私の友達から人気だったよ。的中文意思

作者&投稿:弓家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求助日语高手帮忙翻译这段话的中文意思~

我们家人新生命诞生不能接受了〓我母亲的母亲诞生日快乐就想孙的生诞说什么也极好的事情吧弟弟祖父听说爷爷…那是ジイジ。。之类的。这种事呢(笑)他出生的时连我ハッキリ和明明能想起位…。呀…真的太好了,我也活着太好了!~。真的这样的时上…早まら没有真的太好了。(笑)由新小很小的孩子的诞生日去世的父亲的诞生日母亲(曾祖母酱)的诞生日也有同样的3月1日(笑)。这个小很小的孩子的生命的不可思议议我家人也深切的感觉。特别是樱桃外甥的明你2分之1成人式刚刚迎来了。妹妹想要悄悄地说了时了玲你也越来越哥哥吧。妈妈是唯一剩了哥哥2月25日不虑事故刚刚去世了…。给哀痛了了。小很小的孩子的生诞您诞生日プレゼント为贳了像是非常非常高兴。(笑)即便如此…我的家人是大家……忙啊(笑),真不愧是我的家人而已呢…我想让您的工作…工作的讲义老师受到了下面的日开始在我的四周…确真大动了。叔父的事。小很小的孩子的事。恰好确実上见极决定必要性的感觉。米(._.) m澪

初(はじ)めまして 中文类似发音:哈(3声)吉梅妈希te
初次见面
解说:两个人第一次见面的时候问候用语


よろしく 中文类似发音:有楼希苦
请多关照
解说:客套话的一种,经常能听到或看到。比较客气的说法是在后面加上お愿(ねが)いします
例子:鬼冢在黑板上写的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく) [GTO>


おはようございます 中文类似发音:欧哈优go灾以妈斯
早上好
解说:早上见面说
例子:无数动画和游戏都能看到,比如某LOLI早上上学的时候和青梅竹马的主人公在门口“偶遇”


こんにちは 中文类似发音:空尼(1声)奇挖
你好
解说:白天问候用语,最后一个假名读作wa


こんばんは 中文类似发音:空帮挖
晚上好
解说:傍晚问候用语,最后一个假名读作wa


お休(やす)みなさい 中文类似发音:偶压斯米纳赛
晚安
解说:睡觉前问候用。也可省略地说成お休(やす)み


ありがとう 中文类似发音:阿利压托
谢谢、多谢惠顾
解说:道谢时候用。客气的说法是在后面加上ございます
买完东西后,售货员一般会说:ありがとうございました


すみません 中文类似发音:死眯嘛森(4声)
对不起
解说:道歉时候用,不过也可用于道谢,总之比较灵活


ごめンなさい 中文类似发音:go们纳赛
对不起
解说:请求原谅、谢罪时候用,访问别人家时候也可以使用。可以简化为ごめン
例子:雅典娜战败时候说的话就是这个 [KOF97>


申(もう)し訳(わけ)ありません 中文类似发音:磨西挖开阿历嘛森(4声)
实在对不起
解说:更加郑重的道歉,一般道歉人都有很大的责任


こちらこそ
我才是、彼此彼此、是您……才对 中文类似发音:口其拉抠嗖
解说:表示谦虚的话
例子:A:よろしくお愿いします 拜托请多关照
   B:こちらこそ 彼此彼此


いらっしゃいませ 中文类似发音:以拉虾一嘛se
欢迎光临
解说:进商店的时候,开门的服务员会首先送上这句话
类似的说法还有いらっしゃい,客人来自己家的时候可用


おめでとう 中文类似发音:偶me de托
祝贺、恭喜
解说:别人过生日、中大奖什么的,比较喜庆的场合用。客气的说法为后面加ございます
例子:お兄ちゃん、お诞生日 おめでとうございます


さようなら 中文类似发音:撒油纳拉
再见
解说:对于要出远门、出去时间比较长的人说
例子:1.凌波丽在出发前对真治说过句话 [EVA>
2.莱昂娜某个必杀的台词 [KOF97>

相同意思的还有では また,相比之下正式一些

じゃね/じゃ,また 就比较口语化一点


失礼(しつれい)します 中文类似发音:西茨莱斯马西
打扰了、告辞了
解说:来拜访人和离开人家时都可以用


お邪魔(じゃま)しました 中文类似发音:偶家马斯马西
告辞了
解说:多用于到人家去拜访,离开时说的话
例子:某人小心翼翼地打开别人家的门,都会先来这么一句


ご苦労様(くろうさま) 中文类似发音:go哭老萨嘛
(您)辛苦了
解说:对同辈或晚辈说


どういたしまして 中文类似发音:多以它西马西te
别客气
解说:道谢或道歉时用


お元気(げんき)ですが 中文类似发音:偶根(4声)ki de 斯嘎
(您)身体好/健康吗
解说:询问别人身体状况用,也可用来问别人精神方面


お疲(つか)れ様(さま) 中文类似发音:偶此喀莱萨嘛
您辛苦了
解说:对长辈或上司用


おかげさまで 中文类似发音:偶卡该萨嘛de
托……福、很好
解说:依靠别人的帮忙自己才达成目的


お大事(だいじ)に 中文类似发音:偶待机溺
请多保重
解说:一般来讲探病时用


しばらくでした 中文类似发音:细巴拉库de习他
好久不见
解说:很长时间没见的人见面时用,类似的词还有久(ひさ)しぶりですね


いただきます 中文类似发音:以它搭ki嘛斯
我开动了
解说:吃饭前说。一般都是双手合十,说完这句后开始吃


御驰走様(ごちそうさま) 中文类似发音:go七艘萨嘛
我吃好了
解说:吃完饭后说。(日本人真麻烦啊~)


どうぞ 中文类似发音:多走

解说:和中文的请一样,可以加在别的用语的前面,敬语
请客人喝茶、吃东西的时候也可用


お愿(ねが)いします 中文类似发音:偶ne嘎伊西马斯
拜托了
解说:有求于人时用,也可接在よろしく后面使用
例子:おいし、先生~ [拜托了,老师>


もしもし 中文类似发音:莫西莫西

解说:打电话用的开头语


お世话(せわ)になりました 中文类似发音:偶塞挖尼哪哩马西塔
承蒙关照、给你添麻烦了
解说:互相寒暄时用,属于客套话


どうも 中文类似发音:多磨
谢谢、对不起、您好、告辞……
解说:这就是那传说中的万金油,什么场合都能用,而且还不出错


行(い)ってきます 中文类似发音:伊te ki嘛斯
我走了
解说:出家门时常用,对着来送自己的爸妈或姐姐(为什么一定是姐姐?)


いってらっしゃい 中文类似发音:以拉虾一
慢走
解说:送家人出门的爸妈或姐姐用(为什么又是姐姐?)


ただいま 中文类似发音:塔搭一妈
我回来了
解说:回家的时候对着迎接自己的父母或妹妹说(这次怎么改成妹妹了?)


お帰(かえ)り 中文类似发音:偶喀埃哩
你回来了
解说:迎接家人回家的父母或妹妹说(又是妹妹……)


お待(ま)たせしました 中文类似发音:偶嘛她塞西马西塔
让您久等了
解说:比较客气地用法,敬语
例子:餐厅里服务员上菜的时候必用


恐(おそ)れ入(い)ります 中文类似发音:偶艘莱伊利嘛斯
实在不好意思、不敢当
解说:听别人夸奖自己时自谦的说法


ご远虑(えんりょ)なく 中文类似发音:go恩廖那库
请别客气
解说:请别人吃饭、送礼的时候等等使用


もう结构(けっこう)です 中文类似发音:磨ke口de斯
不用了
解说:比较委婉的说法,用来推掉不想吃的食物、不想去的地方什么的


どちらへ 中文类似发音:多其拉埃
(您)去哪儿
解说:并非真想知道要去哪儿,只是随便问候一下,属于打招呼用语
回答一般也很模糊,ちょっとそこまて(就是去那儿啊)
生活口语篇

そうそう 中文类似发音:嗖嗖
对对
解说:表示很赞同对方所说的话


すごい 中文类似发音:斯过伊
厉害
解说:形容某样东西很强。说的时候语气可以慢一点,也可以拖长


やっぱり 中文类似发音:亚趴力
果然
解说:用于句子开始的时候比较多,表示和想象的一样
也可以说成やはり,不过比やっぱり程度要弱一点
例子:やっぱり、あの人は美人だね


どうして 中文类似发音:多系te
为什么
解说:句尾上挑,表示疑问
类似的词还有何故(なぜ)
例子:どうして、私のことが嫌いだ?


そうか 中文类似发音:艘嘎
是吗、是嘛
解说:用来应承别人的话,表示“我听着呢,你继续说”


どう? 中文类似发音:多
如何、怎么样
解说:声音拖长,表示询问
例子:どう? このアニメは面白くないか?


分(わ)かった 中文类似发音:瓦喀踏
知道了
解说:分かる 的变形,表示明白了、理解了
有时也说成分かりました


顽张(がんば)れ 中文类似发音:刚八莱
加油吧、努力吧
解说:顽张る 的变形,为对方打气,让对方鼓起精神
常听到的还有顽张って和顽张ろう,意思差不多
例子:运动会上,MM对主人公喊:お兄ちゃん、顽张って~~


えっ? 中文类似发音:哎
啊?
解说:对对方的话感到惊讶,句尾上挑


だから 中文类似发音:达卡拉
所以
解说:用在句首,对上文总结
例子:だから、俺たちは行かなきゃ


かも 中文类似发音:卡磨
也许
解说:对说的话表示不确定
比较全的说法是かもしれない


遅(おそ)いね 中文类似发音:偶艘以内
真慢啊、太迟了
解说:说别人来得晚


そうだね 中文类似发音:艘打内
对啊
解说:对对方的话表示同意,表示承接


何(なに) 中文类似发音:哪尼
什么、干吗
解说:表示疑问,句尾上挑
例子:なに? 俺の负けか?


本当(ほんとう)に 中文类似发音:红投尼
真的
解说:反问对方是真是假,句尾上挑
比较恶俗的发音是红豆泥
例子:A:君のことが……好き
B:本当に? よかった~


大丈夫(だいじょうぶ) 中文类似发音:代缴不
没关系
解说:比较常见的一个词,一切很好的意思
例子:A摔倒了,B问:“大丈夫か?”


うん 中文类似发音:嗯

解说:就是“嗯”的意思,没别的了,连发音都一样


でも 中文类似发音:de莫
但是
解说:口语用比较多,表示意思的转折
类似的词还有しかし,正式的场合多用


ちょっと待(ま)って 中文类似发音:乔to嘛te
(请)等一下、稍候
解说:让别人稍微等一下,比较客气
例子:お兄ちゃん、ちょっと待って (开始脸红) これを……(送上礼物,然后跑开)


ねえ 中文类似发音:内

解说:喊人时用,有时可重叠使用


よかった 中文类似发音:尤卡塔
太好了、真好啊
解说:よい 的变形,有点松了一口气的意思
例子:电车を间に合ったってよかった


颜(かお)がつぶれる 中文类似发音:卡凹嘎此不来路
丢脸
解说:很难为情
类似的词还有耻(は)ずかしい


助(たす)けて 中文类似发音:塔斯开te
帮助、救命
解说:助ける 的变形,需要帮助的时候大喊,等同于help
类似的词还有 助かった,解脱、得救了的感觉


いい 中文类似发音:一
好、不错
解说:形容人或事物美好的时候用,后面可接很多语气词,比如:だな、わよ、ね等等
例子:今日の天気はいいなあ


可爱(かわい)い 中文类似发音:卡瓦伊
可爱的
解说:这个词还用说吗?随处可见
PS:我学会的第一个日文词就是这个


可哀相/可哀想(かわいそう) 中文类似发音:卡瓦伊艘
可怜的
解说:和“可爱”发音差不多,意思却截然相反
例子:可哀想な猫だね~ 私たち、助けてあげるわ?


违(ちが)う 中文类似发音:起嘎物
错的、不对、不是、相反
解说:反对别人的说法时可用,意为“你说/做的不对或错了”


どう意味(いみ) 中文类似发音:多意密
什么意思
解说:指别人说的是什么意思


どうしたの 中文类似发音:多系塔no
怎么了
解说:询问别人的状况、或者事情的情况


勿论(もちろん) 中文类似发音:磨器龙
当然
解说:认为刚才所说的话很正确,是理所当然的
类似的词还有当(あ)たり前(まえ)、当然(とうぜん)


つまらない 中文类似发音:此马拉那意
无聊的
解说:形容某事物无意义
也有没什么价值的意思,用在送礼的时候
例子:A:つまらないことだけとが、どうぞ
   B:ありがどう


なんでもない 中文类似发音:囊de莫那意
没什么
解说:出现频率极高的一个句子,通常说这句话的时候一定会有什么要发生
例子:A:あの……その……(想说什么却不知如何开口)
B:どうしたの?
   A:(斗争了好半天,还是决定什么都不说)なんでもない
B:えっ?


别(べつ)に 中文类似发音:别茨你(1声)
不是、没什么
解说:和なんでもない有异曲同工之妙,意思也差不多


ずるい 中文类似发音:子路(1声)易
狡猾
解说:形容一个人很诈,不过也有撒娇的成分
例子:A:さっきの冗谈、ごめんね
   B:兄さんはずるいよ


ばか 中文类似发音:巴嘎
笨蛋、白痴、傻子
解说:骂人时用,不过这词也很不少撒娇的味道
例子:星野琉璃的口头语:ばか [机动战舰NADESHIKO>


美味(おい)しい 中文类似发音:偶一西
好吃、美味
解说:说食物好吃的时候用
类似的词还有うまい
例子:A:お兄ちゃん、このケーキは私が作るの、食べてみようよ(满怀期待地递上自己做的蛋糕,然后大眼睛忽闪忽闪地看着对方)
B:(吃掉一大口后,一脸幸福地说)おいしい!

好(す)き 中文类似发音:死ki
喜欢

这里面的の应该是代が吧,就是说我在朋友里比较受欢迎,手打望采纳
微信公众号“第一部行走的日语辞典”互动解答

我的朋友很受欢迎

大概是?我基友很受欢迎?


急!!请高手帮忙用日语翻译下面几个句子!
学校8点到3点上课.放学后,和朋友一起去图书馆学习. 授業は朝8時から午後3時までです。その後、友達と一緒に図書館で勉強します。 傍晚6点左右在食堂吃饭.然后,到没人的地方练习日语的发音. 夕方6時ごろ、食堂で晩ご飯を食べてから、人気(ひとけ)ないところで日本語の発音を練習します...

求Winter Love(BoA 宝儿)的罗马歌词.
永远不将你忘记 当我发现到 自己是孤单的那一瞬间 真正寂寞的感情 满满涌上了心头 爱一个人的心情 是如此値得珍惜永远不会忘记 无论信箱地址再怎麼改变 那声音那梦想都不曾离我而去 任凭时光荏苒 即使遇到了另一段爱情我想我依然会想起你 邂逅的命运所交织的温暖 让我可以衷心说出遇见你...

昨日休みでした\/友达とサッカーをしました 请讲上面两个小句用“~の...
ので表示原因,前面接各类词的连体形,包括名词、动词、形容词、形容动词(形容词2)等。各类词的过去式也属于连体形。各种接法如下:名词+な+ので 例如:彼女なので 或者 彼女だったので 动词直接+ので 例如:太るので 或者 太ったので 形容词直接+ので 例如:厚いので 或者 厚かったので ...

1、友达は私を1时间も待たせました。 为什么是を,待つ不是他动词吗...
你这是开始学使役形了吧,1待つ本身宾语助词就该用を了,例:电车を待つ。现在待つ变使役形 待たせる,使人等候,让人等候,朋友居然让我等了1小时,助词用を。2 好,什么时候派人给您送去呢? 一样是使役,する的使役形させる。让人送去。

“結構です”是赞成还是拒绝的意思呢?
对日本人来说这样的对话很普通,但对日语学习者来说,不知道对话中的“結構”分别都是什么意思,急得翻白眼。この「結構です」は本来「良いです」の丁寧な表現として用いられている。「お味のほういかがですか」「大変結構です」などであるが、やはり丁寧な表現であるから親しい友達や家族...

求高手用日语介绍、赞美云南。300字以上。
豊富な観光資源や製品、ますます洗練された中国で直面している 観光受信施設、徐々に重要なので、中国雲南省の観光地となっている。 ネイチャーツアー雲南省、雲南省での不思議な旅。遠くからようこそお友達と雲南を模索し、春の天気のような、四季を楽しんで、美の魔法を見て敬意を表...

柴田淳花吹雪的歌词是什么 ?
你都是我的伙伴 そんな君と违う道を今 歩いてゆくよ 现在走着和那样的你不同的道路 流れゆく时の中で 流逝的时光中 たまには僿らを思い出して 偶尔想起我们的事情 离れていても君は僿の友达だから 因为即使分开了,你还是我的朋友 ずっと…友达 永远。。。是朋友。。。

求歌词。SPHERE的《本当だから困るんだ》。要有中文日文罗马拼音。谢谢...
[ti:本当だから困るんだ] [ar:スフィア] [by:Couser] [00:01.66]「本当だから困るんだ」 [00:06.66]作詞∶畑亜貴 [00:11.66]作曲∶渡辺和紀 [00:16.66]歌∶スフィア [00:22.66] [00:24.66]いつでも友達の位置で itudemo tomodati no itide [00:29.27]つきあいやす...

吉木萨尔县13042791207: 日语问题:友达が私にこの切手をくれました -
索征琥珀: 问:友达が私にこの切手をくれました 这句话这么些有错误么? この切手は友达が私にくれました.答:正确.表示主题的系助词「は」是可以代替格助词[を]的, 这句话里将宾语[この切手]作为主题提到了句首,将[を]用[は]来代替. 翻译为:这个邮票是朋友给我的.

吉木萨尔县13042791207: 帮忙翻译一下咯!! -
索征琥珀: 友人と言えば、それは我々の人生になければならないものだ.友人がいるから、私たち寂しくない、友人がいるから、私たち楽しくになる、友人がいるから、元つまない生活多彩になる 上面的 友人(ゆうじん) 也可以换成 友达(ともたち)一番仲良しな友达と言うのは、やはり高校时代ふたり友达なのだ补充3 一人の気性が明るい、もう一人少し耻ずかしがり

吉木萨尔县13042791207: 谁能帮我翻译一下 帮忙翻译成日文. -
索征琥珀: 俺たちは友达だが、普通な友达かも、俺は本気にお前は幸せになって欲しくて、嬉しい时も、辛い时も、俺はお前のことを闻きたい人に成りたい.罗马音:oretachi wa tomodatidaga ,futuunatomodatikamo , orewa ...

吉木萨尔县13042791207: 中日翻译 急急急 -
索征琥珀: 今日は私の友人の気持ちを表したいと思います.私の友达は、生活の中で非常に重要なものです.そのうちの私は、多くの友人を知っている事件の経过后、実际にも二人に私のそばに常に伴っている大学に小学校.は彼の演説は、户惑いを感じるしない场合は、一绪にいるときに、可能なトピックを见ていない.これは、意図的に何をしないと、ガスのうち容易にする、すぐに他には、念头に置いていた知っているし、友人です.に関系なく、彼らは时间を変更する方法については、私は、彼らが私の友人は大切に一生をかけていると思う

吉木萨尔县13042791207: 私たちはやはり良い友达、あなたは気にしないでください、以前の时间を忘れて、私达は依然として良い友达 -
索征琥珀: 楼主那个是病句吧!正确应该是:あなたはやはり私を爱している、いいですか. 中文: 你还是爱着我,对吗? 其中,やはり和中文“还是”,“果然”,“始终”,“依然”差不多意思. 拆开翻译: あなた(你)は(助词,跟主语之后)やはり(还是)私(我)を(助词,跟在谓语之后)爱している(爱着)、いいですか(好吗)

吉木萨尔县13042791207: 求大神帮忙翻译日语 由于我的性比较外向,因此我有很多朋友.朋友在给我带来欢乐的同时,也让我认识到 -
索征琥珀: 私の性がとても朗らかなので、私は多くの友达ができました. 友达が私に楽しさとともに、认识の友情の贵重なものに感じられる. 私が思うに、友情で最も重要なことは真剣だった. 诚実は2人が一绪にの土台となった. 诚実は、いわゆ...

吉木萨尔县13042791207: 一句中文帮忙翻成日语 -
索征琥珀: 私とあなたの间、友达ですか?恋人か?もしかするとただ友达、あなたはまったく私がいいでしょうを好きでありません...

吉木萨尔县13042791207: 日语翻译中文“かちゃん、人に嘘つくとだめだよ、lかちゃんが、何で私のこといやがったかわからないけど -
索征琥珀: あなたのことがちっともわかってないから、このようじゃ、友达でい続けることが难しいでしょう?あなたは私のことを全部知り尽くしてて、その代わりに、あなたも自分のことを全部メールで教えるべきなんじゃないか?でも、あなたはそうしてない.

吉木萨尔县13042791207: 请高手帮忙翻译成日语 -
索征琥珀: こんにちは.はじめまして. どうぞよろしくお愿いします. 失礼ですが、おいくつですか. 友だちになってくれませんか. これからお兄さんと呼んでもいいですか.手工翻译,请参考!

吉木萨尔县13042791207: 日语翻译 请懂日语的朋友帮我翻译一下 谢谢 -
索征琥珀: 最近、あなたの机嫌(きげん)がかなり悪くて、私はなにか悪いことでもしたわけ?それとも私に対(たい)する感情は薄(うす)くなった?もし私の原因(げんいん)だったら是非(ぜひ)教(おし)えてください.必(かなら)ず直(...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网