ef a tale of melodies op的中文翻译

作者&投稿:丰甘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
ef-a tale of melodies OP歌词翻译~

我开始感受到爱,
如果你信任我,
我就知道了生命的意义,
因为你是我全部的所要。

我试着聆听你的诉说,
我祈祷,但你却在远去,
不要走,不要伤害我易碎的心,
我们不要分开,只因你是我唯一的星空。

为什么我在夜晚哭泣,
像小孩般打电话给你,
所有你记得的事情,
我都希望能够窥探。

我感觉寂寞而空虚,
我不能承受你遥远的距离,
前进又是那么的不易,
难道你不知道我依然在坚信着。。。

没人可以阻挡我们,
这里又会有另一番景象,
不要哭,试着摆脱伤痛,
我总在寻觅新的开始。

我多么想知道什么是正确的,
错过你就等于丢失了我的心,
只想静静的站在你的一旁,
等待你的爱和微笑。

我开始想念你,我的梦。。。
每次我深呼吸,就看见新的开始,
请让我打开你的心门,
难道你听不见我的心声吗?

我的爱,你开始感受到了吗?
如果我们彼此信任,
你会明白生命的意义,
你就是我等待的那个人。

[ti:ebullient future (Japanese)]
[ar:ELISA]
[al:ebullient future]
[by:小金琳]
[00:00.00]
[00:00.01]テレビアニメ「ef - a tale of melodies.」オープニングテーマ
[00:00.02]
[00:00.03]ebullient future
[00:00.04]
[00:00.05]作词:nbkz Sakai
[00:00.06]作曲&编曲:TENMON
[00:00.07]歌:ELISA
[00:00.08]
[00:01.30]永远に一つの愿いかなえて 《希望能够得到一个永远》
[00:07.90]いつか未来を胸に抱きしめて 《让我有一天能够拥抱未来》
[00:15.50]
[00:16.20]闇の向こうに消えるあなたの声 《您的声音消失在黑暗的方向之中》
[00:29.10]腕伸ばしたけど届かない影追いかけ 《我伸出了手腕,却只能追随无法触摸的影子》
[00:46.39]
[00:48.60]走り出す世界が心伤つけても 《就算走出了这个世界会使心伤得更重》
[00:55.90]握るその手を离さないでいて 《也请别把紧握的手给放开》
[01:01.70]
[01:02.30]どこまでも强く羽ばたけるその翼 《不管身在何处这双羽翼依然能坚强的振翅》
[01:09.00]想いに隠した私を见つけて 《我必须要见到了那个被隐藏的回忆》
[01:19.30]
[01:30.00]
[02:08.80]瞳の奥で揺れるその背中に 《不管我如何的叫喊,也无法从我眼中深处的》
[02:21.60]ただ伝えたくて叫んでも何もなくて 《那个摇晃的背影中得到任何回应》
[02:38.81]
[02:41.20]冻てついた鼓动が体切り裂いても 《即使这股冰冷的冲击会将我的身体撕裂》
[02:48.40]澄んだ笑颜を信じているから《我依然相信你会以笑容来面对我》
[02:54.30]
[02:54.90]あの日に描いたその希望抱いて 《拥抱著我们在那一天所描绘的希望》
[03:01.50]悲しみの音を勇気に変えれば 《把悲伤的声音换成勇气》
[03:07.60]
[03:08.20]果てしなく空へ鸣り响けこのメロディ 《无尽的天空响起了悲鸣的旋律》
[03:14.80]溢れる涙を忘れはしないわ《请不要忘记那一天所流下的眼泪》
[03:25.60]

Erinnerungen, die wiedererwachen In dieser Brust verschlossen 陈封在心底的回忆再次复苏 Der ferne Himmel jenseits des Fensters Die unerreichbaren Wolken beobachtetend 窗子外遥远的天空中 遥不可及的云彩默默注视着 it einem Laecheln auf dem Heimweg Meine irgendwann verlorene Stimme suchend (此处it应该是mit,op中的bug^_^)微笑着走在归途上 寻找我那不知何时失去的声音 Wenn die Dunkelheit die Erinnerung zerschneidet Auch jetzt hoert es nicht auf 即使回忆被黑暗切断,也仍未停止(前进) Auch jetzt hoert es nicht auf Vom Himmel schwebt herab 即使现在也仍未停止,从云端飘落 Der ferne Himmel jenseits des Fensters Die unerreichbaren Wolken beobachtetend 窗子外遥远的天空中 遥不可及的云彩默默注视着 Das verletzte Herz wird geheilt 受伤的心被抚慰 Einen zaertlichen Ton hoerte ich 我听到一个温柔的声音 Aus meiner Hand entgleitet Splitter des Traumes 梦的碎片从我的手中滑落 Um die verlorene Antwort zu suchen, renne ich los 为了找到失去的答案我开使奔跑 Hinweg über die Zeit der Begegnung 直到最初相逢之时 Zwei Haende, die sich übereinander legen 两只相互交叠的手 Erinnerungen, die widererwachen In dieser Brust verschlossen 陈封在心底的回忆再次复苏 Die vergessene Gestalt suchen Die Trauer, beende sie 搜寻忘却的身影,结束悲哀 Ich glaube an Dich, aber ich mache mir Sorgen 我信你但是我担心 Deine Stimme ist mir im Traum begegnet 你的声音出现再我的梦中 Vor Angst verletzt zu werden, erzeuge ich ein falsches Laecheln 害怕被伤害, 我带上虚伪的微笑 Verwundbarer Mut wird hervorgebracht, wenn wir zu zweit Waeren 如果我们两人在一起 将有无比的勇气 Gefrorener Schmerz 冰封的伤痛 Wenn er in W?rme gewandelt wird 如果化为温暖 Die Glocke, sie ertoent 钟声将响起 Bis in die unendliche Zukunft 直到无穷无尽的未来 Fliege hoch, hoch in den Himmel Auch wenn Du keine Flügel hast 高飞吧,飞向天空,即使你没有翅膀 Ich glaube an Dich, aber ich mache Sorgen 我信你但是我担心 Deine Stimme ist mir im Traum begegnet 你的声音出现在我梦中 Mit einem Laecheln auf dem Heimweg Meine irgendwann verlorene Stimme suchend 微笑着走在归途上 寻找我那不知何时失去的声音 Wenn die Dunkelheit die Erinnerung zerschneidet Auch jetzt hoert es nicht auf 即使回忆被黑暗切断,也仍未停止(前进) Vom Himmel schwebt herab Eine weisse Feder, schaukelnd 一片白色的羽毛摇曳着从空中飘落(前面的好象缺了羽毛这一句,怪不得别扭呢) Meine Hand ausgestreckt laufe ich Deinen Schatten verfolge ich 我伸出了手奔跑着 追逐着你的影子 Wenn weisser Schnee niederfaellt Umhüllt und verbirgt er die Farbe der Trauer 当白雪从天而降, 悲伤的颜色被遮盖掩藏起来了 Tief im Herzen haelt sich die Liebe verborgen 爱隐藏在心底的深处 Erinnere Dich daran irgendwie 却不知如何勾起你的回忆 Hoch in den Himmel fliegend Die weissen Federn ausbreitend Im weichen Sonnenschein 在柔和的阳光下展开白色羽毛于天空高高飞翔 Moechte ich von Dir traeumen 我想要梦见你 Fern im Himmel tanzend Mit weissen Federn umgarnt 以白羽为衣,于天际起舞 Mit beiden Haenden übereinander Lass die Zukunft nicht los 我们手拉着手抓紧未来


连山区17713986275: ef a tale of melodies的意思是什么 -
督珊马斯: 悠久之翼 【动画名称】ef - a tale of melodies. 【播放时间】2008年10月 【官方网站】http://www.ef-melo.com/ 作为前作「ef - a tale of memories.」的续篇「ef - a tale of melodies.」目前已经被列入制作日程、并预定10月播放.从官方公开的新作...

连山区17713986275: ef a tale of melodies op的中文翻译
督珊马斯: Erinnerungen, die wiedererwachen In dieser Brust verschlossen 陈封在心底的回忆再次复苏 Der ferne Himmel jenseits des Fensters Die unerreichbaren Wolken beobachtetend 窗子外遥远的天空中 遥不可及的云彩默默注视着 it einem Laecheln ...

连山区17713986275: 这个动漫女的是谁? -
督珊马斯: ef a tale of melodies中的雨山瑞希 官网 http://www.ef-melo.com/index.html.上面的两张图是ef的pv的截图土豆 http://www.tudou.com/programs/view/Fqg6UA3ofww/?fr=rec1

连山区17713986275: ef a tale of melodies动漫 -
督珊马斯: 中文名可以翻译做悠久之翼吧... 讲得是一座小镇里的爱情故事吧...应该是吧... 一共有两部吧大概,melodies讲得是游戏latter的故事 游戏只有两部 ef a tale of melodies是第二季 第一季叫ef - a tale of memories 这是动画的

连山区17713986275: ef - a tale of melodies一共多少集
督珊马斯: 动画有2季 ef-a tale of memories 有12集 ef-a tale of melodies 也有12集 游戏有2部 上下部和起来叫ef a fairy tale of the two 上部为ef-the first tale 下部为ef-the latter tale

连山区17713986275: 这是什么动漫? -
督珊马斯: ef - a tale of melodies.(悠久之翼2) 图中人物是 火村夕

连山区17713986275: ef - a tale of melodies的中文名是啥?
督珊马斯: 悠久之翼

连山区17713986275: 这是?哪部动漫
督珊马斯: ef - a tale of memories (第一季)(第二季 ef - a tale of melodies)常用译名 悠久之翼 由游戏 ef - a fairy tale of the two. 改编

连山区17713986275: ef a tale of melodies第二季的中场图片上的文字是什么语?第一季是英文的说... -
督珊马斯: 那个是德语啦~上次在澄空看到有人说原文好像有很多语法错误,纯粹是来“拽一下”的,其实前言不搭后语(笑)OP的背景画面里那些文字也是德语,好像就是“悠久之翼”的德文版 以下转载自“澄空学园”minori版块 ef - a tale of melodies ...

连山区17713986275: ef - a tale of melodies有第3季吗 -
督珊马斯: 没有 游戏是两部「ef - the first tale.」和「ef - the latter tale.」 关于游戏: 首先,2005年,Minori公司在企划自己的第五部作品,邀请到七尾奈留,新海城,天门,御影等人制作一部gal...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网