《酒泉子》(潘阆)文言文意思

作者&投稿:后金 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

作者或出处:潘阆 古文《酒泉子》原文: 长忆西湖,尽日凭阑楼上望。三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。 笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

《酒泉子》现代文全文翻译: 经常怀念杭州西湖,它吸引我整天倚靠楼上栏杆遥望。只见三三两两的钓鱼小舟,与点缀在湖中的小岛露出一派清秋。 笛声隐隐约约地荡漾在芦花丛里,一行行白鹭受到惊扰突然飞起,离别西湖之后,一有空闲就整理好钓鱼竿,打算驾舟入湖玩赏秋日水波烟云的冷寒。




潘阆的《酒泉子》的译文
《酒泉子 长忆观潮》宋·潘阆长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。 弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。———潘阆在太宗和真宗两朝做过几任小官。太宗时,因言行“狂妄”得罪权贵,被撵出汴京,飘泊江湖,卖药为生,曾流落到杭州。杭州在钱塘江...

翻译文言文 《酒泉子》潘阆
这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠 绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端,深得言情之妙。汤显祖评此词:三叠文之出塞曲,而长短句之吊古战场文也。再读不禁酸鼻。《酒泉子》(潘阆)长忆观潮,满郭①人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中...

潘阆描写西湖的诗词《酒泉子•长忆孤山》
魏野《赠潘阆》诗说:“昔贤放志多狂怪,若比今来总不如。从此华山图籍上,又添潘阆倒骑驴。”黄静之在《酒泉子》词跋中云:“潘阆,谪仙人也,放怀湖山,随意吟咏。词翰飘洒,非俗子可仰望。”太宗朝的翰林学士宋白写给潘阆的诗甚至说:“宋朝归圣主,潘阆是诗人”,简直视他为诗歌方面的国宝。潘阆...

酒泉子DE诗
《酒泉子》(潘阆)长忆观潮,满郭①人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。弄潮儿②向涛头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。注释:①郭:城,满郭即满城。②弄潮儿:指钱塘江上执旗泅水与潮相搏的少年。评解:这首词以豪迈的气势和劲健的笔触,描绘了钱江潮涌的壮美风光。...

翻译文言文 《酒泉子》潘阆
《酒泉子》长忆观潮 原文:长忆观潮,满郭人争江上望。来疑沧海尽成空,万面鼓声中。弄潮儿向潮头立,手把红旗旗不湿。别来几向梦中看,梦觉尚心寒。译文:我常常想起在钱塘江观潮的情景,满城的人都争相到江边眺望。潮水袭来就象把所有海水全部倒空,流到江上,涛声响起有如万面战鼓齐声擂响。...

酒泉子(十之三)原文_翻译及赏析
潘阆(?~1009)宋初著名隐士、文人。字梦空,一说字逍遥,号逍遥子,大名(今属河北)人,一说扬州(今属江苏)人。性格疏狂,曾两次坐事亡命。真宗时释其罪,任滁州参军。有诗名,风格类孟郊、贾岛,亦工词,今仅存《酒泉子》十首。 潘阆 佳娘捧板花钿簇。唱出新声群艳伏。金鹅扇掩调累累,文杏梁高尘簌簌。鸾吟凤...

酒泉子的范文
潘阆在杭州可能住过几年,涨潮的盛况当然给他留下极深刻的印象,以致后来经常梦见涨潮的壮观。这首《酒泉子》的小词,就是他为了回忆观潮盛况而作的。他用《酒泉子》这词牌写过十首词,其一、二忆钱塘,其三、四忆西湖,其五至其十分别忆孤山、西山、高峰、吴山、龙山、观潮。每首起句均冠以“长忆”...

潘阆《酒泉子(十之三)》原文及翻译赏析
酒泉子(十之三)原文: 长忆西湖,湖上春来无限景。吴姬个个是神仙。竞泛木兰船。楼台簇簇疑蓬岛。野人只合其中老。别来已是二十年。东望眼将穿。 诗词作品: 酒泉子(十之三) 诗词作者:【 宋代 】 潘阆

潘阆《酒泉子(十之九)》原文及翻译赏析
酒泉子(十之九)原文: 长忆龙山,日月宫中谁得到。宫中旦暮听潮声。台殿竹风清。门前岁岁生灵草。人采食之多不老。别来已白数茎头,早晚却重游。 诗词作品: 酒泉子(十之九) 诗词作者:【 宋代 】 潘阆

潘阆《酒泉子》
1,长忆意思是指老是回想起;2,弄潮儿意思是在汹涌的潮头上游泳、戏耍的小伙子,这样写是为了表现出少年人毫不畏惧的精神和勇气;3,希望自己能够像年轻人一样,充满着朝气和勇劲,与迫害自己的势力作抗衡

抚顺市19181163165: 翻译文言文 《酒泉子》潘阆 -
平琦复方: 《酒泉子》长忆观潮 原文:长忆观潮,满郭人争江上望.来疑沧海尽成空,万面鼓声中.弄潮儿向潮头立,手把红旗旗不湿.别来几向梦中看,梦觉尚心寒.译文: 我常常想起在钱塘江观潮的情景,满城的人都争相到江边眺望.潮水袭来就象把所有海水全部倒空,流到江上,涛声响起有如万面战鼓齐声擂响. 弄潮的健儿们挺立在汹涌的浪头上,手里的红旗迎风招展,却丝毫没有被潮水溅湿.回来后我又有好几次梦见观潮的壮观场面,梦醒了,还是觉得心惊胆寒,好害怕呀.

抚顺市19181163165: 潘阆的《酒泉子》全文翻译 -
平琦复方: 《酒泉子 长忆观潮》 宋·潘阆 长忆观潮,满郭人争江上望.来疑沧海尽成空,万面鼓声中. 弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿.别来几向梦中看,梦觉尚心寒. 常常想起以前观潮的时候,全城的人都抢着去看江上的景色.现在再想起来,总怀疑那都是虚幻的.我就好象身处在一万面鼓敲打出来的嘈杂声响中(那样烦乱).(再想起当年)弄潮儿面向潮水的峰头站立,手上举着的红旗都没有被潮水弄湿.现在我已与这样的情形离别了,只能在梦中反复回想,从梦中醒来还觉得心里凄寒. 这首词首先回忆自己以前经历过的生活,再表现自己现在凄凉的心境,表达对往昔生活的追忆和怀念.

抚顺市19181163165: 急需潘阆的<酒泉子>翻译!要快! -
平琦复方: 常常想起以前观潮的时候,全城的人都抢着去看江上的景色.现在再想起来,总怀疑那都是虚幻的.我就好象身处在一万面鼓敲打出来的嘈杂声响中(那样烦乱).(再想起当年)弄潮儿面向潮水的峰头站立,手上举着的红旗都没有被潮水弄湿...

抚顺市19181163165: 帮忙翻译潘阆的酒泉子长忆观潮,满郭人争江上望.来疑沧海尽成空,万
平琦复方: 《酒泉子 长忆观潮》 宋·潘阆 长忆观潮,满郭人争江上望.来疑沧海尽成空,万面鼓声中. 弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿.别来几向梦中看,梦觉尚心寒. ------------ ...

抚顺市19181163165: 谁可以告诉我潘阆《酒泉子》的翻译啊? -
平琦复方: 酒泉子 最近我经常怀念起杭州西湖,它吸引我的是整天倚靠楼上栏杆遥望时的情形--只见那三三两两的钓鱼小舟,与点缀在湖中的小岛一同显露出一派清秋. 当笛声隐隐约约地荡漾在芦花丛里的时候,当看见一行行的白鹭受到惊扰突然飞起的时候,都会令我有种此时酷似神仙的感觉. 离别西湖以后,一有空闲的时间,我就会经常的整理整理钓鱼竿,打算在清闲的日子里驾一叶扁舟入湖玩赏秋日的水波烟云,感受西湖秋天的冷寒.

抚顺市19181163165: 酒泉子翻译 -
平琦复方: 《酒泉子》(潘阆) 长① 忆观潮,满郭②人争江上望. 来疑沧海尽成空,万面③鼓声中. 弄潮儿④向涛头立,手把红旗旗不湿. 别来几向梦中看,梦觉⑤尚心寒. 注释: ①长:通假字,通“常”,常常、经常 ②郭:城,满郭即满城. ③万面鼓声中:将潮来时,潮声像万面金鼓,一时齐发,声势震人. ④弄潮儿:指钱塘江上执旗泅水与潮相搏的少年. ⑤觉:睡醒 译文 常常想起钱塘江观潮的情景,满城的人争着向江上望去.潮水涌来时,仿佛大海都空了,潮声像一万面鼓齐发,声势震人.弄潮儿在惊涛骇浪的尖头与波涛搏斗,手里拿着的红旗却丝毫没被水打湿.此后几次梦到观潮的情景,梦醒时依然感觉心惊胆战. ===供朋友参考

抚顺市19181163165: 酒泉子 潘阆 阅读答案并翻译~~~谢谢 -
平琦复方: 酒泉子* 潘阆 长忆西湖,尽日凭阑楼上望.三三两两钓鱼舟,鸟屿正清秋.笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起.别来闲整钓鱼竿,思入水云寒. 【注解】: 1.岛屿:水中或水边高地. 2.依约:隐约,这里指听不分明. 【赏析】: 这首词是抒写对...

抚顺市19181163165: 《酒泉子》翻译 -
平琦复方: 有三种翻译.自己选吧!1.这是难得一见的壮奇画面江边,千万人正在翘首凝望,等待那江潮的勃涌.过不多久,它终于来了!裹带着雷轰鼓鸣般的巨响,江潮奔腾而至,沧海似乎要把它的水全部倾倒在这里,而更...

抚顺市19181163165: 潘阆的酒泉子的词意是什么? -
平琦复方: 酒泉子》原来是唐代教坊的曲名,后来用作词牌.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网