信用证单据要求及附加指示求翻译和操作

作者&投稿:芒味 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
信用证单据要求及附加指示求翻译和操作~

+2 SIGNED COMMERCIAL INVOICES STAMPED CRIGINAL PLUS 3COPIES 二份正本商业发票+三份复印件 + PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS COPIES 一份正本装箱单+一份复印件 + FULL SET OF NEGOTIABLE CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING OCNSIGNED TO THE ORDER OF BANK OF THE PHILIPPINES ISLANDS MARKED FREIGHT PRDPAID AND NOTIFY APPLICANT 一整套清洁提单,收货人写”TO THE ORDER OF BANK OF THE PHILIPPINES ISLANDS”,通知方写申请人,提单上注明运费预付 +MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL PLUS ONE COPY FOR 110 PCT OF FULL INVOICE VALUE COVERING ALL RISLS PLUS WSRCC CLAUSE 一份正本海运保险单+一份复印件,保额是发票金额的110%,此保险要包括所有险项 :47A:Additional Conditions +SHIPMENT EFFECTED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE 装船日不能早过开证日 +ALL COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS MUST LEGIBLY CONTAIN THE LC NUMBER PERTAINING TO SHIPMENT 所有交单文件的复印件都要注明信用证号码 +DRAFT MUST BE MARKED DRAWN UNDER BANK OF THE PHILIPPINE ISLANDS LC NO 263-01-0035091 同上 +A CHARGE OF USD70.00 WILL BE ASSESSED FOR EACH SET OF DOCUMENTS CONTAINING DISCRDPANCIES PRESENTED UNDER THIS LETTER OF CREDIT AND SUCH CHARCES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT AND WILL BE DEDUCTED FROM ANY AMOUNT PAID . 每次交单,如有不符点,费用USD70,将由受益人支付 +T/T REIMBURSEMENT PROHIBITED 不允许T/T汇款 +COMMERCIAL INVOICES MUST SHOW CB CODE NO. E.P. 522.37-00 发票上要显示“CB CODE NO. E.P. 522.37-00 ” +PACKING SHOULD BE MARKED / LABELED WITH ’’MADE IN CHINA ’’ AND A BENEFICIARY’S CERTIFICATE IS REQUIRDE TO THIS EFFECT IN DUPLICATE 包装上要印上或贴上“MADE IN CHINA",同时受益人要出一式两份的证明说明此点 +INSURANCE TO BE RESTRICTIVELY ENDORSED TO THE BANK OF THE PHILIPPINE ISLANDS 保险单要由“THE BANK OF THE PHILIPPINE ISLANDS"认可 :47B:Additional Conditions THE SECOND ADVISING BANK MUST COLLECT THE FIRST ADVISING BANK ADVISING CHARGES (THE BANK OF NEW YORK, SHANGHAL BRANCH) FROM THE BENEFICIARY PRIOR TO RELEASE OF ORIGINAL L/C . 第二通知行把信用证给受益人之前,向受益人收取的通知

泰国信用证: 要求空白背书,你只要在保单背面盖好章就行了,什么也不要写.章就是你盖在发票上的那个章,上面有签名的.

菲律宾信用证:
1.要求投保的险种是"一切险",并附加WSRCC条款.这是最基本的一个险种.至于WSRCC是什么条款我也不清楚,你可以问问保险公司,他们肯定知道.到时候别忘告诉我一下,让我也学习学习.
2.关于PACKING,这段话的意思是:货物包装上必须要标识"MADE IN CHINA"(这是对包装的要求),要提供受益人证明一式两份,证明包装符合上述要求(这是信用证的单据要求).
3.保单也要背书,而且要指定背书,背书给BANK OF PHLIPPINE ISLANDS.

+2 SIGNED COMMERCIAL INVOICES STAMPED CRIGINAL PLUS 3COPIES
二份正本商业发票+三份复印件

+ PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS COPIES
一份正本装箱单+一份复印件

+ FULL SET OF NEGOTIABLE CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING
OCNSIGNED TO THE ORDER OF BANK OF THE PHILIPPINES ISLANDS
MARKED FREIGHT PRDPAID AND NOTIFY APPLICANT
一整套清洁提单,收货人写”TO THE ORDER OF BANK OF THE PHILIPPINES ISLANDS”,通知方写申请人,提单上注明运费预付

+MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL PLUS
ONE COPY FOR 110 PCT OF FULL INVOICE VALUE COVERING ALL RISLS
PLUS WSRCC CLAUSE
一份正本海运保险单+一份复印件,保额是发票金额的110%,此保险要包括所有险项

:47A:Additional Conditions
+SHIPMENT EFFECTED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE
装船日不能早过开证日

+ALL COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS MUST LEGIBLY CONTAIN
THE LC NUMBER PERTAINING TO SHIPMENT
所有交单文件的复印件都要注明信用证号码

+DRAFT MUST BE MARKED DRAWN UNDER BANK OF THE PHILIPPINE
ISLANDS LC NO 263-01-0035091
同上

+A CHARGE OF USD70.00 WILL BE ASSESSED FOR EACH SET OF DOCUMENTS
CONTAINING DISCRDPANCIES PRESENTED UNDER THIS LETTER OF CREDIT
AND SUCH CHARCES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT AND WILL BE
DEDUCTED FROM ANY AMOUNT PAID .
每次交单,如有不符点,费用USD70,将由受益人支付

+T/T REIMBURSEMENT PROHIBITED
不允许T/T汇款

+COMMERCIAL INVOICES MUST SHOW CB CODE NO. E.P. 522.37-00
发票上要显示“CB CODE NO. E.P. 522.37-00 ”

+PACKING SHOULD BE MARKED / LABELED WITH ’’MADE IN CHINA ’’
AND A BENEFICIARY’S CERTIFICATE IS REQUIRDE TO THIS EFFECT IN
DUPLICATE
包装上要印上或贴上“MADE IN CHINA",同时受益人要出一式两份的证明说明此点

+INSURANCE TO BE RESTRICTIVELY ENDORSED TO THE BANK OF THE
PHILIPPINE ISLANDS
保险单要由“THE BANK OF THE PHILIPPINE ISLANDS"认可

:47B:Additional Conditions
THE SECOND ADVISING BANK MUST COLLECT THE FIRST ADVISING BANK
ADVISING CHARGES (THE BANK OF NEW YORK, SHANGHAL BRANCH) FROM
THE BENEFICIARY PRIOR TO RELEASE OF ORIGINAL L/C .
第二通知行把信用证给受益人之前,向受益人收取的通知费也要包括第一通知行(纽约银行上海分行)的费用

THE L/C ANVISING CHARGES OF FIRST ADVSING BANK IS USD40.00
I.E. USD35.00 ADVISING COMM. PLUS USD5.00 SWIFT CHARGES AND
AFTER COLLECTING FROM THE BENEFICIARY , PLEASE ARRANGE TO
REMIT TO THE BANK OF NEW YORK, NEW YORK FOR CREDIT THEIR SHANGHAI
BRANCH USD ACCOUNT NUMBER 890-0424-834 QUOTING THEIR ADVISING
REFERENCE.
第一通知行的通知费是USD40,I.E. USD35.00 ADVISING COMM.(这句不明白),加电传费USD5,第二通知行从受益人处扣除后,请汇到此帐号:890-0424-834(注明第二通知行的参考号)

IN CASE OF ANY QUERIES, PLEASE CONTACT MS YUNLING ZHANG AT
021 58796622 EXT 159 OF THE BANK OF NEW YORK ,SHANGHAI BRANCH
FOR CLARIFICATION.
如有问题,请联系MS YUNLING ZHANG,021 58796622 EXT 159

以上纯属个人意见,仅供参考

+2
SIGNED
COMMERCIAL
INVOICES
STAMPED
CRIGINAL
PLUS
3COPIES
二份正本商业发票+三份复印件
+
PACKING
LIST
IN
ONE
ORIGINAL
PLUS
COPIES
一份正本装箱单+一份复印件
+
FULL
SET
OF
NEGOTIABLE
CLEAN
ON
BOARD
OCEAN
BILLS
OF
LADING
OCNSIGNED
TO
THE
ORDER
OF
BANK
OF
THE
PHILIPPINES
ISLANDS
MARKED
FREIGHT
PRDPAID
AND
NOTIFY
APPLICANT
一整套清洁提单,收货人写”TO
THE
ORDER
OF
BANK
OF
THE
PHILIPPINES
ISLANDS”,通知方写申请人,提单上注明运费预付
+MARINE
INSURANCE
POLICY
OR
CERTIFICATE
IN
ONE
ORIGINAL
PLUS
ONE
COPY
FOR
110
PCT
OF
FULL
INVOICE
VALUE
COVERING
ALL
RISLS
PLUS
WSRCC
CLAUSE
一份正本海运保险单+一份复印件,保额是发票金额的110%,此保险要包括所有险项
:47A:Additional
Conditions
+SHIPMENT
EFFECTED
PRIOR
TO
L/C
ISSUANCE
DATE
NOT
ACCEPTABLE
装船日不能早过开证日
+ALL
COPIES
OF
SHIPPING
DOCUMENTS
MUST
LEGIBLY
CONTAIN
THE
LC
NUMBER
PERTAINING
TO
SHIPMENT
所有交单文件的复印件都要注明信用证号码
+DRAFT
MUST
BE
MARKED
DRAWN
UNDER
BANK
OF
THE
PHILIPPINE
ISLANDS
LC
NO
263-01-0035091
同上
+A
CHARGE
OF
USD70.00
WILL
BE
ASSESSED
FOR
EACH
SET
OF
DOCUMENTS
CONTAINING
DISCRDPANCIES
PRESENTED
UNDER
THIS
LETTER
OF
CREDIT
AND
SUCH
CHARCES
ARE
FOR
BENEFICIARY’S
ACCOUNT
AND
WILL
BE
DEDUCTED
FROM
ANY
AMOUNT
PAID
.
每次交单,如有不符点,费用USD70,将由受益人支付
+T/T
REIMBURSEMENT
PROHIBITED
不允许T/T汇款
+COMMERCIAL
INVOICES
MUST
SHOW
CB
CODE
NO.
E.P.
522.37-00
发票上要显示“CB
CODE
NO.
E.P.
522.37-00

+PACKING
SHOULD
BE
MARKED
/
LABELED
WITH
’’MADE
IN
CHINA
’’
AND
A
BENEFICIARY’S
CERTIFICATE
IS
REQUIRDE
TO
THIS
EFFECT
IN
DUPLICATE
包装上要印上或贴上“MADE
IN
CHINA",同时受益人要出一式两份的证明说明此点
+INSURANCE
TO
BE
RESTRICTIVELY
ENDORSED
TO
THE
BANK
OF
THE
PHILIPPINE
ISLANDS
保险单要由“THE
BANK
OF
THE
PHILIPPINE
ISLANDS"认可
:47B:Additional
Conditions
THE
SECOND
ADVISING
BANK
MUST
COLLECT
THE
FIRST
ADVISING
BANK
ADVISING
CHARGES
(THE
BANK
OF
NEW
YORK,
SHANGHAL
BRANCH)
FROM
THE
BENEFICIARY
PRIOR
TO
RELEASE
OF
ORIGINAL
L/C
.
第二通知行把信用证给受益人之前,向受益人收取的通知
查看原帖>>


信用证单据要求及附加指示求翻译和操作
此保险要包括所有险项 :47A:Additional Conditions +SHIPMENT EFFECTED PRIOR TO L\/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE 装船日不能早过开证日 +ALL COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS MUST LEGIBLY CONTAIN THE LC NUMBER PERTAINING TO SHIPMENT 所有交单文件的复印件都要注明信用证号码 +DRAFT MUST BE MARKED ...

信用证中单据要求详解
1.了解有关单据的总体要求。应清楚要求几种单据,对每一种单据都要全面理解如下内容:单据名称、份数、正副本、需否背书、如何签字、出单时间、有无额外要求及由谁制作。信用证是单据工作最主要的依据,我们在着手制单之前必须明确证中提及的该单据的上述基本要求,这样才能有的放矢。2.熟悉各种单据的...

信用证单据要求及附加指示求翻译和操作
一定要注意,否则等你把货发走,没办法议付拿到货款。后面信用证上要求的寄单给他们,是因为要上保险用。因为信用证上规定保险由买方办理。一般按FOB价格成交的,都要求在装船后,把合同箱单发票及提单传真给客户,或者是把复印件快递给客户,这样便于他们及时办理保险。信用证,你一定要看清楚,要不将来...

信用证有什么资料
1. 装运条款:包括交货期限、起运地点、目的地等。2. 品质保证条款:要求货物的质量标准。3. 认证单据要求:如发票、提单、检验证明等文件的格式和要求。4. 其他附加条款:特殊需求或其他特定条件下的条款。四、其他相关资料 除了上述信息外,信用证还可能包含其他相关资料,如银行的指示和特殊要求等。...

信用证第一次做信用证,下面是条款,有些会有些不会,哪位高人能帮忙翻译一...
附加条款:1、所有单据必须显示开证行的信用证号(最好看看信用证其它地方有没有对our L\/C reference number的说明,一般情况下our L\/C reference number是开证行的信用证号)单据通过专门的快递一次性寄给我方下述地址(这一条是对银行说的,你不必理会)Turkiye is bankast A.S.Istanbul kambiyo...

信用证单据要求中要求发票和箱单都是1正,提单中3正3副。
条款翻译如下:需附发票和提单的复印件各一份,与交给开证行的文件一起提交,否则将扣除10美金.正如你所说,除了条款中要求的份数,要额外提交发票和提单复印件各一份.一般情况下,INVOICE中的收货人一定是申请人,因为通知人(NOTIFY PARTY)一般是客人的货运代理.另外,信用证上一般有明确说明,并且,名称一定要...

关于一个信用证附加条款的操作
ABC CO.,LTD.ADD:XX BUILDING,XX ROAD,XX CITY,XX COUNTRY 所以,你发票的抬头上要显示为这个信息,另外为了保险起见,还要在发票上特别注明一句话:CONSIGNOR \/ SHIPPER:ABC CO.,LTD.ADD:XX BUILDING,XX ROAD,XX CITY,XX COUNTRY 另外其他由你公司出具的单据上也要写上:CONSIGNOR \/ SHIPPER:ABC CO....

信用证单据要求:
1.要求COPY件的情况下,提交正本副本都可以。关键看银行怎么理解这个COPY,是副本还是指复印件。受益人证明是你们自己出具,所以还是给银行提交正本吧,省事 2.这是对你们的要求,这句话是说 信用证号和信用证开立日期以及开证行名称要显示在所需汇票上。3.显示不显示都可以,但是我们碰到这种情况都写...

信用证高手进,麻烦帮我看下需要哪些单据,提单产地证等这些文件需要显示...
将单据以快递方式寄送至DEUTSCHE BANK,S.A.E. RONDA GRAL.MITRE,72 74-PLANTA 5 BARCELONA 08017 ESPANA 这条是给议付行看的,与你无关。+TOLERANCE OF +\/-5 PERC.IN AMOUNT AND QUANTUTY IS ACCEOTABKE.金额和数量上都有5%的溢短装,最好严格按照信用证要求数量装货,不要发生溢短装。+THIRD...

信用证的全套单据包括什么?
全套议付单据包括:(1)汇票(bill of exchange;draft)。(2)商业发票(commercial invoice)。(3)装箱单(packing list)。以上(1)~(3)由受益人自行制作。(4)提单:在CIF条件之下,出口商应该在支付运费之后,向船公司领取提单。(5)保险单:在CIF条件下,出口商应负责投保,并提供保险单(insurance ...

洛川县19574769115: 信用证单据要求及附加指示求翻译和操作
毋初心安: 46 所需文件 所需单证必须寄往我处:BANQUE DE TUNISIE 2 RUE DE TURQUIE 1001 TUNIS TUNISIE (这个是地址) 签字并有收益人盖章的三联商业发票 全套的提单(清洁提单)以BANQUE DE TUNISIE 为抬头通知GTI FOR ACCOUNT OF ...

洛川县19574769115: 信用证单据翻译及操作 -
毋初心安: 1. THE BENEFICIARY CAN SEND A DRAFT (BILL OF EXCHANGE) TOGETHER WITH THE SHIPPING DOCUMENTS.汇票和单据一起提交2. A DISCREPANCY FEE OF EUR 100 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM ...

洛川县19574769115: 信用证附加条款 -
毋初心安: 呵呵,看着很多其实是比较简单的,只是一些对单据的要求.翻译如下: +第一次交单必须单证相符. *除了提单和产地证,其他单据必须显示信用证号码(参见20场编号). *所有单据必须由出具人签字和盖章. *所有单据的语言必须是英语. ...

洛川县19574769115: 信用证的单据要求,请各位老师翻译下,很急,,, -
毋初心安: 这个条款要求:出具全套的,清洁的,已装船的提单,并显示:GOODS EN ROUTE,注明名称,以及POLICY NO.93/02/2053/2053/2000908 OF.NOVIN INSURANCE CO,注明:FREIGHT PREPAID,收货人栏填写:TO THE ORDER OF 后面接上开证行的名称和地址,通知方栏填写:开证申请人的名称和地址,还要填写运输公司在伊朗的代表的全名和地址.

洛川县19574769115: 信用证单据要求,翻译 -
毋初心安: 单证按照该信用证中提供的公司及地址名称制作即可 不可使用翻译为中文标示

洛川县19574769115: 信用证附加条款翻译
毋初心安: 从这个内容来看,你不是中国人?因为如果是你公司的信用证的话,这是份进口信用证,是你的公司开出来的,自己开出来的条款自己不知道是什么意思,有点不可理解. 1. 交单时须提交受益人接受或拒绝信用证修改的证明,注明修改书编号.(如果无修改无须提供) 2. 单据遗漏或打印错误不导致单词或句子理解上的意思改变,不会当做不符单据处置. 3. 因质量引起的单价调整或折扣或奖金费用或运费调整显示在临时发票或价格及或运费调整发票是可以接受的. 4. 因要上班,无法对后面的内容一一翻译了.

洛川县19574769115: 信用证翻译,请高手帮助 -
毋初心安: 1.经签署的写有合同号DB23/J2835 的商业发票原件一份及复印件三份.2.凭银行指定和背书显示运费预付并注明通知开证人dept AMDB23的所开立的2/3 套清洁的已装船的海洋提单.3.保险由买方购买.4.不接受电汇付款.我们与国外生意往来很多,信用证我常翻译.

洛川县19574769115: 信用证 的附加条件请翻译 -
毋初心安: 翻译:该信用证项下所有的货物投保,该货物直接发给sonar bangla保险公司之后,供应商必须通知开证申请人,保险公司总部地址是:paramount heights(14TH floor)65/2/1,box culvert road,paltan,dhaka,bangladesh, 保险单上注明号码:SBI/HO/MC-198/12/20099(OPEN)DT.08.12.09, 并且显示全部的货运信息.保险单副本随附正本. 我个人感觉这个条款是存在问题的,我也不知道你们用的是哪个贸易术语, 如果是信用证付款的话,和孟加拉国交易是很危险的,他们国家不用提单是能提货的.

洛川县19574769115: 信用证附加条款翻译 -
毋初心安: 1. 单据含有不符点,将在支付时扣减相当于60美元的不符点费(不等于扣钱就付款哦)2. 每次支取的款项须在信用证上做背批,寄单时须在面函中证实已做了背批(对41a里的兑用银行的要求)3. 汇票(如有)显示有修改或修正将不会被接受,即便有出票人的证实.

洛川县19574769115: 求信用证条款的中英文对照
毋初心安: 信用证条款中英文对照 1. 递送议付单据方法、次数和规定时间条款 Method / Number of Time / Stipulated Time of Sending Negotiable Documents 2. 让进口商从议付行拿取所有装船单据条款 The Clause of Taking all Shipping Documents for ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网