问君归期未有期 巴山夜雨涨秋池何时共剪西窗烛却语巴山夜雨时

作者&投稿:宣凝 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
赏析这首古诗:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。~

李商隐《夜雨寄北》言浅意深百读不厌。许渊冲的译文,Cathy老师中、英文解说,美妙的音乐背景下,为您奉上经典。

【韵译】:
你问我回家的日子,我尚未定归期;
今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池.
何时你我重新聚首,共剪西窗烛花;
再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思.
【评析】:
这是一首抒情诗.诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念.后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂.语浅情深,含蓄隽永,脍炙人口,余味无穷.
有人考证,以为此诗是作者于大中五年(851)七月至九月间入东川节度使柳中郢梓州幕府时作.其时义山妻王氏已殁(王氏殁于大中五年夏秋间).为此,以为此诗是寄给长安友人.但义山入梓幕,与其妻仙逝,均在大中五年夏秋之际,即使王氏仙逝居先,义山诗作在后,在当时交通阻塞和信息不灵的时代,也是完全可能的.就诗的内容看,按“寄内”解,便情思委曲,悱恻缠绵;作“寄北”看,便嫌细腻恬淡,未免纤弱.
【作者小传】:
李商隐(812-858)字义山,号玉溪(xi)生,怀州河内(今河南沁阳)人.因受牛李党争排挤,潦倒终身.他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名.有《李义山诗集》.

此是《夜雨寄北》
李商隐
君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
《夜雨寄北》,是李商隐在梓州幕府时写给温庭筠的。这样,或许能更为精细地品味出诗中蕴含的情感内容。
  “君问归期未有期”,诗一开始,就摆出了不可解脱的矛盾。归期的希望与未有期的失望,两相对立。悲怆沉痛,笼罩全篇。“巴山夜雨涨秋池”,表面上看,是即景点题。但是这一景象把归期未有期的沉痛情绪,渲染得更形象、更浓郁了。独在他乡异域的巴山,是秋天,又是深夜,又是夜雨。这一情境本身就是令人伤感的。尤其是“涨秋池”三字,秋雨绵绵,把池水都涨满了。诗人抓住了这一精细的而又富于生活实感的画面,调动读者的想象,似乎秋池里涨的不是秋水,而是诗人难以解脱的痛苦。
  绝句虽属短制,但也讲究结构的技艺。前人有言,绝句大抵起承二句困难,然不过平直叙起为佳,从容承之为是。至如宛转变化工夫,全在第三句。这首诗的第三句,就显示了这种工夫。“何当共剪西窗烛”,宕开一笔,从眼前跳脱到将来,从巴山跳脱到北方(长安),用示现的修辞方法,写出诗人的遐想。“共剪西窗烛”,可能溶化了杜甫《羌村三首》中“夜阑更秉烛,相对如梦寐”的诗境,但是由夫妇化为友朋,活用了,情味更浓。“何当”二字,意思是“什么时候才能够”,照应首句“未有期”,既有热切地盼望,又有难以料定的惆怅。在情意上,与前两句,似断非断。
  第四句显得更为精彩。“却话巴山夜雨时”,是承“共剪西窗”而来,为顺流之舟。在短小得只能有四句的绝句体裁里,毫不可惜地运用了重复句意,不能不谓之大胆。然而,再次出现的“巴山夜雨”,无单调之嫌,文意反而曲折深厚。如果说,前一句“巴山夜雨”是以景写情,那么这一句的“巴山夜雨”却是以情写景。它与“西窗剪烛”,组成一幅温暖的动态画面,表现了诗人对于归期的向往,对于“君”的深厚友情。这给诗中增添了欢欣感。这种欢欣只是一种难以卜料的期待,因而示现于将来的欣慰,又加剧了眼前归期未有期的痛苦。我们可以感受到诗人的情感不断起伏、跳跃,但是通篇的情感色调又是和谐、统一的。
  李商隐的诗,特别是他晚年的诗,感伤情绪很浓。这种感伤反映了时代的黑暗,反映了他个人遭遇的不幸。《夜雨寄北》,虽然有些欢欣的折光,总的看来,也是感伤的。只是这种感伤表现得很曲折、很深沉。一句“巴山夜雨涨秋池”,隐含了多少丰富的潜台词。这里似乎不是由于夫妻分离而感到的痛苦,实在是深深包含了诗人此时此地回顾一生的哀愁,隐含着对于现实的愤懑与绝望。
  这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。语言是朴实的,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。李商隐的大部分诗,辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示。这首《夜雨寄北》,表现了李商隐诗的另一种风格:质朴、自然,却同样具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。


卓资县15557346513: 翻译:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. -
融狠健润:[答案] 1、“君问”:您(致信)垂问,但“君”指何人,不知;“归期”:归家之期;“未有期”:没有准信.2、“巴山”:寓处;“夜雨”:最有利于表现羁旅之愁和不归之苦的境域氛围;“涨秋池”:绵密秋雨使池塘涨满,交代时令...

卓资县15557346513: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池写的是什么时候的雨 -
融狠健润:[答案] 巴山:也叫大巴山,在今四川省南江县以北 夜雨在诗中其实没有没有指确切的时间,只是指晚间下的大雨 夜雨是指晚八时以后,到第二天早晨八时以前下的雨

卓资县15557346513: 君问归期未有期整首诗是什么意思李商隐的《夜雨寄北》君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时 -
融狠健润:[答案] 你问我回家的日子,我尚未定归期; 今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子. 何时你我重新聚首,共剪西窗烛芯; 再告诉你今夜秋雨,我痛苦的思念.

卓资县15557346513: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池,何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.我想知道这首诗的意思 -
融狠健润:[答案] 【韵译】: 你问我回家的日子,我尚未定归期; 今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池. 何时你我重新聚首,共剪西窗烛花; 再告诉你今夜秋雨,我痛苦的情思. 【评析】: 这是一首抒情诗.诗的开头两句以和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和...

卓资县15557346513: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池昰什么意思. -
融狠健润: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.出自唐代诗人李商隐的诗《夜雨寄北》,现代汉语的意思是:你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满秋池.

卓资县15557346513: 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池,何时共剪西窗烛 ,却话巴山夜雨时.是谁的诗句? -
融狠健润:[答案] 李商隐 的夜雨寄北

卓资县15557346513: 君问归期未有期……后两句是什么? -
融狠健润:[答案] 夜雨寄北 【唐】李商隐君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时译文你问我回家的日子,我尚未定归期;今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子.何时你我重新聚首,共剪西窗烛芯;再告诉你今夜秋雨,我痛苦...

卓资县15557346513: 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.的意思谁知道? -
融狠健润:[答案] 夜雨寄北 作者:【李商隐】 年代:【唐】 体裁:【七绝】 类别:【未知】 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时. 【注解】: 1、巴山:在今四川省南江县以北. 2、共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊. 3、却话:...

卓资县15557346513: 李商隐《夜雨寄北》的解释 -
融狠健润:[答案] 君问归期未有期, 巴山夜雨涨秋池. 何当共剪西窗烛, 却话巴山夜雨时. 翻译: 你问我什么时候回家,我没有定归期; 今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子. 何时你我重新聚首,在西窗之下同你一道剪烛夜谈, 再来叙说今日巴山夜雨的情景呢?

卓资县15557346513: 问君归期未有期 巴山夜雨涨秋池何时共剪西窗烛却语巴山夜雨时 -
融狠健润: 此是《夜雨寄北》李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时.《夜雨寄北》,是李商隐在梓州幕府时写给温庭筠的.这样,或许能更为精细地品味出诗中蕴含的情感内容.“君问归期未有期”,诗一开始,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网