故韩非谓之说难,东方朔称其不易,良有以也翻译

作者&投稿:司马威 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

故韩非谓之说难,东方朔称其不易,良有以也翻译:

因此将此为难说,东方朔将其称为不易,真的是非常有道理。

原作简介:

《贞观政要》是唐代杰出的史学家吴兢所著的一部政论性史书,深入记述了贞观时期唐太宗君臣关于治国理政的大讨论,举凡政治、制度、国防、人事,乃至做人做事的道理,都在其中,成为后世一致认同的治国经典,自唐至清,一千多年间,无论社会发生怎样的巨变,其政治思想和理政原则一直适用。

甚至在日本和 朝鲜半岛也得到广泛认同,堪称古代东方政治学的一座丰碑。本书作者简择《贞观政要》中的部分经典篇章,辅以注释、译文,并结合唐朝典章制度、史实事例等加以评析。

全书共分为十章,从《贞观政要》相关原文切入,全面分析贞观君臣在治国理念、治国路线、官吏队伍、政治制度、法制、经济、人才、思想道德、文化、民族及外交关系等十个方面的建设理路。不仅旨在说明唐朝盛世形成的奥秘,更意欲展示唐这一王朝的魅力,增进历史认同,文化认同。

作者简介:

韩升,男,复旦大学历史系教授、博士生导师,现代人类学教育部重点实验室学术委员,中国魏晋南北朝史学会副会长。日本东京大学东洋文化研究所、明治大学文学部、关西大学等大学教授、研究员。

通过生物遗传学和历史学的跨学科联合研究,首次成功找到曹操宗族基因,走出了文理科合作研究中国历史的新路子 ,多次获得国际和国内人文社科优秀研究成果及教学大奖。主持国家社科基金重大项目“3—9世纪北方民族谱系研究”。

在中央电视台《百家讲坛》先后开讲《盛唐的背影》《寻找曹操》和《风云唐太宗》等多个系列节目。出版《从封建到大一统》《隋文帝传》《日本古代的大陆移民研究》《东亚世界形成史论》《海东集》《盛唐的背影》《史家说史:苍茫隋唐路》《正仓院》《盛唐格局:唐太宗的国家治理》等著作十余部。

讲述中国传统家训与教育的专著《良训传家》,荣获中国文津图书奖。翻译了号称日本汉学研究巅峰之作的《九品官人法研究:科举前史》,出版译著十余部。发表学术研究论文一百多篇。主要研究汉唐史、东亚历史与国际关系、佛教史。




求翻译:然韩非知说之难,为说难书甚具,终死于秦,不能自脱。
然而韩非尽管深知游说之道甚难,写下《说难》一文特别详备,但最终还是被害死在秦国,未能以身自免。

韩非子·说难简介
在战国时期法家学说的代表作《韩非子》中,有一篇备受瞩目的篇章,那就是《韩非子·说难》。"说"在这里指的是游说的活动,而"难"则是指游说过程中所遇到的种种困境。韩非子,这位战国末期卓越的思想家,以其深刻的洞察力,揭示了游说的真谛——理解并迎合君主的主观喜好,即"知所说之心",这是...

韩非子·说难译文
进说者的言辞需圆滑,既不显得笨拙,也不显啰嗦,能准确把握分寸。进说的策略在于掩饰君主的私心和耻辱。当君主有私事时,要强调其公义性;对于君主的私念,需巧妙地赞美其道德。在君主的过高追求无法实现时,需指出其不足,赞赏其自制力。进说者应以间接方式帮助君主自夸,同时提供支持。陈述危险之事...

韩非子·说难原文
在游说的挑战中,困难并非在于我掌握的知识不足以说服对方,也不在于我的辩论能力不足以明确传达我的意图,更非胆识不足无法充分表达。游说的难点在于理解被说者的内心,能以合适的方式迎合其心思。若对方追求名誉,以丰厚利益相诱,他们可能会认为你低俗,从而疏远你;若对方追求利益,以名誉为说辞,他们...

“韩非知说之难,而以说诛;杨雄知白知不可守,而以玄死”求解
《韩非子·说难》选自战国时代法家学派著作《韩非子》,是 《韩非子》55篇中最重要的作品之一。说shuì,游说的意思;难nán,困难,说难,即游说的困难。作者韩非子认为,游说的真正困难在于所要游说的对象(即君主)的主观好恶,即“知所说之心”,指出为了游说的成功,一要研究人主对于宣传游说的种...

韩非作说难文言文答案
原文为“茅焦列举夏桀、殷纣狂妄背理的行为加以责备,话还没说完,秦王母子就和好如初了。”4。 (1)“免”:释放,“为”:变成,“其”:一定。各1分,句意2分(2)“既”:已经,“摧”:挫败,“恶”:怎么。 各1分,句意2分。参考译文:韩非写了《说难》,却死于因劝谏所招致的灾难,劝谏之难,自古以来就如此。

文言文韩非子.说难
所以进谏陈说的人不可不观察君主的爱憎如何,然后方可进言。 2. 求韩非子《说难》原文及注释 【原文】 凡说之难:非吾知之有以说之之难也,又非吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横 失而能尽之难也。 凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇卑贱,必弃...

结合选文内容,说说长孙皇后是个怎样的人
长孙皇后曾借长乐公主李丽质嫁妆一事谏言,她认为,“韩非谓之说难,东方朔称其不易”忠言逆耳利于行。肩负国家社稷之人最要紧的就是容纳忠言。“纳之则世治,杜之则政乱”。如果太宗能深切了解,那么就是天下之幸。临终之时,仍不忘嘱咐丈夫,要亲信君子,远离小人,容纳忠臣良言,不可听信谗言,...

我要<韩非子·说难>的翻译
从前,郑武公想讨伐胡国,便先把女儿嫁给了胡君来使他心情愉快,便拿此事问群臣说:“我要兴兵,讨伐哪个国家好呢?”大夫关其思回答说:“可以讨伐胡国。”郑武公听了,勃然大怒,命武士杀死关其思,说:“胡国与郑国是兄弟邻邦,你说让我讨伐它,安的是什么心?”胡君听说了,以为郑国与胡国亲善...

韩非《说难》的理解
《说难》是从分析宣传游说的对象——人主的心理反应入手(按:对上的宣传,这是古代宣传与现代宣传的一大区别),而备言宣传游说的危难(按:旧注本篇备论“谏说”;谏说也就是对上的宣传游说)。但是韩非并没有在危难面前却步 他是先秦法家之集大成者,而法家本来是顺应战国时势而产生发展的政治...

金山区17510349605: 唐太宗,魏徵,长孙皇后之间的故事?要串起来,不要分开的黏贴~!
贲底普南: 我只看正史,野史忽略. 我所知道的事情有三件.都是在两唐书上说的. 事件一: ... 情疏礼隔,故韩非为之说难,东方称其不易,良有以也.忠言逆于耳而利于行,有国...

金山区17510349605: 求长孙皇后详细生平越详细越好<br/>尤其是她舅舅高士廉还有他父
贲底普南: 长孙皇后(601-636)- 唐太宗后名字于史未有记载,据《观世音经信笺注》所载,其... 情疏礼隔,故韩非为之说难,东方称其不易,良有以也. 忠言逆于耳而利于行,有国...

金山区17510349605: 韩非子 说难 -
贲底普南: 宋国有个富人,下雨把墙淋塌了,他儿子说:“不修的话,必将有盗贼来偷.”邻居的老人也这么说.到了晚上,果然有大量财物被窃.这家富人认为儿子很聪明,却对邻居老人起了疑心.这则故事形象的说明了“说难”的一个方面,即作者反复指出的“亲近不疑,薄者见疑”的社会现象,通过这个故事我们可以得到两方面的启示:一、对正确的意见或忠告不管来自何方,都要实事求是的分析接受,不能凭亲疏关系判断是非、冤屈好人,曲解别人的善意批评和建议.二、在现实生活中某些特定的情况下,正确的东西可能被曲解和猜忌,坚持真理、讲真话有时要付出代价、作出牺牲,这就需要一种勇敢的精神.所以富人对老人是持主观的不信任的饿怀疑态度,对其子则很信任并称赞他聪明

金山区17510349605: 韩非《说难》的理解 -
贲底普南: 《说难》是从分析宣传游说的对象——人主的心理反应入手(按:对上的宣传,这是古代宣传与现代宣传的一大区别),而备言宣传游说的危难(按:旧注本篇备论“谏说”;谏说也就是对上的宣传游说).但是韩非并没有在危难面前却步 他是...

金山区17510349605: 《韩非子·说难》的介绍 -
贲底普南: 就是说当说客很难,篇中列举种种难处.一点牢骚,一点YY,戒后世人...

金山区17510349605: 翻译古文韩非子说难
贲底普南: 龙作为一种动物,驯服时可以戏弄着骑它;但它喉下有一尺来长的逆鳞,假使有人动它的话,就一定会受到伤害.君主也有逆鳞,进说者能不触动君主的逆鳞,就差不多了.

金山区17510349605: 司马迁编写《史记》里一篇文章《报任安书》其中一段的翻译 -
贲底普南: 原文:夫人情莫不贪生恶死,念亲戚,顾妻子;至激于义理者不然,乃有所不得已也.今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,...

金山区17510349605: 《韩非子说难》是韩非子和谁一起编著的? -
贲底普南: 《韩非子》韩非的著作,是他逝世后,后人辑集而成的.据《汉书·艺文志》著录《韩子》五十五篇,《说难》是其中的一篇,是韩非自著,《隋书·经籍志》著录二十卷,张守节《史记正义》引阮孝绪《七录》(或以为刘向《七录》)也说“《韩子》二十卷.”篇数、卷数皆与今本相符,可见今本并无残缺.自汉而后,《韩非子》版本渐多,其中陈奇猷《韩非子集释》尤为校注详赡,考订精确,取舍严谨;梁启雄的《韩子浅解》尤为简明扼要,深入浅出,功力深厚

金山区17510349605: 《塞翁失马》节选自《韩非子.说难》作者韩非,春秋末期著名思想家.判断对与错!错的要指出原因! -
贲底普南: 明显不对. 《塞翁失马》出自《淮南子·人间训》.韩非是战国末期的一位最伟大的思想家,是法家思想的集大成者.

金山区17510349605: 史记 老子韩非列传翻译 -
贲底普南: 韩非,是韩国的贵族子弟.他爱好刑名法术学问.他学说的理论基础来源于黄帝和老子.韩非有口吃的缺陷,不善于讲话,却擅长于著书立说.他和李斯都是荀卿的学生,李斯自认为学识比不上韩非. 韩非看到韩国渐渐衰弱下去,屡次上书规劝...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网