alive和living的区别

作者&投稿:屠贪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
alive,live,living的区别~

alive多用于人,与dead相对,指“还活着的”,着重于状态。alive只用作表语或后置定语。
而live指“活的; 真的”,只用于物,live仅用作定语。
living指没有死、消失,继续存在、活动或起着作用,可修饰人,也可修饰物。living既可用作定语,又可用作表语。

一、alive 英 [əˈlaɪv] 美 [əˈlaɪv]
adj. 活着的; 活泼的;
双语例句
1. It's an affront to human dignity to keep someone alive like this.
如此维持一个人的生命是对人类尊严的冒犯。
2. The big factories are trying to stay alive by cutting costs.
大型工厂正试图通过削减成本以维持生存。
3. I never expected to feel so alive in my life again.
我怎么也没想到自己会再一次这样活力焕发。
4. She made history come alive with tales from her own memories.
通过讲述自己记忆中的故事,她把逝去的岁月变得生动起来。
二、live 英 [lɪv] 美 [lɪv]
v. 生存; 居住; 活着; 留存;
变形 过去分词: lived 过去式: lived 现在分词: living 第三人称单数: lives
双语例句
1. For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?
我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。
2. I will return, find you, love you, marry you and live without shame.
我会回去,找到你,爱你,娶你,活的光明正大。《赎罪》
3. I clearly empathize with the people who live in those neighborhoods.
我非常同情生活在那些地方的人们。
4. We don't live in the lap of luxury, but we're comfortable.
我们的生活虽然并非锦衣玉食,也算是衣食无忧。
5. Try to get a feeling for the people who live here.
试着去理解在这片土地上生息的人们。
三、living英 [ˈlɪvɪŋ] 美 [ˈlɪvɪŋ]
adj. 活(着)的; 现存的; 在使用中的; 逼真的;
n. 生计; 生活方式; 生存之道;
v. 活( live的现在分词); 居住; 以…为生; (按照规矩)管理生活;
双语例句
1. If you're not satisfied with the life you're living, don't just complain. Do something about it.
对于现况的不满,不能只是抱怨,要有勇气作出改变。
2. I would imagine she's quite lonely living on her own.
我猜想她一个人过肯定很孤独。
3. I took the phone, and she went discreetly into the living room.
我拿起了电话,她知趣地进了客厅。
4. The study links the main living area to the kitchen.
书房把主要的生活区与厨房连在一起。
5. Companies are moving jobs to towns with a lower cost of living.
各公司正在把工作岗位转移至生活费用较低的城镇。

living
n.生活, 生计, 生存空间, 居住面积
adj.活的, 起作用的, 逼真的, 现存的

alive adj.活着的, 活泼的

live
adj.活的, 生动的, 精力充沛的, 实况转播的, 点燃的
vi.活着, 生活, 居住, 流在人们记忆中
vt.过着, 度过, 经历
adv.以实况地

另外还有一个词是lively,也请你顺便注意。

它们的用法与区别:

⑴ lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思,而其他三个都有。如:
Young children are usually lively.
小孩子们通常是活泼的。
He told a very lively story.
他讲了一个生动的故事。

⑵alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。如:
This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)
这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用)
Who's the greatest man alive(=living man)?
谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live)
The fish is still alive(=living)
那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用live)。


⑶living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的。而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像……”、“活生生的”等)解时,要用living。如:
The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living)
那位敌方军官被活捉了。
We found the snake alive.(作宾语补足语,不用living)
He is the living image of his father.(比喻义,不用alive)
他活象他父亲。


⑷只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数。如:
The living are more important to us than the dead.
活着的人对我们来说比死去的人更重要。

alive,living的用法区别
  这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(having life)意思,词义相同,但用法有所不同。
一、Alive是表语形容词,放在to be,及其它联系动词之后作表语用,不能放在它所说明的名词之前。活跃的,“活着的”、“有生命的”; 仍然存在的;仍然进行着的;继续活动的, 继续有效的; 运行中的;例如
The old man is still alive. 老人还活着。
The fish we caught is still alive.我们捉的鱼还活着。
In most cases, both parents were still alive and still married to each other.大多数情况下,他们的父母都还活着,而且仍然保持着婚姻关系。
Although old, she is still very much alive.她虽已年迈,但仍很活跃。
The argument was kept alive by the politicians.政治家们还在继续争论那件事。
The fish we caught is still alive.我们所捕的鱼还活着。
He is alive with enthusiasm.他热情奋发。
The news of victory kept us alive in excitement.胜利的消息使我们兴奋。
The lake was alive with fish.这湖中有很多鱼。
二、Living既可用作表语形容词,又可用作定语形容词,故可放在它所修饰的名词之前。
  我们既可以说:
English is a living language.
Is his father still living?
Shelly was still living when Keats died.济慈死时, 雪莱还在世。
  就使用场合而言,alive大都用于人,有时用作比喻或强调时也用于物。例如:
  Given the chance to sing on stage,he is very much alive.  有机会在台上唱歌,他显得很活跃。
  The bazaar was all alive by the time we arrived.  我们到达时,墟市非常热闹。
  Living则人物共用。
  就词性而言,alive只能用作形容词,不能作名词;living既可作形容词,又可作名词。例:
Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi-storeyed building.在一幢多层大厦内发生的大火中,很多人被活活烧死。
The spy was caught alive though he died from wounds the next day.特务被活捉, 不过第二天便因重伤而死。
Our living standards are rising steadily.我们的生活水平在不断提高。
Those who enjoy a good living seldom understand the suffering of the poor.过着美好生活的人一般都不明白穷人所受之苦。
  在某些场合下,living和alive表示的涵义并不相同,尽管它们都用作表语。例如:
  At last we found him in a trap in the forest,still living but not alive.
  通过对比,可以看出,living之意是“活的”;alive 之意是“有气息的”。这里的not alive表示人虽然还活着,但已“气息奄奄”、“没有生气”了。
  Alive有时尚可表示“alert”“感觉到的”、“敏感的”涵义。如:
  He is alive to the imminent danger.  他感觉到那迫在眉睫的危险。

这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(having life)意思,词义相同,但用法有所不同.
Alive是表语形容词,放在verb“to be”之后,不能放在它所说明的名词之前.例如我们只可以说 The old man is still alive.
Living既可用作表语形容词,又可用作定语形容词,故可放在它所修饰的名词之前.
我们既可以说:
English is a living language. 
也可以说:
Is his father still living?
就使用场合而言,alive大都用于人,有时用作比喻或强调时也用于物.例如:
Given the chance to sing on stage,he is very much alive. 
有机会在台上唱歌,他显得很活跃.
The bazaar was all alive by the time we arrived. 
我们到达时,墟市非常热闹.
Living则人物共用(请参阅上面两例).
就词性而言,alive只能用作形容词,不能作名词;living既可作形容词,又可作名词.例:
Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi-storeyed building. 
在一幢多层大厦内发生的大火中,很多人被活活烧死.
Our living standards are rising steadily. 
我们的生活水平在不断提高.
Those who enjoy a good living seldom understand the suffering of the poor. 
过着美好生活的人一般都不明白穷人所受之苦.
在某些场合下,living和alive表示的涵义并不相同,尽管它们都用作表语.例如:
At last we found him in a trap in the forest,still living but not alive. 
通过对比,可以看出,living之意是“活的”;alive 之意是“有气息的”.这里的not alive表示人虽然还活着,但已“气息奄奄”、“没有生气”了.
Alive有时尚可表示“alert”“感觉到的”、“敏感的”涵义.如:
He is alive to the imminent danger. 
他感觉到那迫在眉睫的危险.
living主要指在某个时候是活着的,而alive指本来有死的可能,但仍活着的.而且,作主语补足语或宾语补足语时,只能用alive;作比喻义(如“活像.”、“活生生的”等)解时,要用living.
如:
The enemy officer was caught alive.(作主语补足语,不用living) 
那位敌方军官被活捉了.
We found the snake alive.(作宾语补足语,不用living) 
He is the living image of his father.(比喻义,不用alive) 
他活象他父亲.
只有living前加the方可表示“活着的人”,作主语时,视作复数.
如:
The living are more important to us than the dead.
活着的人对我们来说比死去的人更重要


Where does he live?-He ___ in Beijing. A.livesB.liveC.is living
选A 此句是个地点状语从句 in Beijing是状语 结构是主谓结构 又因为主语He是第三人称单数 所以选Lives

livi∩g是什么意思?求解答,三克油
living adj.活(着)的; 现存的; 在使用中的; 逼真的;n.生计; 生活方式; 生存之道;v.活( live的现在分词); 居住; 以…为生; (按照规矩)管理生活 [英][ˈlɪvɪŋ][美][ˈlɪvɪŋ]...

...that. A.live ; as B.to live ; like C.livi
B 试题分析:句意:住在像那样的同一个小区里是很好的。It is good to do sth意为“做某事是很好的”;like为介词,意为“像”;故选B。

英语动词加ing后怎么读,能帮我举几个不同的例子么 动词后加s怎么读...
ing 的发音是[iŋ]make \/meik\/-making\/'meikiŋ\/ live\/liv\/-living\/'liviŋ\/ play\/plei\/-playing\/'pleiiŋ\/ 无论是在动词后还是在名词后加s 或es发音规律相同,s在清辅音后读 \/s\/ 浊辅音或元音后读 \/z\/ 如:take\/teik\/-takes\/teiks\/ bag\/bæg\/...

leaving 和living的区别,发音我也发不准
leaving英音:['li:viŋz]美音:['livIŋz]名词 n. 1.离开2.(常复数)残余(物);渣滓 living英音:['liviŋ]美音:['livIŋ]形容词 a.1.活的;活着的 All the living presidents attended Nixon's funeral.所有活着的总统参加了尼克松的葬礼。2.现存的 3.在活动中的;...

“日常生活”用英文怎么说?
1、In the course of my everyday life, I had very little contact with teenagers.在我的日常生活中,我很少和青少年打交道。2、Many of the differences in everyday life remain 日常生活中的许多差异仍然存在。三、daily living :英[ˈdeili ˈliviŋ] 美[ˈdeli ...

各种房间的英语单词
房间:room;单人房间:a single room;双人房间:double room;起居室:living room;卧室:bedroom;一套房间:a suite;

livi's501是什么款式的裤子?配什么鞋好看
一般都是配AF1 然后DUNK的也不错

liviroom是什么意思
词典结果:liveroom [英][lɪv'ru:m][美][lɪv'ru:m]交混回响室;以上结果来自金山词霸 --- 如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【满意】按钮

Are you living here和Are you live here哪个是对的
Are you living here?才是对的(因为live是实意动词,如果构成疑问句要借助助动词do \/does.正确句子是Do you live here?而这里是现在进行时,谓语部分是be doing)

正镶白旗13736863516: living和 alive的区别是什么? -
潭使沃平:[答案] 【living ,live alive 区别】⑴ lively 有“活泼的、快活的、生动的”等意思,可以指人或物,可作定语或标语;但它没有“活着的”意思,而其他三个都有.如:Young children are usually lively.小孩子们通常是活泼的.He...

正镶白旗13736863516: alive与 living的区别? -
潭使沃平: 中考英语词义辨析之lively, live ,living, alive的区分与应用

正镶白旗13736863516: alive和living的区别alive和living都有翻译成”活的”的意思,那当它们翻译成”活的”的时候,用法上有什么不同? -
潭使沃平:[答案] alive是形容词,living是动词.两者词性不一样.

正镶白旗13736863516: living和alive有什么区别?大概说三四点 急 -
潭使沃平:[答案] 形容词:【相同点】两个词都表示“活着的”、“有生命的”living与alive都可作表语例如:Is his father still living?The old man is still alive【异同点】living可以作前置定语修饰形容词;alive则不可例如:livin...

正镶白旗13736863516: alive和living的区别及具体用法 -
潭使沃平:[答案] alive主补、宾补或表语. living作前置定语或表语.修饰人和物 很高兴为你解答! 请及时采纳哦!多谢你的问题!

正镶白旗13736863516: alive和living的区别及具体用法 -
潭使沃平: alive主补、宾补或表语. living作前置定语或表语.修饰人和物 很高兴为你解答! 老师祝你学习进步! 请及时采纳哦!多谢你的问题!^_^

正镶白旗13736863516: alive和living的区别 -
潭使沃平: 形容词:【相同点】 两个词都表示“活着的”、“有生命的” living与alive都可作表语 例如: Is his father still living?The old man is still alive 【异同点】 living可以作前置定语修饰形容词;alive则不可 例如:living language对 alive language错 名...

正镶白旗13736863516: 两个单词的区别和用法alive 和living有什么区别?用法怎么用啊? -
潭使沃平:[答案] 三者均可表示“活着的”,区别如下:1.alive 主要用作表语(有时可用作后置定语,但不用作前置定语),可用于人或动物.如:He must be still alive.他一定还活着.He's the happiest man alive.他世上最幸福的人.注:若 alive 本身有修饰语,则也可...

正镶白旗13736863516: living和alive的区别 -
潭使沃平: alive,living的用法区别<br>这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(having life)意思,词义相同,但用法有所不同.<br>一、Alive是表语形容词,放在to be,及其它联系动词之后作表语用,不能放在它所说明的名词之前.活跃的,“活着的...

正镶白旗13736863516: 怎么区分living和alive -
潭使沃平: living [ˈliviŋ] adj. 活(着)的 She has no living relatives. 她没有活着的亲人. 现存的, 在使用中的 English is a living language. 英语是现代使用着的语言. 逼真的, 生动的 n. 生计, 生存之道 He made a living by writing. 他靠写作谋生. 生活方...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网