defendre是什么意思 《法语助手》法汉

作者&投稿:乾盾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
resoudre是什么意思 《法语助手》法汉~

1. 分解; 解析
le temps résout les corps en poussière. 时间使尸体化为尘埃。

2. 使变化:
Le feu résout le bois en cendres. 火把木头化为灰。

3. [医]使消散, 使消退:
résoudre une tumeur 使肿块消散

4. 解除,撤销, 取消:
résoudre un bail 解除租约

5. 解答; 解决:
résoudre une équation 解方程式
résoudre une énigme 猜一个谜语
résoudre les contradictions différentes par des méthodes différentes 用不同的方法去解决不同的矛盾

6. [乐]解决:
résoudre une dissonance 解决一个不协和和音

7. 使下决心, 使作出决定:
résoudre qn à faire qch 使某人决定作某事
être résolu à (de) faire qch 决心作某事

8. 决定, 决心:
Il ne sait que résoudre. 他只能拿主意
Ils ont résolu de partir. 他们已决定动身。



se résoudre v. pr.
1. 分解; 变化:
Les nuages se résolvent en pluie. 云化为雨。
Tout ce que vous dites là se résout à rien. [转, 俗]你所讲的一切毫无意思。
se résoudre en 导致, 引起

2. se résoudre à 决定, 决心:
se résoudre à partir 决定出发


常见用法
résoudre une affaire criminelle破案

adv. 1[表示肯定或同意答] 2[表示疑问或反问] 真 3[用作dire, répondre等词直接宾语]: Répondez-moi par~ou par non. 答我或 ne dire ni~ni non置否 4[用句或并列句]: Il semblerait que~. 像 Je crois que~[qu'~]. 我想 En voulez-vous?Si~, prenez-le. 您要要 拿吧 Sont-ils Français?—Lui, non, mais elle, ~. —

défendre
音标:[defɑ̃dr]
v. t.
1. 防守, 防御; 保卫, 捍卫:
défendre une position 防守阵地
défendre la patrie 保卫祖国
défendre les intérêts des masses populaires 维护人民群众的利益
défendre la vérité 坚持真理
défendre du froid 御寒
(à son corps défendant loc. adv. 勉强地, 无可奈何地) accepter à son corps défendant 勉强接受

2. 为… 辩护:
défendre un accusé 为被告辩护

3. 禁止:
défendre le tabac à un malade 禁止病人抽烟
défendre sa porte (sa maison) à qn 不许某人进门(到家里来)
Il est défendu de cracher par terre. 禁止随地吐痰。
fruit défendu (“圣经”中的)禁果

se défendre v. pr.
1. 自卫; 抵抗:
défendre se défendre les armes à la main 手持武器自卫
se défendre de la pluie 使自己不受雨淋

2. [民]能够应付:
Il se défend pas mal en peinture. 他油画画得还不错。

3. 辩白; 否认:
se défendre contre les médisances 对自己受到的诽谤进行辩解
Il se défend d'avoir emporté ce livre. 他否认拿来走了这本书。

4. 忍住, 禁止自己:
Il ne peut se défendre de rire. 他忍不住要笑。

5. [俗]竭力使自己不显老

à son corps défendant
adv. [短语]
勉强地, 无可奈何地

常见用法
défendre un accusé为被告辩护
il s'est défendu un couteau à la main他手持一把刀自卫
se défendre contre l'ennemi抵抗敌人


山阳区13235662347: 法语 defendre qch a qn 是表达什么意思
宁畅冻干: 你好!这个词组表示:保护某人的某事或某物.

山阳区13235662347: 法语代词en用法 -
宁畅冻干: 并不一定是défendre à qn de faire,可以直接défendre qqch,表示捍卫、主张某事,比如这句中的defendait la lecture,这句话其实是这样子写的:il ne defendait pas la lecture des mauvais livres,他不主张阅读不好的书,但是因为把les mauvais ...

山阳区13235662347: 法语 Je saurai te defendre -
宁畅冻干: saurai是知道,也有能够的意思.我将有能力保护你.原型是savoir,就是简单将来时,不是别的.变成saurai没错啊.

山阳区13235662347: 法语现在分词 过去分词 副动词的用法区别 -
宁畅冻干: 《法语中现在分词与副动词的用法》主要区别:副动词用来修饰动词,现在分词用来修饰名词或代词;现在分词多用语笔语,口语中很少使用,而副动词可以用于口语. 现在分词(le participe présent)构成:去掉直陈式第一人称复数的词尾-...

山阳区13235662347: Chanson de toile这首法语歌的中文意思是什么啊 很喜欢就一直不知道唱的是什么 -
宁畅冻干: Chanson de toile ----Emilie Simon Je viendrai te prendre, Je saurai te defendre Au dela des frontieres Je foulerai la terre Je tiss'rai des chants Au soir et au le vent Un point pour chaque étoile Chanson de toile(bis) nul ne part en guerre Pour ...

山阳区13235662347: 这首法语歌叫什么名字?是谁唱的?? -
宁畅冻干: Chansondetoile—Emilie SimonJe viendrai te prendre, Je saurai te defendre Au dela des frontieres Je foulerai la terre Je tiss'rai des chants Au soir et au le vent Un po...

山阳区13235662347: 法语 avoir pour 怎么用? -
宁畅冻干: avoir pour +无冠词名词 +de+inf. 把...作为目的(使命) le syndicat a pour but de defendre les interets des ouvriers. 工会的目的是维护工人的利益. l'honnete homme a pour principe de toujours faire son devoir. 有教养的人总是把尽义务当作信条.

山阳区13235662347: 从今以后就让我来保护你 法语怎么写? -
宁畅冻干: 从今以后就让我来保护你 法语怎么写?A partir d'aujourd'hui, permetez-moi de devenir le seule qui te proteger, s'il te plait.我加了permeter,意思是请让我...或者请允许我. 后面加了le seule, 意思是唯一的,这句话的意思是:希望从今天开始, 让我成为唯一能保护你的人.比原句略有改动,不过更符合法语的习惯,说法也更地道一些,希望对你有帮助.

山阳区13235662347: 这首歌歌词的意思. -
宁畅冻干: 虽然我不会法语,但愿百度出来的东西适合你啦~ Je viendrai te prendre 我将走来把你搂入(怀中) Je saurai te defendre 我将你庇护 Au-dela des frontieres 超越界限 Je foulerai la terre 行走于这大地上 Je tisserai des chants 我编织着歌声 Au soir...

山阳区13235662347: 法语avoir pour怎么用? -
宁畅冻干: 这算不上词组啊....这里的pour用来引出想表达的内容,可以翻译为“是”,“看作是”(多别扭的解释,意会就好不用在意中文表达) la greve a pour but de defendre les interet des ouvriers.罢X工是为了捍卫工人的利益 la chine a pour le voisin ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网