刺与讽文言文

作者&投稿:成瑾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 刺在古文中是什么意思

刺的古文意思

刺 cì

①<;动>;扎,用尖利的东西刺。《寡人之于国也》:“是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?”《周处》:“处即刺杀虎,又入水击蛟。”

②<;名>;尖利像针的东西,物体的尖端。陆龟蒙《蔷薇》诗:“中含芒刺欲伤人。”《汉书·霍光传》:“若有芒刺在背。”

③<;动>;斥责,指责。《邹忌讽齐王纳谏》:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏。”《屈原列传》:“上称帝喾,下道齐桓,中述汤武,以刺世事。”

④<;名>;名贴,相当于后来的名片。《报刘一丈书》:“即门者持刺入,而主者又不即出见。”

⑤担任州刺史或郡守。韩愈《柳子厚墓志铭》:“遇有以梦得事白上者,梦得于是改刺连州。”

【刺刺】话很多的样子。韩愈《送殷员外序》:“丁宁顾婢子,语刺不能休。”

【刺配】古代对犯罪者的一种惩罚。在犯人脸上刺字,将其押送到边远的地区服役。

【刺斜里】路侧;横里;旁边。

2. 现在的 刺 字在文言文中是什么字

刺 激烈的撞击或爆炸声 刺 (形声。

从刀,朿声。本义:扎入,用尖利的东西刺) 同本义 君杀大夫曰刺。

刺,直伤也。――《说文》 刺,杀也。

――《尔雅》 掌三刺三宥三赦之法。――《周礼·司刺》 夫专诸之刺王僚也,彗星袭月。

――《战国策·魏策》 又如:刺焚(刺股、焚膏之略词,比喻刻苦攻读);刺子(暗剑);刺心(以刀等刺进心脏。喻刺痛内心);刺血(刺手指出血。

表示虔诚的一种苦行);刺臂(古代一种黥刑,在犯者臂部刺 字;刺臂出血,用以盟誓) 讽刺 刺 cī象声词:车胎~地一声漏气了。又见cì。

刺 cì名帖。相当于现在的名片:通~倪宽。

(王充《论衡·骨》) ②尖的东西进入或穿过物体:~伤、~绣。 ③某睚感觉器官反应强烈:~眼。

④暗杀:~杀。 ⑤侦探;~探军情。

⑥讽刺:讥~挖苦。 ⑦尖锐像针的东西:骨~。

又见cī。

3. 刺猬与橡斗的文言文阅读答案

有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。

忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息,直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“但来遭见贤尊,愿郎君且避道!” 有一只老虎,想要去森林中寻找食物。

忽然,它发现有一只刺猬在路边悠闲地走着,很像切成小块的肉。老虎,张开血盆大口就去吃它。

灵敏的刺猬一见有危险,马上就把身体蜷成了一团,身上的硬刺正好刺中老虎的鼻子。老虎痛得大叫,猛的被刺猬卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不知道休息,一直跑到山里,累了,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。

老虎领教了刺猬的厉害,对刺猬心有余悸。老虎继续往前走,不知不觉走到了一棵橡树底下。

忽然它看见了一个浑身是刺,模样很像刺猬的东西,只是比刺猬小了一点。其实那只是橡树的果实——橡子。

可老虎刚刚被刺猬刺了一下,鼻子还疼着呢,看见浑身是刺的东西就紧张不已,以为是刚才那只刺猬的孩子,赶紧笑脸相迎地让路说:“公子好,我刚才还遇到了您的父亲,问候了他老人家呢!现在麻烦公子让我过去吧。”。

4. 讽在文言文中有那些解释

详细字义 〈动〉

1. (形声。从言,风声。本义:背诵;朗读;传诵)

2. 同本义 [recite;chant;intone]

讽,诵也。——《说文》

兴道讽诵言语。——《周礼·大司乐》。注:“倍文曰讽,以声节之曰诵。”

少不讽。——《荀子·大略》。注:“谓就学讽诗书也。”按,诗风雅颂三类,以风为之,风借为讽。

今我讽遗文,思人至其乡。——唐· 白居易《游襄阳怀孟浩然》

三藏就合掌讽起斋经。——《西游记》

3. 又如:讽味(诵读诗文而玩索其中的意味);讽经(念经);讽书(背书);讽术(背诵经艺)

4. 婉言微辞或指责 [slightly blame]

讽,谏也。——《广雅》

论礼有五,谏讽为上。——《后汉书·李云传》

后迁侍中,帝引在帷幄,讽议左右。——《后汉书·张衡传》

岂其愤世疾邪者耶?而托于柑以讽耶?——明· 刘基《卖柑者言》

5. 规劝 [admonish; advise]

而呤咏情性,以讽某上。——《文心雕龙》

6. 又如:讽谏(用委婉的话来劝谏);讽诫(讽谏告诫);讽一劝百(辞赋之文,旨在讽谏,故因一事而起讽,以百事劝戒为终结)

5. 邹忌讽谏齐王 文言文整理

(一) 一词多义

1. 朝服衣冠 入朝见威王 皆朝于齐

2.吾妻之美我者 徐公不若君之美也

3.我孰与城北徐公美? 孰视之,自以为不如

4.受上赏 上书谏寡人者

5.乃下令 受下赏

6.徐公不若君之美也 门庭若市

(二)词类活用1.朝服衣冠(朝:名词作状语,在早晨)

2.吾妻之美我者,私我也 (美,形容词意动用法,以……为美)

3.能面刺寡人之过者 (名词作状语,当面)

4.闻寡人之耳者 (闻,使动用法,使……听到)

(三)古今异义1.今齐地方千里 (土地方圆)

2.宫妇左右莫不私王。 (国君旁边的近臣)

3.邹忌讽齐王纳谏。 (委婉劝说)

6. 故事《悬梁刺股》文言文

悬梁: 东汉·班固《汉书》:“孙敬字文宝,好学,晨夕不休.及至眠睡疲寝,以绳系头,悬屋梁.后为当世大儒.” 刺股: 西汉·刘向《战国策·秦策一》:“(苏秦)读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足.” 以下为具体:说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归,负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有归色.归至家,妻不下紝,嫂不为炊.父母不与言.苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣摩.读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主,不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣.”乃见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君.受相印,革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后,约从散横以抑强秦,故苏秦相于赵而关不通.当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策.不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟.夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:式于政不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外.当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重.将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里.妻侧目而视,倾耳而听.嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢.苏秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”。

7. 文言文《邹济讽齐王纳谏》原文及翻译一

叫《邹忌讽齐王纳谏》。.

原文

邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐,此所谓战胜于朝廷。(谤讥 一作:谤议)

翻译

邹忌身高八尺多一些,并且容貌光艳美丽。(一天)早晨穿戴好衣帽,照了照镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪能比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美),又问他的妾说:“我与徐公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公怎能比得上您呀。”第二天,(有)一位客人从外面来(拜访),(邹忌)与(他)相坐而谈,(邹忌)问客人:“我和徐公比,谁更美呢?”客人说:“徐公及不上您的美丽啊。”第二天,徐公来了,邹忌仔细地观察他,自认为(自己的样貌)不如(徐公)美;(又)对着镜子审视自己(的形象),更(感觉)远不如(徐公美)。晚上,他躺在床上休息时思考这件事,说:“我的妻子认为我美,(是因为)偏爱我;妾认为我美,(是因为)畏惧我;客认为我美,(是因为)想要有求于我。”

(邹忌)于是入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。(可是)我的妻子偏爱我,我的妾畏惧我,我的客人有事情想要求助于我,都认为(我)比徐公美。现在齐国土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的王后嫔妃和亲信侍从,没有谁不偏爱大王的,朝廷中的大臣,没有谁不害怕大王的,在国家中的人,没有谁不有求于大王。由此看来,大王受蒙蔽太厉害了。”

齐威王说:“好!”于是发布命令:“能够当面指责我过错的所有大臣、官吏、百姓,授予上等的奖赏;上书劝诫我的,授予中等的奖赏;能够在公共场所议论指责我并能使我的耳朵听闻的,授予下等的奖赏。” 命令刚刚下达时,大臣们都来进谏,宫门前,庭院内,人多得像集市一样;几个月以后,有时候偶尔有人来进谏;满一年后,即使有人想要进谏,也没有什么可说的了。

燕国、赵国、韩国、魏国听说这件事,都来齐国朝拜。这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。




课外文言文讽喻劝谏篇
1. 文言文劝谏讽喻的翻译 邹忌讽齐王纳谏 邹忌(zōu jì)修八尺有(yòu )余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,...

《邹忌讽齐王纳谏》文言文翻译|注释|赏析
借地代人是古文中常见的修辞方法。(28)之:取消“王蔽”这个句子的独立性吏它充当全句的主语。蔽,受蒙蔽。(29)面刺:当面指摘过失。(30)谤:公开指责别人的过错。(31)讥:委婉地批评。(32)市朝:人众聚集的地方。(33)闻寡人之耳:“闻于寡人之耳”的省略。闻,传。于,到。(34)时时:...

高一文言文邹忌讽齐王纳谏全文
6. 文言文《邹忌讽齐王纳谏》的全文翻译 【译文】 《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。 一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问...

文言文士大夫讽其粗野
4. 讽在文言文中有那些解释 详细字义 〈动〉1. (形声。从言,风声。本义:背诵;朗读;传诵)2. 同本义 [recite;chant;intone]讽,诵也。——《说文》兴道讽诵言语。——《周礼·大司乐》。注:“倍文曰讽,以声节之曰诵。”少不讽。——《荀子·大略》。注:“谓就学讽诗书也。”按...

艾滋讽谏齐王的文言文答案及翻译
8. 我想要文言文《邹忌讽齐王纳谏》的全文翻译 【原文】 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。 朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来...

文言文狼中讽刺了
4. 文言文狼中揭露主题 狼 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼...

《邹忌讽齐王纳谏》文言文赏析
导语:《邹忌讽齐王纳谏》以“孰美”的问答开篇,继写邹忌暮寝自思,寻找妻、妾、客人赞美自己的因为,并因小悟大,将生活小事与国大事有机地联系起来。下面是《邹忌讽齐王纳谏》的文言现象,欢迎参考!邹忌讽齐王纳谏 两汉:刘向 撰 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰...

文言文《邹忌讽齐王纳谏》的注音是什么?
邹忌(zōu jì):战国时齐人,善鼓琴,有辩才,曾任齐相。昳(yì)丽:光艳美丽。朝(zhāo)服衣冠:朝,早晨。弗(fú)如远甚:弗:不。寝(qǐn):躺,卧。蔽(bì):蒙蔽。谤讥于市朝(cháo):市朝,公共场合。时时而间(jiàn)进:间进:偶然有人进谏。期(jī)年:满一年...

邹忌讽秦王纳谏类似的文言文
5. 与邹忌讽齐王纳谏中皱忌性格相反的文言文有哪些 《杨修之死》操屯兵日久,欲要进兵,又被马超拒守;欲收兵回,又恐被蜀兵耻笑,心中犹 豫不决。 适庖官进鸡汤。操见碗中有鸡肋,因而有感于怀。 正沉吟间,夏侯蔼入帐 ,禀请夜间口号。操随口曰:\\'鸡肋!鸡肋!”蔼传令众官,都称“鸡肋”。 行军 主簿杨修,...

邹忌讽齐王纳谏文言文及答案
6. 文言文《邹忌讽齐王纳谏》的全文翻译 【译文】 《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。 一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问...

泗水县13580157587: “讽刺”用文言文怎么说? -
江晓茵栀: 在荆柯刺秦王中有个词叫簸箕,意思是鄙视,也有讽刺的意思,希望采纳,欢迎追问!

泗水县13580157587: “讽刺”用文言文怎么说?
江晓茵栀: 讥或者是讽 最好的两个词了

泗水县13580157587: 刺在古文中是什么意思 -
江晓茵栀: 刺,在古文中常见的有七个意思.先讲字的来源.形声字.从刀,朿( cì)声.本义:扎入,用尖利的东西扎入.1、扎入.君杀大夫曰刺.刺,直伤也.——《说文》刺,杀也.——《尔雅》掌三刺三宥三赦之法.——《周礼·司刺》夫专诸...

泗水县13580157587: 讽 在文言文中有什么意思呀 谢啦 -
江晓茵栀: ①诵读;背诵.《汉书·艺文志》:“太史试学童,能讽书九千字以上者,乃得为吏.” ②用委婉含蓄的话暗示或规劝.《邹忌讽齐王纳谏》中的“讽”.《张衡传》:“衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏.” ③讥讽;讥刺.刘基《卖柑者言》:“而托子柑以讽邪?”

泗水县13580157587: 面刺寡人之过者,是哪篇文言文 -
江晓茵栀: 是《邹忌讽齐王纳谏》中的句子 “能面刺寡人之过者,受上赏” 刺的意思是:指出,指明 整个句子的意思是:能当面指出寡人的过错的人,将得到上赏

泗水县13580157587: 文言文皱忌讽齐王纳谏原文 -
江晓茵栀: 邹忌修八尺有余,形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从...

泗水县13580157587: 古文《谤讥》翻译 -
江晓茵栀: 《邹忌讽齐王纳谏 》 【原文】邹忌修八尺有余,而形貌昳丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:...

泗水县13580157587: 文言文《苏秦刺骨》的译文 -
江晓茵栀: 原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归.至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子.苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,...

泗水县13580157587: 急求:吾与子所刺讥悉中小人之疾 文言文翻译!!! -
江晓茵栀: 我与先生所讽谏的皆是小人所憎恨(厌恶)的.

泗水县13580157587: 我想要篇“悬梁刺股”的文言文 -
江晓茵栀: 囊萤」出自《晋书‧车胤传》原文:「胤恭勤不倦,博学多通.家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉.」 「映雪」出自《尚友录》原文:「孙康,晋京兆人,性敏好学,家贫无油,於冬月尝映雪读书.」后人以「囊萤映雪...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网