陆游和唐婉的两首《钗头凤》全文?

作者&投稿:孟霞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
陆游和唐婉的两首《钗头凤》全文~

陆游的是《钗头凤·红酥手》,唐婉的是《钗头凤·世情薄》。两人多少宋代诗人,一男一女。
下面分别介绍两首诗。
《钗头凤·红酥手》
陆游〔宋代〕
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
译文
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
创作背景
陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏。却不料,作为婚姻包办人之一的陆母却对儿媳产生了厌恶感,二人终于被迫分离。几年以后的一个春日,陆游在家乡沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
《钗头凤·世情薄》
唐琬〔宋代〕
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!(装 通:妆)
译文
世态炎凉,人情淡薄,黄昏骤雨催花落。晨风吹干泪水,脸上残留泪痕,想写下心中愁思,却不知如何下笔,只能倚着斜栏自言自语。这一切怎么那么难、难、难!
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反复复。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。只得瞒、瞒、瞒!
创作背景
唐婉与大诗人陆游喜结良缘,后被逼分离。唐后来改嫁同郡宗人赵士程,在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园。唐征得赵同意后,派人给陆送去了酒肴。陆感怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答。据说在此后不久,唐婉就在悲伤中死去。
作者简介
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。
唐琬(1128~1156),又名婉,字蕙仙,越州山阴(今浙江绍兴)人。陆游与唐琬以一只精美无比的家传凤钗作信物,与唐家订亲。陆游十九岁(绍兴十四年)与唐琬结合。唐琬的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满,遂命陆游休了唐琬。公元1151年(绍兴二十一年),礼部会试失利后陆游到沈园去游玩,偶然遇见了唐琬,两个人都非常难过。陆游感伤地在墙上题了一首《钗头凤·红酥手》词。1156年,唐琬再次来到沈园瞥见陆游的题词,不由感慨万千,于是和了一阕《钗头凤·世情薄》。同年秋,便抑郁而终。

陆游的钗头凤。红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错错错,春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透,桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托,莫莫莫!
唐婉的钗头凤。世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人寻问,咽泪装欢。瞒!瞒!瞒!

钗头凤(陆游)
  红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离 《钗头凤·红酥手》词意画
索,错,错,错!   春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫!
钗头凤 (唐婉)
  世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!   人成各,今非昨,病魂常似秋千索;角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离
索,错,错,错! 春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫,莫,莫!

千古离情世人愁,青梅竹马一时休,你情我诉,她愁我苦,怎比好儿郎痴情不休。


两首凤头钗,一断累世情。
千古绝唱——陆游和唐琬 在浙江的绍兴,有一座沈园。南宋时期那里叫做山阴。传说从前沈园的粉壁上曾题着两阙《钗头凤》,据说第一阙是诗词名家陆游所写,第二阙是陆游的前妻唐婉所和。这两阙词虽然出自不同的人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,因为它们共同诉说着一个凄婉的爱情故事—唐婉与陆游沈园情梦。 陆游...

唐婉的《钗头凤》全诗是什么?
作品赏析:唐婉的这首词把自己所遭受的愁苦真切地写出来。此词属自怨自泣、独言独语的感情倾诉,主要以缠绵执着的感情和悲惨的遭遇感动古今。词的上阕写了唐琬在陆游母亲的压力下被迫分开后,无限痛苦的心情。下阕则分别写出了和陆游分别以后的境遇和心情,全词直抒胸臆,哀婉动人,情感复杂。以上内容...

陆游 和 唐婉
莫。后唐婉和诗为世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏,难、难、难。人成各,今非昨,病魂尝似秋千索;角声寒,夜阑珊,怕人询问,咽泪装欢,瞒、 瞒、瞒。一年以后,唐婉离世,陆游故地重游,题诗在,亭子在,他与唐婉却阴阳两隔,物是人非,不胜感慨。

关于陆游与唐婉
甚至嫉妒他那婉儿了。她虽红颜薄命,但她却真正赢得了一个人的心。能在死后五十多年里仍不断被人真心地悼念,且不断写成诗词,洒以热泪,能有这种幸福的人,古今中外除了婉儿又有几人呢?一座沈园,两首《钗头凤》,向后人对坚贞的,生死不渝的爱做了最好的诠释!

钗头风和陆游唐婉的故事
想到这里,悲痛之情顿时涌上心头,他放下酒杯,正要抽身离去。不料这时唐婉征得赵士程的同意,给他送来一杯酒,陆游看到唐婉这一举动,体会到了她的深情,两行热泪凄然而下,一扬头喝下了唐婉送来的这杯苦酒。然后在粉墙之上奋笔题下《钗头凤》这首千古绝唱:红酥手 黄藤酒 满城春色宫墙柳 东风恶 欢...

世情薄,人情恶。雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残。欲笺心事,独语斜阑...
宋代不允许近亲通婚,陆游家人为让陆游考取公明,拆散了这对夫妻。陆游考试落榜后投身军旅,陆游回家探亲在回军营前偷偷约见了唐婉,两人分别后陆游在沈园写下了《钗凤头》写出了压抑在心的心声,也为了让唐婉明白自己真实的心意。几天后,唐婉来沈园留下了另一首《钗凤头》。两首词交相呼应,写出了...

求陆游与唐婉儿的资料
千古绝唱——陆游和唐琬 在浙江的绍兴,有一座沈园。南宋时期那里叫做山阴。传说从前沈园的粉壁上曾题着两阙《钗头凤》,据说第一阙是诗词名家陆游所写,第二阙是陆游的前妻唐婉所和。这两阙词虽然出自不同的人之手,却浸润着同样的情怨和无奈,因为它们共同诉说着一个凄婉的爱情故事—唐婉与陆游沈园情梦。 陆游...

陆游的《凤头钗》内容是什么?
此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景。陆游作的应是《钗头凤·红酥手》,而非《凤头钗》。《钗头凤·红酥手》表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下...

钗头凤 陆游 唐婉 原文拼音
2、唐婉形容秀丽,性格温柔贤淑,深得贾母的喜爱。然而,由于种种原因,她与贾宝玉没有走到一起,最终病逝。唐婉的形象在《红楼梦》中扮演着重要的角色,展示了贵族家庭动荡时期的风云变幻。3、钗头凤、陆游和唐婉都是中国文学作品中的经典人物,他们各自具有独特的性格和作用。通过对他们的原文拼音及背景...

陆游与唐婉的事
想到这里,悲痛之情顿时涌上心头,他放下酒杯,正要抽身离去。不料这时唐婉征得赵士程的同意,给他送来一杯酒,陆游看到唐婉这一举动,体会到了她的深情,两行热泪凄然而下,一扬头喝下了唐婉送来的这杯苦酒。然后在粉墙之上奋笔题下《钗头凤》这首千古绝唱:红酥手 黄藤酒 满城春色宫墙柳 东风恶 欢...

玉屏侗族自治县13072043474: 陆游和唐婉的两首《钗头凤》全文是什么? -
陆灵联邦: 陆游的钗头凤.红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错错错,春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透,桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托,莫莫莫! 唐婉的钗头凤.世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑.难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒!瞒!瞒!

玉屏侗族自治县13072043474: 钗头凤的原文是陆游和唐婉写的 -
陆灵联邦: 南宋诗人陆游和表妹唐婉的情爱悲剧,凄婉感人.1125年11月13日,陆游诞生在中国北方的一个小镇,诞生在金兵铁骑任意践踏的那个清晨,诞生在战乱、动荡、纷争的华夏民族的寒流之中.表妹唐婉从小饱读诗书,聪慧美丽,与陆游青梅竹...

玉屏侗族自治县13072043474: 陆游唐婉钗头凤全文注音和翻译 -
陆灵联邦: 钗头凤(陆游)红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离 《钗头凤·红酥手》词意画 索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫!注释: 縢...

玉屏侗族自治县13072043474: 《钗头凤》原文,不要有错别字和繁体字的,陆游的和唐婉的两首都要.
陆灵联邦: ◆ 陆游.钗头凤 ◆ 红酥手,黄滕酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错,错,错.春如旧,人空瘦.泪痕红邑鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 唐婉读此词后百感交集,含泪和其词,不久也郁闷愁怨而死.

玉屏侗族自治县13072043474: 陆游的《钗头凤》谁知道全文? -
陆灵联邦: 钗头凤 陆游】 红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的...

玉屏侗族自治县13072043474: 陆游的钗头凤(红酥手)的全文 以及唐氏的回文 -
陆灵联邦: 陆游《钗头凤》 红酥手,黄滕酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄. 一怀愁绪,几年离索.错,错,错. 春如旧,人空瘦.泪痕红邑鲛绡透.桃花落,闲池阁. 山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 唐婉《钗头凤》 世清薄,人情恶,雨送黄...

玉屏侗族自治县13072043474: 唐婉的钗头凤全诗 -
陆灵联邦: 唐婉的《钗头凤》全诗如下: 原文:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残.欲笺心事,独语斜阑.难,难,难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒! 翻译:世态炎凉,人情...

玉屏侗族自治县13072043474: 钗头凤 陆游 全文释义 -
陆灵联邦: 译: 红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳.东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索.回顾起来都是错,错,错! 美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透.满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托.深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

玉屏侗族自治县13072043474: 陆游的《钗头凤》的全文以及写作背景是什么?要详细
陆灵联邦: 陆游年轻时娶表妹唐琬为妻.夫妻二人诗书唱和,感情很好.不过陆游的老妈不喜欢唐琬,挑三挑四的,在陆游哀求而无效的情势下,唐婉被修了,陆游依母亲的心意,又...

玉屏侗族自治县13072043474: 谁有陆游在沈园写给唐婉的钗头凤全诗 -
陆灵联邦: 【钗头凤 陆游】 红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网