急急急!高一语文文言文 翻译!

作者&投稿:桓胥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急!!!高一的一些课外文言文翻译~

1.明府欲立功明义,全福远祸,不宜与之同也。
明公你要建立功绩申明大义,保全福禄远离祸害,不应该\不适合跟他一起混.
2.刘表辟为从事祭酒,欲妻以妻妹蔡氏。
刘表征召举荐他做属官,任祭酒一职,想把老婆的妹妹也就是小姨子许配给他.
3.公规密谏,前后恳至。

4.故与李斯同邑而常学事彦,乃征为廷尉.

5.自以寿不得长,又以谪去,意不自得。
自认为活不了多久了,刚好又被贬谪,自己的理念和抱负得不到发挥.
6.吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。
吴起因此听说魏文侯贤明\开明,想去给他做事.
7.奇谈而好色,然用兵,司马相宜不能过也。

8.太祖征孙权,使植留守邺,戒之曰:“吾昔为顿丘令,年二十三。思此时所行,无悔于今。今汝年亦二十三矣,可不勉与!”
曹操征讨孙权,指令曹植留守邺城,告诫他说:老子当年当顿丘县令,刚好23岁.想想那时候做的事,如今没有什么觉得遗憾的.你小子也23岁了,不能不勉励自己.
9.植任性而行,不自雕励,饮酒不节。文帝御之以术,矫情自饰。宫人左右,并为之说,故遂定为嗣。
曹植这家伙做事随性而为,不去严格要求勉励自己,喝酒没有个度.
10.羲之既拜护军,又苦求宣城郡,不许。
等到王羲之作了护军,他又苦求宣城郡守一职,王羲之没有允许.(这句可能不太正确)
11.张芝临池学书,池水尽黑,使人耽之若是,未必后之也。
姓张的这个家伙在池塘边苦练书法,洗笔把水全污染变黑了.如果有人能够学他这样,未来不是没人能超越他.
12.吕不韦贾邯郸,见而怜之,曰:“此奇货可居。”
吕不韦在邯郸做买卖的时候,碰见他,对他感到可惜,心里想:"值得拥有的好货".
13.今子兄弟二十余人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。
如今公子你有兄弟二十多,你排在中间,没怎么受到宠爱,以后肯定会被派到其他诸侯国当质子.
14.上知天祥终不屈也,与宰相议释之,有以天祥起兵江西事为言者,不果释。
老大知道文天祥这家伙是到底不会屈服的,和老二商量释放他.小三就说了老文在江西起兵造反的事,结果就没放.
15.天祥受宋恩,为宰相,安事二姓?愿赐之一死足矣。
老子我身受宋家恩惠,当了个老二,你想我当二姓家奴.我呸.让我去死吧.
16.尝叹曰:“知余素心者,惟中南紫阁、白阁诸峰隐者耳。虽行坐寝食,苦吟不辍。

17.岛具实对,未定“推”“敲”,神游象外,不知回避。
太忙了.先写这几个了.贻笑大方.哈哈.

1、小偷反而诬蔑(抓到他)的路人,当时天色昏暗,(看不清谁是真的小偷),分不出谁说的是真的,于是把两人都送去官府。
2、因为小偷如果跑得快,必然不会被抓到,所以跑得慢的那个人就是小偷了。
1、就这样看来,什么不是好事呢(“速”没有上下文,不好翻)
2、你还记得在会稽受到的耻辱吗?
3、(勾践)吃的饭菜没有加肉食,穿的衣服没有复杂的纹饰,以谦卑的姿态对待贤士。

必修一
《烛之武退秦师》
1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。【翻译】如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处。若:如果;行李:即行吏,出使的人。即行吏;共:通“供”;乏困:缺少的东西。
2.夫晋,何厌之有?【翻译】晋国,有什么(能让他)满足呢?厌:通“餍”,满足。
3.既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?【翻译】它已经在东边使郑国成为它的边境,又想往西扩大边界。如果不是使秦国土地减少,(晋国)从哪里取得他所贪求的土地呢?既:已经;封:疆界,这里作动词;阙:侵损、削减;焉:哪里。
4.微夫人之力不及此。【翻译】假如没有那个人的支持,我就不会有今天。微:如果没有;夫人:那人,秦穆公。
5.因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。【翻译】依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁道的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱代替整齐这是不符合武德的。我们还是回去吧!因:依靠,凭借;敝,损害;与:结交,亲附;知:通“智”;其:表商量语气,还是。
《荆轲刺秦王》
1.微太子言,臣愿得谒之,今行而无信,则秦未可亲也。【翻译】即使太子不说,我也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。微:假如没有;谒:请。
2.秦王必说见臣,臣乃得有以报太子。【翻译】秦王一定很高兴见我,我就有办法来报答太子。必:一定;说:同“悦”,喜欢,高兴。
3.太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。【翻译】太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。
4.既至秦,持千金之资币物,厚遗秦王宠臣中庶子蒙嘉。【翻译】不久到了秦国,拿着价值千金的礼物。优厚地赠送给秦王宠臣中庶子蒙嘉。遗:读wèi,赠送。
《鸿门宴》
1.旦日飨士卒,为击破沛公军!【翻译】明天犒劳士兵,替我去打垮沛公的部队。为:替。
2.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。【翻译】楚军的左尹项伯是项羽的叔父,一向跟留侯张良要好。善:交好。
3.沛公奉卮酒为寿,约为婚姻。【翻译】沛公奉上一杯酒祝项伯安康,又跟他约定结为儿女亲家。婚姻:儿女亲家。
4.吾入关,秋毫不敢有所近,籍吏民封府库,而待将军。【翻译】我入关后,财物丝毫不敢据为己有,给官吏和百姓造册登记,封存官库,等待项将军的到来。 籍:登记,给……登记造册。
5.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。【翻译】我派遣部队把守函谷关的原因是防备其他盗贼进来和意外事故。 所以:……的原因;非常:意外事故。
6.今人有大功而击之,不义也。不如因善遇之。【翻译】现在有人有大功却去进攻他这是不合道义的。不如趁他来拜会好好款待他。因:趁机。
7.不者,若属皆且为所虏。【翻译】不这么做,你们这些人都将被他俘虏。为:被。
8.大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?【翻译】干大事不必拘泥小节,行大礼不必计较小的谦让。如今人家是刀和砧板,我们是鱼和肉,辞别什么呢? 何辞为:宾语前置,为不翻译,正常语序是:辞何。
9.从郦山下,道芷阳间行。【翻译】从郦山下,经过芷阳抄小路逃跑。道:取道;间:抄小路。
10.沛公安在?【翻译】沛公在哪里?安:哪里;整个句子是宾语前置句。
必修二
《兰亭集序》
① 仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。 【翻译】抬头观望宇宙的广大无穷,低头细察地上万物的繁多,用来纵目远眺,舒展胸怀,足可以使耳目得到极大的欢娱,实在令人快乐。
②夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。 【翻译】人们生活在一起,很快就度过了一生。有的人喜欢聚集在室内,畅谈怀抱;有的人喜欢寄情于喜好的事物,放纵自己,不拘形迹。
③向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽! 【翻译】先前(原来)所感到欣慰的事,一下子就成了陈迹,而且还往往因此而生感慨,何况人的寿命随着自然造化而有长有短,但最终都要完结!
④固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 【翻译】现在才明白,把生与死等同起来是多么荒诞,把长命与夭亡看做一回事纯是无稽之谈。
⑤故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。 【翻译】所以我一一记下这次参加集会的人,录下他们的诗作,虽然时代不同,事情各异,但之所以兴叹抒怀的原因是相同的。后来读到这个集子的人,也会对其中的作品产生同样的感慨。
《赤壁赋》
①纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 【翻译】我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。
②舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 【翻译】(箫声)能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇啜泣。
③苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?” 【翻译】我不禁感伤起来,整理了衣裳,端正地坐着,问客人说:“为什么会这样?”
④西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎? 【翻译】向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?
⑤况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。 【翻译】何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯来互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒。
《游褒禅山记》
①余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。 【翻译】我和同游的四个人拿着火把走进去,进洞越深,前进越困难,然而见到的景象也越奇特。
②有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽。”遂与之俱出。 【翻译】有松气懈怠想要退出的伙伴说:“如果不出去,火把将要烧完。”于是就和他们一起出来了。
③盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。 【翻译】大约我走到的地方,比起那些喜欢游览的人来说,还不到十分之一,然而看那左右的洞壁,来到这里题字记游的已经少了。
④既其出,则或咎其欲出者,而予亦悔其随之而不得极夫游之乐也。 【翻译】我们已经出洞了,便有人责怪那要求退出来的人,我也后悔自己随从他们,以至不能极尽那游览的乐趣。
⑤夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟瑰怪非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也 【翻译】地方平坦并且路程近,到达的人就多;地势险峻并且路程远,到达的人就少。但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景象,常常在那险阻僻远的地方,因而人们很少到达那里,所以,不是有志向的人是不能到达的。
⑥有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。 【翻译】有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,却没有外力来辅助他,也不能到达。
⑦尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也。 【翻译】尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了,难道谁还会讥笑他吗?这就是我这次游山的心得。
⑧余于仆碑,又以悲夫古书之不存、后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。【翻译】我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢!这就是今天治学的人不可不深入地思考、谨慎地选取的原因(缘故)了。

  具有君子美德的士人奉事主君,就应该竭尽自己的智谋,给予忠告并善于开导,销解祸患于没有形成之际,保障安定于不出灾难之前,既使自身得以保全而主君也能平安。这样,活着作为名臣,死了也能成为高尚的英灵,垂留光辉于百代,照耀在史籍典册之中,这才是美好的啊。倘若遇到知己的主君,不能扶救危险于未乱之先,而只是牺牲生命于既败之后。以此来沽名钓誉,藉以迷惑世间并夸耀于俗人。从君子的眼光看来,都是很不足取的。
  我曾持这样的观点来评论:豫让以家臣的身份来奉事于智伯,当赵襄于杀了智伯以后,豫让为他报仇,声名显赫,即使是愚昧的男子和无知的妇女,也没有不知道他是忠臣义士的。哦!豫让的死应该是忠心的了,可惜的是他所选的怎样去死的方式还存有不足以称之为忠心的差距哩。为什么呢?试看他漆身吞炭后,向他朋友说:“我所做的都是极其艰难的事,我将以此来使天下后世为人臣而怀二心的人感到惭愧。”能说这不是忠心吗?但看到他斩衣三跃刺杀赵襄子时,赵襄子责问他为什么不为中行氏而死,却单单为智伯而死;豫让回答是:“中行氏以对待普通人的态度来待我,我因此也用普通人的态度来回报他;智伯以对待国士的态度来待我,我所以用国士的行为来报答他。”就只从这一点来分析,豫让是死而有余撼的。
  比如段规奉事韩康子,任章奉事魏桓子,并未听说曾以国士来对待他们,可是不管是段规还是任章,都竭力劝说其主君依从智伯的要求,用割让给他土地来促使智伯越来越骄纵,从而加速他的灭亡。郄疵奉事智伯,智伯也未曾以国士来对待他,但是郄疵能觉察出韩、魏的情况来谏止智伯;虽然智伯不采纳他的话以至于灭亡,然而郄疵的智谋及其忠告,已经可以问心无愧了。豫让既然自己说智伯以国土对待他,国土就是救国之士嘛!当智伯索求土地而贪心不已之日,纵欲肆暴之时,做为国士的豫让,正应该拿出自己的能力站在应有的地位上,谆谆地告诉他:“诸侯和大夫都应该安守各自的封地,不应互相争夺,这是自古以来的制度。如今无故索取土地于人家,人家不给,我们必然要心生气忿;人家给了,那我们就必然要心生骄气。气忿必定会争夺,争夺必然会失败;骄纵必定要傲慢,傲慢必然要灭亡。”把话说得谆谆亲切而态度又极其诚恳,劝谏不听,就再一次谏,再谏不听,就第三次劝谏他。三谏若不从,把那事后的“伏剑而死”挪到这个时候来死。智伯纵然是冥顽不灵,也会为他的至诚所感动,很可能会醒悟过来的。这样一来就会与韩、魏和好,解除赵国的围困,保全了智氏的宗族,使其世世保持祭祀祖先的礼仪。如能这样,那豫让就是虽死而犹生的,岂不是胜过斩衣而死吗?”
  豫让在当时,从无一句话来启发觉悟主君的心,眼看着智伯的危险以至灭亡,好似越国人看着秦国的人——不管他是富是贫一样。袖手旁观,坐等胜败,所谓“国士”的报答,能是这样的吗?待到智伯已经死了,才受不了自己的血气的悻悻之情,甘心把自己附在刺客之流的行列中,这有什么可称道的,有什么可称道的啊!虽是如此,不仅以“国士”而论,豫让是承当不起的;而且那种早上还是仇敌,到了晚上就成了君臣,并且腆着面孔而自鸣得意,从这点上看豫让却又成为有罪的人了。


必修一语文文言文有哪些
人教版高中新课标语文中的古诗文: 必修一(第一册)4、烛之武退秦师·《左传》5、荆轲刺秦王·《战国策》(背诵易水诀别一段)6、鸿门宴·司马迁必修二(第二册)4、《诗经》两首氓(必背)采薇5、离骚·屈原6、《孔雀东南飞》(并序)7、*诗三首(必背)涉江采芙蓉《古诗十九首》短歌行·曹操归园田居(其一)·陶渊...

高一语文必修二文言文
久在樊笼里,复得返自然。 2. 谁知道高一语文必修一二的文言文重点翻译句子 必修一《烛之武退秦师》1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.【翻译】如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处.若:如果;行李:即行吏,出使的人.即...

高一下学期所有文言文
2. 高一下学期要背的文言文有哪些 朋友,这是我们这边的,不知道跟你们的是否一样哦。 参考一下。 必修三《五人墓碑记》第5、6段《离骚(节选)》全文(帝高阳~~来吾道夫先路)《谏太宗十思疏》全文《廉颇蔺相如列传(节选)最后一段(廉颇曰:“我为赵将~~~为刎颈之交)必修四《 季氏将伐颛臾》全文《寡人之于...

高一必修语文文言文
1. 高中语文经典文言文 (一)古文 1、孟轲《寡人之于国也》(必修四 )2、荀况《劝学》(节选:从“君子曰”到“用心躁也”)(必修一)3、庄子《逍遥游》(节选:从“北冥有鱼”到“而后乃今将图南”)必修五 4、司马迁《廉颇蔺相如列传》(节选:从“廉颇曰”到“为刎颈之交”)必修三...

高一语文文言文及古诗必背篇目
【 #高一# 导语】高中必修课本中,很多文言文及古诗是需要背诵的, 无 为各位同学整理了《高一语文文言文及古诗必背篇目》,希望对你的学习有所帮助! 1.高一语文文言文及古诗必背篇目 篇一 寡人之于国也(背诵全文)《孟子》 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内河东凶...

人教版高1语文必备古诗文言文
1. 人教版高一语文文言文必背诗句 1.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。 (荀子《劝学》) 2.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。(荀子《劝学》) 3.吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 (荀子《劝学》) 4.登高而招,臂...

人教版高一语文文言文
1. 人教版高一语文文言文原文及诗歌 沁园春 长沙 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。 看万山红遍,层林尽染; 漫江碧透,百舸争流。 鹰击长空,鱼翔浅底, 万类霜天竞自由。 怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮? 携来百侣曾游, 忆往昔峥嵘岁月稠。 恰同学少年,风华正茂; 书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬...

语文高一必背文言文
1. 高一语文必背文言文(全部) 背诵篇目建议2.兰亭集序 ——王羲之 P193.赤壁赋 ——苏轼 P221.氓——《诗经》 P212.离骚 ——屈原 P245.归园田居(其一) ——陶渊明 P346.烛之武退秦师 ——《左传》 P367.荆轲刺秦王(“太子及宾客知其事者,…终已不顾”)——《战国策》 P38必修(三)7.寡人之于国...

高一文言文篇目劝学原文及翻译
读书必须学会圈点勾画,学会做 读书笔记 ,养成不动笔墨不读书的习惯。这里给大家整理了高一文言文劝学这篇 文章 ,希望对大家有所帮助.劝 学《荀子》原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之...

高一语文必修一文言文
高一语文必修一文言文1 烛之武退秦师 左丘明(先秦) 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。 晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。” 公从之。 辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。” 公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑...

东胜区18824732857: 谁知道高一语文必修一二的文言文重点翻译句子 急急急! -
谢炎维瑙: 必修一 《烛之武退秦师》 1.若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害.【翻译】如果你放弃围攻郑国而把他作为东方道路上的主人,秦国使者往来,可以供给他们缺少(的东西),对您秦国也没有害处.若:如果;行李:即行...

东胜区18824732857: 文言文翻译 高一 急!!!!!1.少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣. 2.是以知天下之君子也,辨义与不义之乱也. -
谢炎维瑙:[答案] 1.少见黑曰黑,多见黑曰白,则必以此人为不知白黑之辩矣. 翻译:现在有人在这里,见一点黑说是黑,见一片黑却说是白,那么一定以为这人是不知辩别黑白的了. 2.是以知天下之君子也,辨义与不义之乱也. 翻译:因此可知天下的君子,在分...

东胜区18824732857: 高一古文翻译 急急急 -
谢炎维瑙: 姚期身先士卒攻入敌阵,亲手杀死了五十余个敌人,后被(敌人)击伤前额,姚期用头巾压紧伤口与敌人又展开了战斗典故: 在消灭王郎割据势力的战役中,铫期随刘秀与王郎大将倪宏、刘奉大战于巨鹿(今河北平乡县南)城下.他身先士卒,冲锋陷阵,手杀五十余人.额部受创,整冠再战,士卒亦皆奋勇当先,遂大破王郎军.平定王郎后,刘秀以铫期功高,拜为虎牙大将军.

东胜区18824732857: 文言文翻译.急急急! -
谢炎维瑙: 原文: 顺治间,滕、峰之区,十人而七盗,官不敢捕.后受抚,邑宰别之为“盗户”.凡值与良民争,则曲意左袒之,盖恐其复叛也.后讼者辄冒称盗户,每两造具陈,曲直且置不辨,而先以盗之真伪,反复相苦,烦有司稽籍焉.适官署多狐,...

东胜区18824732857: 把文言文中的句子翻译成现代汉语,急急急!!!!!1.谁习计会,能为文收责于薛者乎? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之. 3.千金,重币也... -
谢炎维瑙:[答案] 1.“谁习计会,能为文收责于薛者乎”的翻译 哪一位熟悉会计,能为我到薛邑去收债? 2.今君有区区之薛,不拊爱子其民,因而贾利之. 现在您有个小小的薛,不把那里的人民看做自己的子女,抚育爱护他们,反而趁机用商人的手段在他们身上谋...

东胜区18824732857: 翻译文言文,急急急!!! -
谢炎维瑙: 1.声音清脆. 2.它的声音比我的难听,但却比我狡猾,我一开口叫,就会被它偷学到.

东胜区18824732857: 文言文 翻译 急急急急急急急 -
谢炎维瑙: 有一个过访主人的客人,看到(主人家)炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“把烟囱改为拐弯的,使柴草远离(烟囱).不然的话,将会发生火灾.”主人沉默不答应.不久,家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了.于是,(主人)杀牛置办酒席,答谢邻人们.被火烧伤的人安排在上席,其余的按照功劳依次排定座位,却不邀请提“曲突”建议的客人.有人对主人说:“当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设酒席,始终也不会有火患.现在评论功劳,邀请宾客,(为什么)提'曲突徙薪'建议的人没有受到答谢、恩惠,而被烧伤的人却成了上客呢?”主人这才醒悟去邀请那位客人.

东胜区18824732857: 急急急~~~~~文言文译文啊 -
谢炎维瑙: <<公而忘私>>译文: 春秋时代的晋平公要找一位有贤能的人担任南阳县的县令,因此他找来大夫祁黄羊,想请他推荐适合的人选.没想到,他竟不计前嫌推举了自己的仇人解狐.又有一次晋平公找一位勇敢善战的人担任军中统帅的职位,祁...

东胜区18824732857: 文言文翻译急急急!!!!!
谢炎维瑙: 一年到头,才往返一次. 第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了. 打仗是那些做高官得厚禄的人(肉食者)来策划的,你又何必参与呢? 只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名 吃一顿饭有时只吃十斗草料而已. 对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢 江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味. 有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动在水面上的月光好像闪耀着的金光,静静的月影像沉在水底的碧玉,

东胜区18824732857: 急急急,文言文翻译 -
谢炎维瑙: 万字万石,才器隽秀,虽器量不及安,而善自炫曜,故早有时誉.尝与蔡系送客于征虏亭,与系争言.系推万落床,冠帽倾脱.万徐拂衣就席,神意自若,坐定,谓系曰:「卿几坏我面.」系曰:「本不为卿...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网