蝉古诗用自己的话翻译?

作者&投稿:巩黎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
蝉古诗的意思~

《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言绝句。
全诗翻译:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断的鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。
全文如下:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。
这首咏物诗在歌颂蝉的同时,也以蝉自喻,以蝉自励。诗人抓住蝉的声音特点巧妙加以刻画,表达了人应该坚守志行的高洁,严于律己,加强自身修养的处世道理。

赏析:
首句“垂緌饮清露”,描写蝉垂下触须,吮吸清露的情形。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌”暗示显宦身份,因为古代常以“冠缨”指代贵宦。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在诗人笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三、四两句的“清”无须借“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。
次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。古代有凤凰非梧桐树不栖的说法,这里描绘蝉鸣声从疏桐中间传出,言其品格高尚。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”,状蝉声的长鸣不已,悦耳动听。“流”字,形容蝉的鸣叫声有如泉流一般,连绵不断,平和清新。着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三、四两句的发挥才字字有根。
“居高声自远,非是藉秋风”是全篇比兴寄托的点睛之笔,它是在前两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是借助于秋风的传送,诗人却别有会心,对此加以否定,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭借(例如权势地位、有力者的帮助等),自能声名远播。

全诗如下:

【唐代】虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。
全诗的解释如下:
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风。
词句注释
垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。流响:指连续不断的蝉鸣声。疏:开阔、稀疏。藉:凭借。
赏析
  这是初唐名臣虞世南的一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。关键要把握住蝉的某些别有意味的具体特征,从中找出艺术上的契合点。垂緌,是古代官帽打结下垂的带子,也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴。蝉用细嘴吮吸清露,由于语义双关,暗示着冠缨高官要戒绝腐败,追求清廉。蝉居住在挺拔疏朗的梧桐上,与那些在腐草烂泥中打滚的虫类自然不同,因此它的声音能够流丽响亮。诗的最后评点道,这完全是由于蝉能够“居高声自远”,而不是由于凭借秋风一类外力所致。这些诗句的弦外之音,它们所隐喻的深层意义无非是说,做官做人应该立身高处,德行高洁,才能说话响亮,声名远播。这种居高致远完全来自人格美的力量,绝非依凭见风使舵,或者什么权势、关节和捧场所能得到的。实际上,咏蝉包含着虞世南的夫子自道。他作为唐贞观年间画像悬挂在凌烟阁的二十四勋臣之一,名声在于博学多能,高洁耿介,与唐太宗谈论历代帝王为政得失,能够直言善谏,为贞观之治作出独特贡献。为此,唐太宗称他有“五绝”(德行、忠直、博学、文辞、书翰),并赞叹:“群臣皆如虞世南,天下何忧不理!”从他不是以鲲鹏鹰虎,而是以一只不甚起眼的蝉来自况,也可见其老成谨慎,以及有自知之明。  这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中时代最早的一首,很为后世人称道。 首句“垂緌饮清露”表面上是写蝉的形状与食性,实际上是运用比兴手法,暗示自己的显要身份和清廉的品质。蝉的头部有两根触须,形状似官员系在颈下的帽带;古人认为蝉栖身高树,只喝清洁的露水,因而用“饮清露”象征人的品格高洁。其实蝉是靠吸食植物的液汁生活的,哪里可能只喝露水? 次句“流响出疏桐”写蝉鸣声。为什么说连续不断的蝉鸣声是从枝叶稀疏的梧桐中传出来的呢?这是因为梧桐在古人的心目中是一种高贵而灵异的树,传说鸾凤一类的鸟非梧桐不栖,“王者任用贤良,则梧桐生于东厢”。诗人以蝉自比,则其鸣声也就不同凡响。“桐”前着一“疏”,既让人感到“流响”的易于流传,又与末句“秋风”相应。 “居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔,是从上面两句引发出来的议论。意思是“蝉儿栖身高处,声音自然会传得很远。这并不是借助秋风的飞传”,沈德潜说:“命意自高,咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。” 这一托物寓意的名句,既是写景,也是抒怀,是唐诗中最早咏蝉的,很为后世称道。虞世南原是陈隋旧臣,入唐后以文才和德行受到唐太宗的器重,他生性耿直孤傲,不合于世,显示出一种内向、孤僻、深沉的性格特征,虞世南借蝉咏怀,表明自己立身高洁,不需任何凭藉,自会扬名。情景交融,显得十分和谐自然。这两句用的是比喻,蝉声远传不是借藉于秋风的传送,这里所突出强调的是诗人的人格美,表达了诗人对自己内在品格的热情赞美,表现了一种雍容不迫的风度、气韵。读者可从中想像到人格化了的蝉儿那种清华隽朗的高标逸韵,可谓巧妙至极。正像曹丕在《典论o论文》中所言“不做良臣之辞,不托飞驰之势,而名声自传达于后”。“居高声自远。非是藉秋风”展示了一个清狂自负、踌躇满志的士大夫形象。 施朴华《岘佣说诗》曰:“《三百篇》比兴为多,唐人犹得其意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,非是籍秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语,比兴不同如此。”同是唐人,又都是托咏蝉以寄意,由于作者的地位、遭际、气质彼此不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,形成富有个性特征的艺术形象。
作者简介
永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。

《蝉》古诗意思:蝉将像帽缨一样的触角垂下,吸吮着清澈甘甜的露水,它的叫声不断,从稀疏的梧桐树枝间传出。它的声音之所以传得远,是因为它在高处,并不是凭借秋风的力量。


唐 虞世南

垂緌饮清露,流响出疏桐。

居高声自远,非是藉秋风。
【创作背景】

这首诗的具体创作时间不详。据说李世民夺位李渊后,虞世南任弘文馆学士,成为重臣,但从不傲慢,踏实勤奋,使得李世民对其称赞有加,深得赏识,于是常邀他参加一些典礼活动。一天,李世民起了雅兴,邀请弘文馆学士们共赏海池景色,谈诗论画,李世民询问大家是否有新的诗歌作品,虞世南便诵读出该诗。

【赏析】

这首咏物诗以秋蝉高洁傲世的品格自况,是诗人虞世南的“夫子自道”(夫子自道,成语,意思是指本意是说别人好处,而事实上却是暗喻自己就是这样的)。全诗简练传神,比兴巧妙,耐人寻味。

垂緌饮清露,流响出疏桐。

居高声自远,非是藉秋风。

蝉低垂着触须啜饮清凉的露水,长鸣声从繁茂的梧桐树上传出。

因为它身居高处,声音自会远扬,而不是凭借吹来的阵阵秋风。





李绅悯农的古诗原文及翻译是什么?
古诗《悯农》一般指《悯农二首》作者是唐代诗人:李绅 原文 其一 春种一粒粟,秋收万颗子。四海无闲田,农夫犹饿死。其二 锄禾日当午,汗滴禾下土。谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。白话译文 其一 春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。其...

翻译这两首古诗的白话译文,会采纳,谢谢。
整首诗翻译:我这一生本来就碌碌无奇,何况现在已经到了九十高龄。我儿子现在看上去都差不多跟我一样老了,更令我欣慰的是,还有乖孙子陪我玩耍嬉戏。我们折下竹竿骑在胯下,把它叫马,又挖了个坑,埋下个盆子,把它当成水池。就这样嘻嘻哈哈地过日子就好,整天担忧生死,那才是愚人所为。

求这几句古诗的白话翻译
瑞霭萦回绕翠旌:吉祥的云气纡回萦绕着翠绿的旌旗。瑞:吉祥。霭:云。翠旌:翠绿的旌旗。圣主经营基业远 :在圣明的君主统领下,祖宗基业必将传承久远。经营:统领,领导。基业:祖宗基业(指国家)。远:久远。千秋万岁颂升平 :以后的千秋万岁都要歌颂这太平的气象。颂:歌颂。升平:太平。此诗写...

古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
【《宿建德江》全文翻译】:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。【《宿建德江》赏析】:这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到...

《暮江吟》这首诗用自己的话描述诗中所写的美丽景色。 求求求!!!急...
前两句写夕阳落照中的江水。“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确像“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得委婉、平缓,写出了秋天夕阳独特的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。“半江瑟瑟半江红”,天气...

翻译这首古诗词,给个白话译文就采纳,要原创的!
风撼芳菲满院香,四帘慵卷日初长,鬓云垂枕响微鍠。春梦未成愁寂寂,佳期难会信茫茫。万般心,千点泪,泣兰堂!这是一首闺情词,女主人公因为相思而无限伤心,她思念自己的情郎,却无缘相见。⑴鍠:钟声。⑵兰堂:芳香高雅的居室。 展开  我来答

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳,谢谢
翻译成白话:洞仙歌·华烛光辉《敦煌曲词》华烛光辉,深下幈帏,恨征人耐镇边夷,酒醒后多风醋。儿童夫婿,向绿窗下向偎嘅右倚,拟定铺鸳畀,将人尤泥。 须索琵琶重理,曲中弹到,《想夫怜》处,转相爱几多恩义。就再叙衷鸳衾度。愿长与今霄相似。呢首词描写咗征夫归来嘅时候,欣喜...

翻译这首古诗词,给个译文就采纳,要纯正的白话译文,拒绝任何复制粘贴...
翻译这首古诗词,给个译文就采纳,要纯正的白话译文,拒绝任何复制粘贴! 菩萨蛮·郎情秋后萧疏叶【元】张翥郎情秋后萧疏叶。妾心陌上悠扬蝶。何处望归鞍?春云山外山。梨花新月下。独自烧香罢。惟有梦相寻。惊鸟啼夜深。以下是参考资料,来人给个译文啊妙处... 菩萨蛮·郎情秋后萧疏叶【元】张翥郎情秋后萧疏叶。妾...

谁能给我讲一下这首古诗的白话文翻译。 及时采纳,谢谢! 蒲剑①...
注 蒲剑:指菖蒲的叶子,因其狭长尖锐,形似长剑,故名。唐寅:字伯虎,明代著名画家,江南四才子之首。太古阿:远古时的宝剑,阿指太阿剑,古剑名。砟:此处通“炸”。风棱:风骨,指蒲剑亭亭玉立的样子。大意:(菖蒲)三尺长青翠的叶子就像远古的宝剑,临风而舞炸破一江粼粼细波。长桥的影子投...

马诗用自己的话翻译这首古诗是什么意思?
全文如下:作者李贺 大漠沙如雪,燕山月似钩。何当金络脑,快走踏清秋。译文:平沙万里,在月光下像铺上一层白皑皑的霜雪。连绵的燕山山岭上,一弯明月当空,如弯钩一般。何时才能受到皇帝赏识,给我这匹骏马佩戴上黄金打造的辔头,让我在秋天的战场上驰骋,立下功劳呢?

衡阳市15294441818: 古诗《蝉》用自已说的意思 -
达视加力:[答案] 喝的是清冽的露水 悦耳的叫声自梧桐林向外远播 声音传的远是因为我站的高 并不是借助秋风传播

衡阳市15294441818: 古诗《蝉》用自已说的意思 -
达视加力: 喝的是清冽的露水 悦耳的叫声自梧桐林向外远播 声音传的远是因为我站的高 并不是借助秋风传播

衡阳市15294441818: 蝉古诗的译文
达视加力: 蝉古诗的译文:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出.蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风.作者是虞世南.原文如下:蝉垂緌饮清露,流响出疏桐.居高声自远,非是藉秋风.作品赏析:该诗一、二句以蝉的栖高饮露、蝉声远传暗喻人的清朗俊秀、高标逸韵;三、四句分别用一“自”字、“非”字,正反相生,充满张力,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信.

衡阳市15294441818: 蝉这首诗的译文 -
达视加力: 白话译文:萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间.身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远. 首句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征.“垂緌”暗示显宦身份,因古人常以“冠缨”...

衡阳市15294441818: 蝉古诗的意思翻译
达视加力: 蝉古诗的意思翻译:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出.蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风.作者是虞世南.原文如下:蝉虞世南垂緌饮清露,流响出疏桐. 居高声自远,非是藉秋风.注释:1、垂緌:古代官帽打结下垂的部分,也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴.2、清露:清纯的露水.古人认为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液. 3、流响:指连绵不断的蝉鸣叫的声音.4、藉:凭借.赏析:这首托物寓意的小诗,是唐人咏蝉诗中时代最早的一首,很为后世人称道. 首句“垂緌饮清露”表面上是写蝉的形状与食性,实际上是运用比兴手法,暗示自己的显要身份和清廉的品质.

衡阳市15294441818: 请问七年级语文下册的古诗三首《蝉》的解释是什么? -
达视加力:[答案] 【年代】:唐【作者】:虞世南【作品】:《蝉》【原文】:垂緌①饮清露②,流响③出疏桐.居高声自远,非是藉④秋风.翻译①垂緌(ruí):古代官帽打结下垂的部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨.也指蝉的下...

衡阳市15294441818: 古诗中蝉的意思是什么 -
达视加力: 蝉,作为自然界中客观存在的弱小生命体,朝饮甘露,暮咽高枝,夏生秋亡,在苍茫宇宙中显得微不足道.然而正是它的这一生命规律博得了文人墨客的厚爱,蝉被带入文学作品中吟咏赞叹,尤其是在诗词中成了较多的描写对象.从《诗经》到...

衡阳市15294441818: 古诗《蝉》翻译,主旨 -
达视加力: 望采纳虞世南《蝉》 垂穗饮清露,流响出疏桐. 居高声自远,非是藉秋风. 【寓意;君子应象蝉一样居高而声远,而 不必凭借、受制于它物.】翻译, 盛夏炎暑,蝉鸣能给人带来野趣、凉意.那抑扬顿挫的蝉鸣声,还往往会使 人追忆儿时的情景.夏季,当一阵雷雨过 后,在树根周围的地面即可发现一些圆圆 的洞穴,这就是蝉儿出土的地方,碰上好 运气,还能抓到没有蜕壳的蝉儿.

衡阳市15294441818: 蝉这首诗怎么写? -
达视加力: 蝉这首诗原文:垂緌饮清露,流响出疏桐.居高声自远,非是藉秋风. 白话译文:萧疏梧桐之上,蝉儿低饮清露,蝉声清脆响亮,回荡树林之间.身居高枝之上,可以傲视群虫,不用借助秋风,传声依然遥远. 首句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征.“垂緌”暗示显宦身份,因古人常以“冠缨”指代达官贵人.显宦的身份和地位在一般老百姓心目中,和“清客”是有矛盾甚至是不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的蝉的形象中了.

衡阳市15294441818: 虞世南写的蝉古诗的意思
达视加力: 诗人笔下的蝉是人格化了的蝉.三、四句借蝉抒情:品格高洁者,不需借助外力,自能声名远播.句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人.全诗译文如下:蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出.蝉声远传是因为蝉居在高树上,而不是依靠秋风.作者介绍:虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人.初唐著名书法家、文学家,政治家.唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝.一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰.”原有诗文集30卷,但早已散失不全.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网