元稹《离思五首》原文加赏析

作者&投稿:月妻 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
跪求唐·元稹的《离思五首·其四》的原文及赏析~

唐·元稹的《离思五首·其四》,原文如下:
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
大致翻译:
曾经面对那浩瀚的沧海,再看别处的小池小水就很难称其为“水”了;
若去除了巫山神女峰那升腾繁复的云霞奇观,那别处的小云小雾便不能称其为“云”了。
现在的我每次从花丛中的小径走过,根本就懒得回头去看四周那些花朵;
这个缘由,一半是因为现在修习道家典籍使人清心寡欲,另一半也是因为曾经有过你(因为你的离去,使我再也没有兴趣去回顾其他的鲜花)。
鉴赏:此为元稹悼念亡妻韦丛之作。诗人运用托物比兴的传统手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。
沧海水:出自《孟子·尽心》“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”蜕变而成。
巫山云:出自宋玉《高唐赋》云,巫山之云为神女所化,“上属于天,下见于渊,珍怪奇纬,不可称论”。
所以“沧海”“巫山”的形象一个是水中之最,另一个是云中之最,分别称为世间唯一,都是至大和至美的。但凡经历和观赏过它们的人,再去面对其他的水和云,就很难看上眼了。诗人托物比兴,索物以托情,语近思远,风情宛然,强调了抒情对象的无与伦比,表达了对亡妻韦丛的无限仰慕及忠贞不二的爱情,从而既表明了心迹,又告慰了亡妻。
后两句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。最后一句说明“懒回顾”的原因。
既然对亡妻如此情深,这里为什么却说“半缘修道半缘君”呢?元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。

《离思五首·其四》唐代:元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
释义:
曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。
仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。
赏析:
“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是从《孟子•尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显。
沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。
“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。
“难为水”、“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。


扩展资料:
唐宪宗元和四年(809年),年仅27岁温柔贤惠的妻子韦丛被病魔夺去了生命。此时31岁的元稹已升任监察御史,爱妻的去世无疑对他是一个沉重打击,他悲痛万分写下了一系列的悼亡诗,这首诗创作于爱妻病逝一年之后。
说明“懒回顾”的原因。既然对亡妻如此情深,这里为什么却说“半缘修道半缘君”呢?元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。
然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。清代秦朝釪《消寒诗话》以为,悼亡而曰“半缘君”,是薄情的表现,未免太不了解诗人的苦衷了。
元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。
张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。
参考资料来源:百度百科——离思·曾经沧海难为水

  元稹.离思五首
  其一. 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛,须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融。
  其二. 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼,闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。
  其三. 红罗箸压逐时新,吉了花纱嫩麴尘,第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。
  其四. 元稹《离思》赏析
  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
  注释
  1取次:走进.
  赏析
  元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类。这首《离思》(五首之一)属于艳诗。所谓“艳诗”,即写男女之间爱情的诗。在作者十类诗中,这类写得比较好。而这首《离思》诗,尤其写得一往情深,炽热动人,具有独到的艺术特色。在描写爱情题材的古典诗词中,亦堪称名篇佳作.
  这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。
  全诗仅四句,即有三句采用比喻手法。一、二两句,破空而来,暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到作者笔意所在。“曾经沧海难为水”。是从孟子“观于海者难为水”《孟子·尽心篇》)脱化而来。诗句表面上是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。它是用大海与河水相比。海面广阔,沧茫无际,雄浑无比,可谓壮观。河水,只不过是举目即可望穿的细流,不足为观。写得意境雄浑深远。然而,这只是表面的意思,其中还蕴含着深刻的思想。第二句,是使用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故。《高唐赋》序说:战国时代,楚襄王的“先王”(指楚怀王),曾游云梦高唐之台,“怠而昼寝,梦见一妇人……愿荐枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她别离楚王时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”楚王旦朝视之,果如其言,因此就为她立庙号曰“朝云”。显而易见,宋玉所谓“巫山之云”,——“朝云”,不过是神女的化身。元稹所谓“除却巫山不是云”,表面是说:除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。其实,他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心爱的女子,充分地表达了对那个女子的真挚感情。诗人表明,除此女子,纵有倾城国色、绝代佳人,也不能打动他的心,取得他的欢心和爱慕。只有那个女子,才能使他倾心相爱。写得感情炽热,又含蓄蕴藉。
  第三句“取次花丛懒回顾”,是用花比人。是说我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。为什么他无心去观赏迎入眼帘的盛开花朵呢?第四句“半缘修道半缘君”便作了回答。含意是说他对世事,看破红尘,去修道的原故,这是其一。其二,是因为他失去心爱的她,再也不想看别的“花”了。统观全诗,不难看出,“取次花丛懒回顾”的原因,还是因为失去了“君”。“半缘修道”之说,只不过是遁辞罢了。
  古代诗评家,曾经说这首诗是作者为其曾经相爱的韦丛的悼亡诗,或臆断为诗人“与莺莺在闺中狎昵之游戏”(卞孝萱《元稹年谱》)的自我写照。此等说法,皆缺乏史料根据。
  作者在这首诗里采用种种比喻手法,曲折地表达对曾经相爱的女伴的深情,前三句紧扣主题,层层递进,最后一句才用画龙点睛之笔,揭示主题。这种写法构思集中,意脉贯通,清晰可见,感情跳动性不大。并不象古典诗词中有些作品那样,感情跳动幅度太大,象电影的蒙太奇镜头那样,令人几乎看不到端倪。譬如。辛弃疾《念奴娇》(野棠花落),描写对歌女的留恋和思慕的复杂心情,感情跳跃幅度特别大。它忽而写往昔的“轻别”;忽而写今日“故地重游”,楼空人去。物是人非,忽而又写幻想明朝“尊前重见,镜里花难折”。其中省略许多衔接,思绪奔腾飞跃,令人颇费寻觅。当然,这并不是说,可以用感情跳跃幅度的大小,来作为评价作品优劣的标准。辛弃疾这首词也是脍炙人口的名篇,审美价值极高。
  在描写爱情的古典诗词中.有不少名篇佳作,都一直为人们喜闻乐见,引起人们的共鸣。譬如,王维的《相思》诗:“红豆生南国,春来发几枝,劝君多采撷,此物最相思。”它是用形象鲜明的红豆,象征美好而坚贞的爱情。李商隐的“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(《无题》)的诗句,是用一种执着到底的精神,表达对爱情坚贞不渝、海枯石烂、永不变心的衷情。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”两句,则与王、李写爱情的诗不同,它是用一种绝对肯定与否定的生动比喻。来表达对爱情的至诚和专一。正由于它与众不同,所以能引起因为种种原因而失去爱人的人们的强烈共鸣。有人把这两句诗写在文学作品里。也有人写在书信中,用来表达对对方的痴情。这就充分说明元稹这首诗具有巨大的影响和艺术感染力。
  其五. 寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人,今日江头两三树,可怜和叶度残春.


盛唐时代诗人介绍
代表作:菊花、离思五首、遣悲怀三首。 NO42、胡令能(785~826),隐居圃田(河南中牟)。人称“胡钉铰”。语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓,生动传神,精妙超凡,不愧为仙家所赠之诗。代表作:小儿垂钓、喜韩少府见访。 NO43、李贺(790~816),洛州福昌(河南宜阳)人。与李白、李商隐被称为唐诗三李,人称诗鬼。善于...

友情失败自嘲的句子
1、世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。——宋:陆游《临安春雨初霁》译文:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?2、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。——唐:稹《离思五首·其四》译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云...

问唐朝一个诗人元稹第二个字念什么听说他
晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。元稹诗辞言浅意哀,仿佛孤凤悲吟,极为扣人心扉,动人肺腑。元稹的创作,以诗成就最大。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》、《菊花》、《离思五首》、《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余...

“元稹”的“稹”的读音?
“元稹”的“稹”的读音是:zhěn 元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导...

离思五首·其四拼音版
离思五首·其四拼音版:离lí思sī五wǔ首shǒu·其qí四sì。(唐táng)元yuán稹zhěn。曾céng经jīng沧cāng海hǎi难nán为wéi水shuǐ。除chú却què巫wū山shān不bú是shì云yún。取qǔ次cì花huā丛cóng懒lǎn回huí顾gù。半bàn缘yuán修xiū道dào半bàn缘yuán君jūn。鉴赏:此为...

离思五首·其四拼音版
离思五首·其四拼音版:离lí思sī五wǔ首shǒu·其qí四sì;(唐táng)元yuán稹zhěn;曾céng经jīng沧cāng海hǎi难nán为wéi水shuǐ,除chú却què巫wū山shān不bú是shì云yún。取qǔ次cì花huā丛cóng懒lǎn回huí顾gù,半bàn缘yuán修xiū道dào半bàn缘yuán君jūn。

元白与白居易并称的唐朝诗人
这个人是元稹 元稹是中唐文坛上成就卓著的作家,与白居易齐名,并称"元白".元稹的诗歌在当时得到上至皇帝下至普通百姓的广泛喜爱,元稹在当时文坛上的地位与影响,并不亚于白居易.但是在其身后,白居易"一枝独秀",后人对他的评价越来越走高,而元稹则成了"明日黄花",风光不再....

此花开尽更无花。(元稹)更,稹。怎么读?
极为扣人心扉,动人肺腑。元稹的创作,以诗成就最大。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其"新题乐府"则直接缘于李绅。名作有传奇《莺莺传》、《菊花》、《离思五首》、《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100 卷,留世有《元氏长庆集》。

臣稹苟有罪的意思臣稹苟有罪的意思是什么
所处时代:唐代。民族族群:汉化鲜卑族。出生地:河南洛阳。出生时间:大历十四年(779年)二月。去世时间:太和五年(831年)。主要作品:《过襄阳楼》《遣悲怀三首》《闻乐天授江州司马》《明月三五夜》《行宫》等。主要成就:倡导新乐府运动。我们为您从以下几个方面提供“臣稹苟有罪”的详细介绍:...

有一于此事的下一句有一于此事的下一句是什么
主要作品:《过襄阳楼》《遣悲怀三首》《闻乐天授江州司马》《明月三五夜》《行宫》等。主要成就:倡导新乐府运动。我们为您从以下几个方面提供“有一于此事”的详细介绍:一、《旱灾自咎贻七县宰同州时》的全文点此查看《旱灾自咎贻七县宰同州时》的详细内容吾闻上帝心,降命明且仁。臣稹苟有罪,...

个旧市17379576282: 元稹《离思五首》原文加赏析 -
邰贺安素: 元稹.离思五首 其一. 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛,须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融. 其二. 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼,闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头. 其三. 红罗箸压逐时新,吉了花纱嫩麴尘,第一莫嫌材地弱,些些纰...

个旧市17379576282: 离思五首(其四) 唐·元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云. 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君. [赏析] 这是元稹怀念自己的妻子韦丛时写下的名篇,... -
邰贺安素:[答案] 1.这首诗表达了诗人对亡妻深挚的怀念和至死不渝的感情,寄托了诗人心中不尽的哀思. 2.全诗有三句采用了比喻的修辞手法.一、二两句以沧海水、巫山云比喻爱情,足见其对妻子的感情深广笃厚,这里蕴含的...

个旧市17379576282: 求元稹的离思五首及每一首的翻译, -
邰贺安素:[答案] 元稹《离思(其一)》 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛, 须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融.翻译:在梳妆时照着铜镜,看到自己淡淡的残妆而爱怜自己,耳环金钗插系在青丝丛中,一会儿阳光照在涂有胭脂的脸颊上,就像一朵红苏渐渐融入脸颊...

个旧市17379576282: 元代诗人元稹的《离思》: -
邰贺安素: 唐·元稹《离思五首·其四》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君. “曾经沧海难为水,除却巫山不是云.”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色.

个旧市17379576282: 寻.元稹的《离思》及其全诗的赏析 -
邰贺安素: 曾经沧海难为水,除却巫山不是云.取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.意思是:经历过沧海,别的就不以为是水了,经历过巫山的云雨缠绵,别的就不以为是云了.沧海水,巫山云,何其壮观,所谓小巫见大巫,直笔也.现在虽然花香四溢,却懒得去看这些了,一半是因为现在笃信佛道,虔诚予心,一半是因为思念你,难忘过去美好的一切.花丛,暗笔也,比喻美丽女子,所谓弱水三千,只取其一.想元稹,情何其专一,又一为是为情人所做.众说纷纭,莫衷一是.不过,已经不重要了,重要的是用情要专一,所以此诗才流传至今,经久不衰. 记得采纳啊

个旧市17379576282: 请问,元稹的《离思五》怎么应该理解? -
邰贺安素: 离思 元稹《离思》赏析 曾经沧海难为水,除却巫山不是云. 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君. 注释 1取次:走进. 赏析 元稹是唐代著名的诗人,他的诗歌数量很多,他把自己的诗分为古讽、乐讽、古体、新题乐府、律诗、艳诗等十类.这首...

个旧市17379576282: 《离思五首·其一》是什么? -
邰贺安素:[答案] 离思五首 唐·元稹(其一) 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛.须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融. (翻译)爱在早晨的镜子里欣赏残妆,钗环插满在发丝丛中,不一会儿初升的太阳光斜照在抹了胭脂的脸颊上,仿佛一朵红花苏醒绽放一会儿又仿佛要...

个旧市17379576282: 元稹的离思五首之一原文(解释) -
邰贺安素: 离思五首 其一 离思五首 其四 自爱残妆晓镜中,环钗漫篸绿丝丛. 须臾日射胭脂颊,一朵红苏旋欲融. 其二 山泉散漫绕街流,万树桃花映小楼. 闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头. 其三 红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麴尘. 第一莫嫌材地弱,...

个旧市17379576282: 求《离思(其五)》的意思及赏析…不要发其四的上来…其五!
邰贺安素: 《离思(其五)》 寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人,今日江头两三树,可怜和叶度残春. 翻译 当时百花齐放,我却偏偏摘了朵白色的梨花送给你这个皮肤洁白如玉的女子,如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春. 赏析 这首悼亡诗是为了追悼亡妻韦丛而做.韦丛为当时太子少保韦夏卿之幼女,二十岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃.七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这一首同样表达了对韦丛的忠贞不渝的怀念之情:其中梨花象征对亡人的悼念;后两句表达了妻子过世后自己深深的思念以及凄凉的现状.

个旧市17379576282: 有关离别诗词的赏析短文 -
邰贺安素: 离思元稹《离思(全五首)》元稹《离思(其一)》 自爱残妆晓镜中, 环钗漫篸绿丝丛, 须臾日射胭脂颊, 一朵红苏旋欲融.元稹《离思(其二)》 山泉散漫绕街流, 万树桃花映小楼, 闲读道书慵未起, 水晶帘下看梳头.元稹《离思(其三)》 红罗箸压逐时新, 吉了花纱嫩麴尘, 第一莫嫌材地弱, 些些纰缦最宜人.元稹《离思(其四)》 曾经沧海难为水,除却巫山不是云. 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君.元稹《离思(其五)》 寻常百种花齐发, 偏摘梨花与白人, 今日江头两三树, 可怜和叶度残春.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网