外来词有几种形式?

作者&投稿:潮待 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1、纯音译 

如加拿大(Canada)、阿司匹林(aspirin)、坦克(tank)、咖啡(coffee)、杰克(Jack)等。由于现代汉语双音节占绝对优势,所以这种译介方式一般不适用于多音节词语。如罗曼蒂克(romantic)就被浪漫替代。德谟克拉西(democracy)被民主替代。 

纯音译指的是用汉语的语音直接记录英语词语的语音形式。对外语原词的直接模仿是汉语吸收外来词最简捷的方式,其特点是词中的每个音节或汉字都没有独立意义,只是记音符号,合起来表示一个完整的意义。纯音译外来词大多是专有名词、人名、国名、术语等词语。

2、半音译半意译  

顾名思义,就是说这种外来词一半用音译,一半用意译。这种方式主要用来对复合词的汉化。可以根据音译与意译位置的先后将其分为两类:一类是前音译后意译,如迷你裙(miniskirt)、华尔街(wallstreet)、社会主义(socialism)等。

另一类是前意译后音译,如新奥尔良(New-Oleans).水上芭蕾(water-ballet)。意译部分通常在这两类词中处于中心语素,即语义重心在意译部分上。 

3、音译加类别 

指的是单音节或多音节部分后附加汉语当中表示类别的语素。如啤酒(beer)、吉普车(jeep)等。这类词中往往表示类别的语素被当做中心语素,音译部分则为修饰性语素。

还有一种比较特殊的注释法,就是添加有意义的偏旁,以表示外来词的类别,从而达到望形生义的效果。如柠檬(lemon)添加了木字旁以表示这种事物是一种植物,铀(Urannium)加了金字旁以表示这是一种金属。 

4、音意兼顾

在对外来词的汉化中,最能体现汉语魅力的方式就是音意兼顾。这种译介方式是在语音贴近的前提下,同时挑选意义也相似的语素以产生一个新词。

如舒肤佳(safeguard)、基因(gene)、媒体(midia)、逻辑(logic)等。这类词巧妙地将语音与意义融为一体,发挥出汉语表意的优势。这样产生的外来词更受欢迎。 

5、意译词 

也被称为仿译或者借译。这种方式不考虑语音形式,只考虑外来词的意义,用相对应的汉语直接表达出来。如黑板(blackboard)、代沟(generation-gap)、星球大战(star-war)、蜜月(honeymoon)。这类外来词几乎看不出外来成分,俨然就是汉语中本来就有的词语。

6、借形 

字母词指的是汉语中带外文字母(主要是拉丁字母)或完全用外文字母表达的词。汉语中的字母词大致可以分为三类,第一类是全字母形式,如 ISO(国际标准化组织)、DNA(脱氧核糖核酸)、CPU(中央处理装置)等。

二类是字母与汉字结合成词的形式,如 IT 产业(信息技术产业)、IP 电话(网络电话)、C 语言(一种高级编程语言)等;第三类是字母与数字混合形式,如 3D(三维)、MP3(以芯片贮存数字信息并可以声音形式播放的电子设备)、WINDOWS8(微软公司开发电脑操作系统)等。

参考资料:百度百科-外来词




英语的人称代词分为哪几种格?
现在进行时一般可以从句中找到时间标志词,如now, these days at the moment等词语,就必须用现在进行时态来表示。其构成形式为主语+be+现在分词+其他。现在进行时态的三种句式简要介绍如下: 1.肯定句式。现在进行时的肯定句式一般由“be+现在分词”构成。同样,be在不同的人称形式下,有不同的表现形式。在主语是第...

半月分别用哪几种词来形容呢?
传说月中有蟾,故称。唐 刘禹锡《和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀二十二韵》:“管弦喧夜景,灯烛掩寒蟾。”宋 张铣《玉树后庭花》词之二:“青骢一骑来飞鸟,靓妆难好,至今落日寒蟾,照台城秋草。”53、寒魄:指月亮。亦指月光。唐 刘得仁《对月寄雍陶》:“圆明寒魄上,天地一光中。”唐 方干《中秋月》:“...

关联词语都有哪些?
关联词有很多,常见的种类如下: 1、并列关系: 概念:各分句间所表示的意思、事件或动作是并列平行关系,有的分句分别说明描述几种情况,有的分句表示相对相反或同时发生的几种情况。 ……一边……一边…… 例:弟弟一边唱歌,一边跳舞。 ……既……又…… 例:李老师既会拉小提琴, 又会吹笛子。

判断句文言文标志
(不能被邻里所容) 文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者.在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句. 有标志的被动句,大体有以下几种形式: 动词后用介词“于”表被动,“于...

文言文祭文格式
(电脑是高科技用具) 文言文判断句最显著的特点就是基本上不用判断词"是。 7. 文言文的几种句式详解,尤其是倒装句的几种形式 常见文言文特殊句式例析 初中阶段常见的文言文特殊句式有四种:判断句、省略句、被动句、倒装句. 一、判断句 对客观事物表示肯定或否定,构成判断与被判断关系的句子,叫判断句.通常由...

现在分词和动名词都是非谓语动词,形式上又一样,那么它们的用法上有什么...
分词与动名词不定式同为非谓语的三种形式中的一种。分词与动名词的的区别就是分词的词性是形容词可做定语或表语,而动名词的词性是名词做主语或者宾语。比如,Ithinksailingisinteresting.我觉得划船挺有意思的。这里划船sailing就是动名词因为他是主语,有名词词性。有意思interesting是分词,因为他是表语,有形容词词性。

初中英语语法知识点总结
所谓“句型转换”就是先给一个完整的句子A,再根据括号内的要求(有时没有明确,须自己观察),在第二个句子B的空白处填上适当的词来完成的句型转换。 Ⅱ.题型分类 从形式上看,有如下几种形式: ①某一词或词组的转换; ②词组与句子的转换; ③同义句型的转换; ④为纠正常犯语言错误而设计的题目。 从内容上看...

文言文的几种句式详解,尤其是倒装句的几种形式
文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者.在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句. 有标志的被动句,大体有以下几种形式: 动词后用介词“于”表被动,“于”起介绍引进动作行为...

老板一词的来历?
老板一词的由来有以下四个:(但是都好像不甚满意)一是说在过去,年过半百的人,都要提前准备棺材,直到花甲和古稀,但久而久之,人们发现坐堂的老中医年岁大多超过预期,用的棺材板是多年准备的老板,于是人们将那些长寿的坐堂老中医成为用“老板”的人。后来渐渐成为老板。为了图行业吉利,那些经营...

初中语文课本上文言文动词短语
(不能被邻里所容) 文言文中,被动句的主语是谓语动词所表示的行为被动者,受事者,而不是主动者,施事者.在古汉语中,在古汉语中,被动句主要有两大类型:一是在标志的被动句,即借助一些被动词来表示,二是无标志的被动句,又叫意念被动句. 有标志的被动句,大体有以下几种形式: 动词后用介词“于”表被动,“于...

清浦区15144724710: 外来词有哪些形式?
希相十味: 汉语借用外来词,有三种方式:(1)完全音译.如''沙发"(sofa)、“咖啡”(coffee)、“引得”(index).(2)音兼意译.如“乌托邦”(u-topia)、“逻辑”(logics)、“图腾”(to-ten).(3)半音半意译.如“苹果”(梵文Bimbara)、“美洲”(America)、“卡车”(car)〇借用外来词,要适应汉语语音和构词的规律.如汉语没有颤音[r],翻译时就用[1]来代替,Roma译成Iu6m6(罗马).外语中的多音节词,汉语翻译时往往加以缩减,如把“菩提萨埵”缩减为“菩萨”;有时缩减后再加类名,如“欧罗巴”缩减为“欧”加类名“洲”成为“欧洲”.

清浦区15144724710: 外来词有几种类型 -
希相十味: 外来词,也称为外来语 ,是从别的语言借来的词汇.主要有以下五种类型:1、音译直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇,像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译.如:斯里兰卡国(Sri Lanka) ...

清浦区15144724710: 什么是外来词 -
希相十味:[答案] 外来词外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇.汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式.音译 :直接按照原语言辞汇的发音转换成汉语辞汇.像汉语翻译...

清浦区15144724710: 什么是外来词 -
希相十味: 外来词 也称为 借词 或 外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的辞汇. 汉语 的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式.音译 :直接按照原语言辞汇的发音转换成汉语辞汇.像汉语翻译规则规定对於传统上非...

清浦区15144724710: 借词的几种类型也就是现代汉语中外来词的类型 最好能举具有说服力的例子 -
希相十味:[答案] 常见的几种借词的构成方法为:音译、音译兼意译、音译加意译、意译加汉语语 素、借行、直接使用原文.

清浦区15144724710: 现代汉语中的名词解释:音质、表意文字、外来词.请把上面三个的名词解释写出.要正确的啊.不要写一大堆的.名词解释而已. -
希相十味:[答案] 音质:即声音的性质、特色,它是语音最重要的属性.一般来说,音质的变化决定于三方面的条件:一是发音体的不同,二是... 是指一种语言从别的语言借来的词汇.汉语外来词的形式一般有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式...

清浦区15144724710: 什么是音译外来词? -
希相十味: 音译外来词是外来词的一种,指一种语言从别的语言借来的词汇,用音译的方法借来就是音译外来词.1、外来词,也称为外来语 ,指一种语言从别的语言借来的词汇. 外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用与纯意译...

清浦区15144724710: “文化”“能量”“智慧”这三个词语是外来语吗? -
希相十味:[答案] 应该不是吧. 外来词,也称为借词或外来语 ,一种 语言 从别的语言借来的词汇.汉语的外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译结合、直接借用四种主要形式. 汉语中还有一类词在造词方式上明显模仿外语词汇的构成方式造词,如马力(...

清浦区15144724710: 汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类: - --- -
希相十味: 汉语外来词根据吸收方式的不同,可以分为以下几类: 1.译音词.例如: 雷达、戈壁、扑克、逻辑、香槟、迪斯科、模特儿、英特耐雄纳尔 2.译音兼译意词.例如: 幽默、引擎、绷带、黑客、的确良、乌托邦、俱乐部、可口可乐 3.译音加译意词(译音+表明类别的汉语语素).例如: 啤酒、卡车、卡片、霓红灯、摩托车、沙丁鱼、雪茄烟、芭蕾舞

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网