世说新语·贤媛

作者&投稿:叔翟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《世说新语·贤媛》全文~

陈婴者,东阳人,少修德行,著称乡党。秦未大乱,东阳人欲奉婴为主,母曰:“不可!自我为汝家妇,少见贫贱,一旦富贵,不祥。不如以兵属人。事成,少受其利;不成,祸有所归。”
汉元帝宫人既多,乃令画工图之。欲有呼者,辄披图召之。其中常者,皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状。后匈奴来和,求美女于汉帝,帝以明君充行。既召见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。
汉成帝幸赵飞燕,飞燕谗班婕好祝诅,于是考问。辞曰:“妾闻死生有命,富贵在天。修善尚不蒙福,为邪欲以何望!若鬼神有知,不受邪佞之诉;若其无知,诉之何益!故不为也。”
魏武帝崩,文帝悉取武帝宫人自侍。及帝病困,卞后出看疾;太后入户,见直侍并是昔日所爱幸者。太后问:“何时来邪?”云:“正伏魄时过。”因不复前而叹曰:“狗鼠不食汝余,死故应尔!”至山陵,亦竟不临。
赵母嫁女,女临去,敕之曰:“慎勿为好!”女曰:“不为好,可为恶邪?”母曰:“好尚不可为,其况恶平!”
许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入理,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜察之。”许便回入内,既见妇,即欲出。
妇料其此出无复入理;便捉裾停之。许因谓曰:“妇有四德,卿有其几?”妇曰:“新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?”许云:“皆备。”妇曰:“夫百行以德为首,君好色不好德,何谓皆备!”允有惭色,遂相敬重。
白话释义:
陈婴是东阳县人,从小就注意加强道德品行的修养,在乡里中很有名望。秦代未年,天下大乱,东阳人想拥护陈婴做首领,陈母对陈婴说:“不行!自从我做了你家的媳妇后,从年轻时起就遇到你家贫贱,一旦暴得富贵,不吉利。不如把军队交给别人。事成了,可以稍为得些好处;失败了,灾祸自有他人承担。”
汉元帝的宫女既然很多,于是就派画工去画下她们的模样,想要召唤她们时,就翻看画像按图召见。宫女中相貌一般的人,都贿赂画工。王昭君容貌非常美丽,不愿用不正当的手段去乞求,画工就丑化了她的容貌。后来匈奴来媾和,向汉元帝求赐美女,元帝便拿昭君当做皇族女嫁去。召见以后又很舍不得她,但是名字已经告诉了匈奴,不想中途更改,于是昭君终于去了匈奴。
汉成帝很宠爱赵飞燕,飞燕诬陷班婕妤祈求鬼神加祸于她,于是拷问班婕妤。班的供词说:“我听说死生由命运来决定,富贵随天意去安排。做好事尚且不一定得福,起邪念又想得到什么呢!如果鬼神有知觉,就不会接受那种邪恶谄佞的祷告;如果鬼神没有知觉,向它祷告又有什么好处!所以我是不做这种事的。”
魏武帝曹操死后,文帝曹丕把武帝的宫女全都留下来侍奉自己。到文帝病重的时候,他母亲卞后去看他的病;卞太后一进内室,看见值班、侍奉的都是从前曹操所宠爱的人。太后就问她们:“什么时候过来的?”她们说:“正在招魂时过来的。”太后便不再往前去,叹息道:“狗鼠也不吃你吃剩的东西,确是该死呀!”一直到文帝去世,太后竟也不去哭吊。
赵母嫁女儿,女儿临出门时,她告诫女儿说:“千万不要做好事!”女儿问道:“不做好事,可以做坏事吗?”母亲说:“好事尚且不能做,何况是坏事呢!”
许允的妻子是卫尉卿阮共的女儿,阮德如的妹妹,长相特别丑。新婚行完交拜礼,许允不可能再进新房去,家里人都十分担忧。正好有位客人来看望许允,新娘便叫婢女去打听是谁,婢女回报说:“是桓郎。”桓郎就是桓范。新娘说:“不用担心,桓氏一定会劝他进来的。”桓范果然劝许允说:“阮家既然嫁个丑女给你,想必是有一定想法的,你应该体察明白。”
许允便转身进入新房,见了新娘,即刻就想退出。新娘料定他这一走再也不可能进来了,就拉住他的衣襟让他留下。许允便问她说;“妇女应该有四种美德,你有其中的那几种?”新娘说:“新妇所缺少的只是容貌罢了。可是读书人应该有各种好品行,您有几种?”许允说:“样样都有。”新娘说:“各种好品行里头首要的是德,可是您爱色不爱德,怎么能说样样都有!”许允听了,脸有愧色,从此夫妇俩便互相敬重。
此文出自南朝刘义庆所著的《世说新语》

扩展资料
写作背景:
与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因。
刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济。
在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之”。刘义庆终于得以外镇为荆州刺史。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书。
内容简介:
这部书记载了自汉魏至东晋的逸闻轶事,是研究魏晋风流的极好史料,其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生追求,以及种种嗜好,都有生动的描写,纵观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像,通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。从中可以看到道家思想对魏晋士人的思维方式和生活状况,乃至整个社会风气都产生了重要影响。
所记虽是片言数语,但内容非常丰富,广泛地反映了这一时期士族阶层的生活方式、精神面貌及其清谈放诞的风气,是记叙轶闻隽语的笔记小说的先驱,也是后来小品文的典范,对后世笔记小说的发展有着深远的影响,而仿照此书体例而写成的作品更不计其数,在古小说中自成一体。书中不少故事,或成为后世戏曲小说的素材,或成为后世诗文常用的典故,在中国文学史上具有重要地位,鲁迅先生称它为“一部名士底(的)教科书”。

《世说新语·贤媛》 许允的妻子是阮卫尉的女儿,阮德如的妹妹,长得特别丑陋。婚礼结束后,许允已不再有进入洞房的可能,家中人深深为此忧虑。恰巧这时许允来了客人,妻子叫婢女看看是谁,婢女回来禀告:“是桓公子。”桓公子就是桓范。妻子说:“无须担心了,桓公子一定会劝他进来的。”桓范果然对许允说:“阮家既然把丑女儿嫁给你,肯定是有用意的,你应当细心体察。”许允便回到卧室,但见到妻子后,马上又想出去。妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。许允于是对她说:“妇人应该有四德,你有其中几条呢?”妻子说:“我缺少的就只有容貌而已。但是士人应该有的各种各样好品行,您又有几条呢?”许允说:“我全都具备。”妻子说:“各种好品行中以德行为首,您爱好女色而不爱好德行,怎么能说都具备呢?”许允面有惭愧之色,从此两人便相互敬重了。 1 会允有客至 【会的意思是恰巧\正好 】 2 卿有其几 【其的意思是其中】 3 妇料其此出无复入理,便捉裾停之 妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。

网上拷贝.

许允的妻子是阮卫尉的女儿,阮德如的妹妹,长得特别丑陋。婚礼结束后,许允已不再有进入洞房的可能,家中人深深为此忧虑。恰巧这时许允来了客人,妻子叫婢女看看是谁,婢女回来禀告:“是桓公子。”桓公子就是桓范。妻子说:“无须担心了,桓公子一定会劝他进来的。”桓范果然对许允说:“阮家既然把丑女儿嫁给你,肯定是有用意的,你应当细心体察。”许允便回到卧室,但见到妻子后,马上又想出去。妻子料想到他这次出去一定不可能再进来,就拉住他的衣襟要他停下。许允于是对她说:“妇人应该有四德,你有其中几条呢?”妻子说:“我缺少的就只有容貌而已。但是士人应该有的各种各样好品行,您又有几条呢?”许允说:“我全都具备。”妻子说:“各种好品行中以德行为首,您爱好女色而不爱好德行,怎么能说都具备呢?”许允面有惭愧之色,从此两人便相互敬重了。


【急!!!】夫百行以德为首,君好色不好德的翻译
读书人各种好品行中以德为首,可是你只喜欢女人漂亮的面孔(可是您喜好美貌而不好道德品行)___我___是___分割线___详解:出自<世说新语·贤媛>:妇曰:「新妇所乏唯容尔.然士有百行.君有几?」许云:「皆 备.」妇曰:「夫百行以德为首.君好色不好德.何谓皆备?」允有惭色.遂相敬重.译文:...

初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:勿扰,寻还。”怎么翻译
一、译文 先前许允被抓后,家人号泣,许允妇说:“不要紧,他很快就会回来。”二、原文 初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。”三、出处 节选自《世说新语》·贤媛

世说新语贤媛翻译
汉元帝的宫女既然很多,于是就派画工去画下她们的模样,想要召唤她们时,就翻看画像按图召见。宫女中相貌一般的人,都贿赂画工。王昭君容貌非常美丽,不愿用不正当的手段去乞求,画工就丑化了她的容貌。后来匈奴来媾和,向汉元帝求赐美女,元帝便拿昭君当做皇族女嫁去。召见以后又很舍不得她,但是名字...

贤媛的简介
” 明 张凤翼 《灌园记·迎后合婚》:“忠臣良将并贤媛,开国承家在简编,只落千载名传。” 清 薛福成 《庸盦笔记·述异·桃花夫人示梦》:“ 左氏 不著一字,使如此贤媛几致湮没,亦其疏漏之失也。”相关信息:世说新语:贤媛【题解】贤媛,指有德行有才智有美貌的女子。本篇所记述的妇女,...

世说新语·贤媛 陶母责子翻译
贤媛第十九之二十、不受坩鮓 (原文)陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鮓饷母。母封鮓付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”(译)陶公(陶侃)年轻时作鱼梁吏,有一回派人把腌鱼用罐子装着送给他母亲。母亲把腌鱼封好后又退给了使者,写了封信指责陶侃说:“你作...

世说新语王凝之谢夫人,是哪一篇
《世说新语·贤媛》。《世说新语》中王凝之谢夫人出现在《世说新语·贤媛》中,在故事中,一代才女谢道韫嫁给了书圣王羲之的次子王凝之,却非常看不起他,便收拾东西回了娘家。叔父谢安就安慰她:王公子是逸少(王羲之的字)之子,品性也不坏,你为何厌恶他到如此地步?谢道韫回答:“一门叔父中,有...

翻译"既还谢家,意大不说。"!”——《世说新语?贤媛》
回娘家来时,内心极不高兴 全文解释:王凝之夫人谢道韫嫁往王家之后,十分看不起凝之。回娘家来时,内心极不高兴。太傅谢安宽慰她说:“王公子是逸少的儿子,人才也不差,你为什么这样不满意呢?”道韫回答说:“我们谢家伯父叔父之中,有阿大、中郎这样的人物;堂兄堂弟之中,又有封、胡、遏、末这样...

世说新语对女子的评论主要见于哪一篇?
中国历史上有记载的了不起的女性不算很多,尤其是赞美平民朴妇的更是稀少,但是《世说新语》记载了不少才智聪明、大局视野的平凡女性。《世说新语・贤媛》一“秦末大乱,东阳人欲奉婴为主,母曰:‘不可。自我为汝家妇,少见贫贱,一旦富贵,不祥。不如以兵属人,事成,少受其利;不成...

世说新语贤媛六表达了什么
世说新语贤媛六表达了美貌,并非是成为贤媛的独立标准,德行与才智也是重要标准。世说新语贤媛所记述的妇女,或有德,或有才,或有貌,而以前两种为主。目的是要依士族阶层的伦理道德观点褒扬那些贤妻良母型的妇女,以之为妇女楷模。《世说新语贤媛六》中的许允妇见识卓越,善于辨析、判断,深明事理,...

世说新语 道韫对丈夫不满的译文
《世说新语·贤媛》:“一门叔父,则有阿大中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末,不意天壤之中,乃有王郎。”晋代谢道韫嫁给王凝之为妻,她对丈夫很看不起,说:“我家一门,叔父一辈有阿大(指谢安),中郎(指谢万),各位兄弟有封(谢韶的小名),胡(谢朗的小名),羯(谢玄的小名),末(谢川的...

蕉岭县18061828977: 世说新语 贤媛篇 “入理”解释 -
孔唐艾氟: 贤媛第十九之六、妇德士行(原文)许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑.交礼竟,允无复入理,家人深以为忧.会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎.”桓郎者,桓范也.妇云:“无忧,桓必劝入.”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与...

蕉岭县18061828977: 世说新语别裁 -
孔唐艾氟: 世说新语别裁:贤媛与名士许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑.交礼竟,允无复入理,家人深以为忧.会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎.”桓郎者,桓范也.妇云:“无忧,桓必劝入.”桓果语许云:...

蕉岭县18061828977: 贤媛给我们什么启示 -
孔唐艾氟: 《世说新语》 贤媛,指有德行有才智有美貌的女子.启示: 美貌,似乎并没有看成贤媛的一个独立的标准,所以在记叙貌美的同时,总涉及德行或才智. 不要抱怨生活、不要抱怨别人,应该先低下头来想一想,自己是不是具有柔中刚?以柔对人,看似弱者而非弱者.

蕉岭县18061828977: 是天在上地在下 -
孔唐艾氟:[答案] 旦的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:日 部外笔画:1 总笔画:5 五笔86:JGF 五笔98:JGF 仓颉:AM... 女曰:“鸡鸣”,士曰:“昧旦”.——《诗·郑风·女曰鸡鸣》 夜穿墉以视之,达旦忘反.——《世说新语·贤媛》 夫犬马...

蕉岭县18061828977: 世说新语 贤媛 这个故事陶母是个什么样的人 -
孔唐艾氟: 世说新语 贤媛 这个故事陶母是个妇德高尚的人,,教子有方,身体历行的教子待人接物.余嘉锡先生评贤媛篇曰:“有晋一代,唯陶母能教子,为有母仪,余多以才智著,于妇德鲜可称者,题为贤媛,殊觉不称其名.”

蕉岭县18061828977: 世说新语对女子的评论主要见于哪一篇? -
孔唐艾氟: 中国历史上有记载的了不起的女性不算很多,尤其是赞美平民朴妇的更是稀少,但是《世说新语》记载了不少才智聪明、大局视野的平凡女性.《世说新语・贤媛》一“秦末大乱,东阳人欲奉婴为主,母曰:'不可.自我为汝家妇,少见贫贱,...

蕉岭县18061828977: 《世说新语》中简短古文 -
孔唐艾氟: 1、孔融被收,中外惶怖.时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下,复有完卵乎?”寻亦收至.--南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语(第二)》....

蕉岭县18061828977: 清心玉映的意思“王夫人神情散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映,自是闺房之秀.”——出自《世说新语·贤媛》 “清心玉映”的意思.(用比较优美的语... -
孔唐艾氟:[答案] 清静的心如玉般的温润莹洁,玉的含蓄细致,比喻王夫人是位遇事不张扬,含蓄内敛的清秀女子.

蕉岭县18061828977: 意结金兰中金兰是啥意思? -
孔唐艾氟: 同心之言,其臭如兰,朋友间情投意合,进而结为异生兄弟或姐妹,结拜的时候按人数各用一沓红纸写出每人姓名、生日,称结金兰(契若金兰).以前的规矩,义结金兰后,要交换谱贴,叫金兰谱或叫兰谱,因此还有一个说法叫做“换贴”,也是两个人拜把子结金兰的意思. 按照习惯.”什么意思呢,就是说朋友交情深厚,后来,然后摆上天地牌位,根据年龄的大小,依次焚香叩拜,一起读誓词义结金兰,这个说法来自《世说新语·贤媛》“山公与嵇、阮一面,契若金兰”,这个说法大概来自于:《易·系辞上》,“二人同心,其利断金,根据这些个典故、时辰、籍贯及父母、祖及曾祖三代姓名的《金兰谱》

蕉岭县18061828977: 陶公少时作鱼梁史 -
孔唐艾氟: 陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心. 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 注释:①陶公:对陶侃的敬称.②鱼梁吏:鱼梁,在水中筑堰用以捕鱼的一种装置.鱼梁吏,监察鱼梁事务的小官.③坩(gān):盛物的陶器.④鮓(zhǎ):经过加工的鱼类食品,如腌鱼,糟鱼之类.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网