斯纪》。

肖聿----------------------------------------------------------------------《名女》

四.北欧

惠.瑞典语

石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

斯文

叶君健(瑞典语,丹麦语)

李之义

高子英------------斯特林堡

潘家珣 --------------易卜生

受零.丹麦语

林烨

石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

叶君健(瑞典语,丹麦语)

受受.芬兰语

张华文

受电.冰岛语

石琴娥(瑞典语,丹麦语,冰岛语)

五.东欧和部分北亚地区

受晓.俄语

草婴 ---------- 托尔斯泰 肖洛霍夫

汝龙---------- 契诃夫 高尔基

臧仲伦------------ 陀斯妥耶夫斯基

荣如德(英语,俄语)------------ 陀斯妥耶夫斯基

夏仲翼---------------前苏联(俄罗斯)著名作家阿斯塔菲耶夫《鱼王》

钱诚-------------《大师与玛格丽特》

金人-------------------静静的顿河

蓝英年-------------------- 日瓦戈医生

力冈-------------------- 静静的顿河 日瓦戈医生 托尔斯泰 等

梅益-------------------钢铁是怎样炼成的

刘文飞

戴骢

冯春

周扬、谢素台(俄语,英语)---------------------------------------- 安娜卡列宁那

戈宝权

余振

耿济之

汝龙

徐振亚

张威廉

姜明河

沈念驹

查良铮

叶水夫

许磊然

曹靖华

满涛---------------------------果戈理

巴金

田大畏

娄自良

王士燮

刘硕良

顾蕴璞

刁绍华

叶冬心

顾生根

飞白(受零多种语言)------------------------------------------〈世界诗库〉主编

高莽--------------------------------------《爱——阿赫玛托娃诗选》

受联.罗马尼亚语

高兴

受多.捷克语

刘星灿

劳白

杨乐云

万世荣

受米.匈牙利语

兴万生

冯植生

张春风

受少.保家利亚语

陈九瑛

樊石

金丕良

受量.波兰语

易丽君(波兰语)

袁汉熔(波兰语)

林洪亮(波兰语)

张振辉(波兰语)

受惠.原南斯拉夫语言类

高韧(波斯尼亚语)

郑恩波(波斯尼亚语)

娜揶(波斯尼亚语)

勾承益(斯洛文尼亚语)

-------------------------------------亚非语言类-------------------------------

六.东南亚

受.缅甸语

林煌天

电.尼泊尔语

鲁正华

晓.越南语

卢蔚秋(权威人士!)

联.印度和孟家拉国语言类:

陆水林(乌尔都语)

唐仁虎(孟家拉语)

季羡林(梵语,巴利语)

金克木(梵语,吐火罗语)

刘安武(孟家拉语)

赵国华

巫白慧-------------------《古印度六派哲学选读》

黄宝生

张锡麟

刘国楠

李宗华

倪培耕

石真(孟家拉语)

七.西亚和北非

多.波斯语

张鸿年

穆宏燕

米.希伯莱语

徐新

钟志清

少.阿拉伯语

蓝冰

纳训

纳忠

马坚

李唯中---------------------------《一千零一夜全译本》

郅傅浩

伊宏

王有勇

郭黎

仲跻昆

八.东北亚

量.日语

丰子恺——《源氏物语》(上、下)

叶渭渠——《雪国》、《千只鹤》、《伊豆舞女》等。

唐月梅--------《古都》

高慧勤------森欧外

于雷——《我是猫》

许金龙-----三岛由纪夫

楼适夷------芥川龙之介

林少华------村上春树

郑民钦

周作人(日语,希腊语,英语)-----------------------------------------周作人的日文译作更有名些。《狂言选》《浮世澡堂》《浮世理发馆》《古事记》《枕草子》《平家物语》

周树人(日语,英语)

钱稻孙

李芒

文洁若

侍桁

赖明珠

惠.韩国朝鲜语

韩梅------------------------------------《巫女图》《诗人》

薛舟-----------------------------------《韩国著名女作家小说选》(花城),

徐丽红 --------------------------------《火鸟》《大长今》

受零.土耳其语

沈志兴


遇见春天初中作文600字
然而,春光易逝,韶华难留。 春天已经到来,时间的沙漏便飞速的流动,春姑娘的美需要我们去发现和珍惜,不然当你回过神来的时候,却已是落红遍地了。 “一年之计在于春”,珍惜这大好春光吧。 遇见春天初中作文600字篇2 春雨霏霏,花开有声。春天你好!我知道你很害羞,经常躲在万物之中,但是我已经发现了你的踪迹。

春花遇春雪的说说
春雪的说说1、春雪的幽默说说如下:雪花像害羞了呢,随着风飘向了另一边。雪那么大,是不是上天白了头。三月的雪,冰清玉洁。给我们留下了美好的记忆,留下了对未来的甜蜜憧憬。2、春雪的说说如下:走在下雪的路上,刚扫走的薄薄的一层一些雪的路上,咯吱咯吱,身体暖暖的,心也很舒服。一朝长安...

一年两个春好不好
一年难逢两头春,百年难逢岁交春,这句俗语描述的是一年中出现两个立春的情况非常罕见,而更为难得的是在农历新年这一天遇到立春,这种情况更是百年难遇。当这样的一年出现时,人们普遍认为这将是一个吉祥的年份,全年都会充满好运。这种现象不仅代表着人们对幸福生活的期盼,也反映了他们对未来充满希望的...

关于春播春种的诗句
春二00八年一月八日 春柳拂翠乱莺啼, 芦塘游云白鹭飞。 倚槛还望高低树, 满身春色携月归。 春晚二00八年一月二十三日 暮山人归炊烟直, 童稚喜戏兴有余。 灯前欢饮已半醉, 松风隔窗递春曲。 月夜二00八年二月四日 青山流溪隐白云, 孤松昂首邀明月。 清光为君留花影, 梦游九天不尽歌。 春遇二00八年...

23年春遇一人甚喜之未长久如有忘川之水必饮之不祝平安什么意思_百度...
这句话的意思是,在2023年的春天,遇到一个人非常喜欢,但这段感情没有持续很久。如果有忘川之水,愿意喝下忘记一切,不再祝福对方平安。表达了对过去美好时光的怀念和对未来美好生活的祝愿,但因为某些原因无法继续下去,选择放下并忘记。

冷遇见暖,有了雨 春遇见冬,有了岁月 人遇见人,有了生命 下一句是什么...
下一句是:生遇见存,有了未来。出处:董卿 《朗读者》,《朗读者》第一期主题词——遇见。原句:从某种意义上说,世间一切,都是遇见。冷遇见暖,就有了雨;冬遇见春,有了岁月;天遇见地,有了永恒;人遇见人,有了生命。

李泰最后的下场是什么
古往今来无数的文人骚客,在此留下了不朽的诗篇。韩愈便曾在《东都遇春》一诗中写道:“有船魏王池,往往纵孤泳。水容与天色,此处皆绿净。”白居易的《魏王堤》《魏堤有怀》等数首诗作中,吟咏的正是魏王堤之景;韦庄的《菩萨蛮》《中渡晚眺》等诗词中,随处可见魏王池、魏王堤的身影;刘禹锡于此处泛舟时亦曾...

关于杜十娘的典故
遇春大惊道:“此妇真有心人也。既系真情,不可相负,吾当代为足下谋之。”公子道:“倘得玉成,决不有负。”当下柳遇春留李公子在寓,自出头各处去借贷。两日之内,凑足一百五十两交付公子道:“吾代为足下告债,非为足下,实怜杜十娘之情也。” 李甲拿了三百两银子,喜从天降,笑逐颜开,欣欣然来见十娘,刚是...

春遇夏熟秋疏冬离是什么意思?
描写四季的句子:1、落叶开始举行起了《舞林大会》,他们穿着明黄暗红淡紫的纱衣,旋转起来,宛如数十只的蝴蝶,翩翩起舞。2、看那漫山桃花吐出粉香花蕊,引来蝴蝶蜜蜂丛间飞舞。其它花儿也渐渐放出花朵,可能也就是来展示自己。这下好了,各色的花都有了春变的更加娇艳。当然春天可不止这些,还有...

春花生什么时候播种最合适,春花生的栽培时间在几月份
时间进入到4月份,春季作物播种在本月即将进入高峰期,春花生的种植面积,近几年有增加的趋势,尤其是去年花生价格比较高,今年农户们种植花生的热情上涨,不过,春花生的播种时间,不少农户一直比较纠结,有人说4月份播种,有人说5月份播种,尤其是以前种植花生较少,刚开始准备种植花生的朋友。春花生播种...

城步苗族自治县18741304150: 梁遇春有故居存在吗?有梁遇春墓吗?在哪里? -
拱行四季: 你们真行,他说的是梁遇春,梁遇春是中国现代文学史上一个被忽略的角色,在短短27年的生命里,他只给我们留下了37篇小品文和二三十部译作.故居的事还真不清楚.

城步苗族自治县18741304150: 《吻火》(《Kiss the fire》)到底是谁所写?英文版的? -
拱行四季: 梁遇春散文的《KISSING THE FIRE》(《吻火》)是在追怀诗人徐志摩的作品中最精粹、最有情趣、最富于哲理意味的一篇佳作.中文版全文“回想起志摩先生,我记得最清楚的是他那双银灰色的眸子,其实他的眸子当然不是银灰色的,可是...

城步苗族自治县18741304150: 梁遇春死于几月几号啊 -
拱行四季: 梁遇春(1906~1932),福建闽侯人,1924年进入北京大学英文系学习.1928年秋毕业后曾到上海暨南大学任教.翌年返回北京大学图书馆工作.后因染急性猩红热,猝然去世.文学活动始于大学学习期间,主要是翻译西方文学作品和写作散...

城步苗族自治县18741304150: 某单位有64人订A,B,C三种杂志,订A种杂志的有28人,订B种杂志的有41人,订C种杂志的有20人,订A,B两种 -
拱行四季: 64+(10+12+12)-(28+41+20)=9(人)

城步苗族自治县18741304150: 小明买了两本完全一样的词典,每本词典长20cm,宽15cm厚5cm,如果把两本词典包装在一起,至少需要多少平方 -
拱行四季:[答案] 这道题目也就是问两个长方体拼成一个新的长方体,怎么拼表面积最小. 只要让最大的面重叠就行了(最大面20*15) 所以新的长方体的长、宽、高分别为:20、15、(5*2) 所以至少要:20*15*2+20*10*2+15*10*2=1300平方厘米

城步苗族自治县18741304150: 康拉德《吉姆爷》哪个译本好?推荐下.
拱行四季: 吉姆爷 【作 者】(英)康拉德(J.Conrad)著;梁遇春等译 【出版商】 北京市:人民文学出版社 , 1958 【中图法分类号】I561.45 【页 数】 356 ; 20cm

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网