咏雪和陈太丘与友期的译文

作者&投稿:束卖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
咏雪和陈太丘与友期的翻译~

《陈太丘与友期》
【选自】《世说新语》
【作者】刘义庆
【译 文】
陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。

陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”
客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

【原文】
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

咏 雪
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。


陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门,不顾。

陈太丘与友期的译文
与人期行,相委而去的译文。

陈太丘与朋友约好时间一块出行,可是约定的时间已经过了,朋友还没有来,于是陈太丘就没有再等下去,就自己走了。朋友迟到到他家找他,恰好遇见陈太丘的两个儿子在门口玩耍。朋友就问,你爸爸呢。小朋友(元方八岁)很客气,说俺爸爸已经出发了。朋友很生气,说“非人哉,和我约好的一块去,自己先走了”。小朋友一听骂自己的爸爸,非常生气,说与人约好时间一起去,到时候你没来,你就是不守信用,当着儿子的面骂爸爸,那就是不懂礼节。说完这些,转头就回家了,朋友还想解释解释,可是小朋友关门不理会他了。

如此而已。

与人约定一起去,却丢下人自己走了。

与别人约定好了一同前去,却丢下别人自个儿走了。

和我相约而行,却丢下我走了。

与人家相约同行,却丢下人家自己走了


“世说新语”中的“咏雪”和“陈太丘与友期”的含意?
1)【咏雪】通过写咏雪,表现了谢道韫的聪明智慧,才华出众。在最后的公大笑乐, 表示谢太傅欣赏谢道韫的才华 而最后还特别介绍谢道韫证明他欣赏谢道韫的才华 【含意】:这说明天才也要有好的成长环境。2)【陈太丘与友期】文章表现了陈元方的聪慧,懂得为人之道,明白事理、落落大方。【含意】:告诫...

世说新语两则咏雪和陈太丘与友期的翻译
原文 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之,...

七年级上册第八课世说新语两则咏雪和陈太丘与友期行的意思?
两个题目意思为“称赞雪”和“陈太丘和朋友预先约定好一起出行”译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得又大又急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他大哥的长子胡儿说:“(这纷纷扬扬的大雪)跟把盐撒在空中差不多。”他大哥的女儿说道:...

《咏雪》,和《陈太丘与友期》的古义和今义
陈太丘与友期原文 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不(fǒu)?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”...

《咏雪》和《陈太丘与友期行》分别出自哪里
《咏雪》选自《世说新语·言语》,文章言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文化生活轻松和谐的画面。《陈太丘与友期》出自《世说新语·方正》,记述了陈元方与来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的...

《咏雪》和《陈太丘与友期》译文
不一会儿,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如柳絮随风而起。”谢太傅听了大笑,感到很高兴。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。2、《陈太丘与友期》:陈太丘和...

概括《咏雪》《陈太丘与友期》的主要内容
1、《咏雪》的主要内容是:微微的风轻摇着庭院中的树木,细细的雪落入竹帘的缝隙。她像雾一般在空中飘转着,而台阶上凝积着如花美丽。我无法看到院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上发白,但那只是空荡的树枝而已。伤心泪下,此情却无人可以倾诉,所以,这般多情愁思又有何益。2、《陈太丘与友期》的主要...

《咏雪》和《陈太丘与友期》的译文,要简练点的. 快一点
”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅高兴得笑了起来.谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子.陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午.过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈...

《咏雪》,《陈太丘与友期》这两篇讲述的都是 的故事?
《陈太丘与友期》陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,...

初一的《咏雪》和《陈太丘与友期》的解释
忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期 译文:陈太丘跟一个朋友约定一同...

鸡泽县17198205689: 《咏雪》《陈太丘与友期》翻译 -
鲜果大补:[答案] 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.” 不够写啊.你看我评论.

鸡泽县17198205689: 《咏雪》与《陈太丘与友期》的所有重点字及翻译.(完整) -
鲜果大补:[答案] 原 文 : 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去.去后乃至.元方时年七岁,门外戏.客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去.”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去.”元方曰:“君与家君期日中.日中不至,则是无信;...

鸡泽县17198205689: 《陈太丘与友期》和《咏雪》的译文 -
鲜果大补:[答案] 咏雪》译文 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文.不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道说:“不如比作风把柳絮吹得...

鸡泽县17198205689: 咏雪的译文和陈太丘与友期的译文 -
鲜果大补:[答案] 上课没认真听吧!《咏雪》谢安在一个寒雪之日搞了一个家庭聚会,同子侄辈们一起讲论诗文.不一会儿,雪下大了,谢安便高兴地问:“白雪纷纷比喻成什么好啊?”谢安的大哥的大儿子谢朗抢着说:“比喻成撒盐向空中还差不多....

鸡泽县17198205689: 刘义庆的《世说新语》;《咏雪》和《陈太丘与友期》译文 -
鲜果大补:[答案] 【解释】(自己写的,复制必究) 相委:丢下别人.委:放弃,抛弃 舍去:不再等候而走了 乃至:(友人)才到 元方:陈纪,字元方 尊君:对对方父亲的尊称 不:通“否” 家君:家父 引:拉:这里表示友好 顾:回头看 《陈太丘与友期...

鸡泽县17198205689: 刘义庆的<咏雪>和<陈太丘与友期>的翻译 -
鲜果大补: 《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

鸡泽县17198205689: 《世说新语》两则的翻译啊,谢谢啦(就是咏雪 陈太丘与友期) -
鲜果大补:[答案] 陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在正午.过了正午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了. (陈太丘)离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外嬉戏.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“(我父亲)等了您很久...

鸡泽县17198205689: 陈太丘与友期行,咏雪加点字翻译 -
鲜果大补:[答案] 《咏雪》:差可拟:差不多 未若:比不上 因:由于 俄而雪聚 俄而:过了一会 《陈太丘与友期行》:太丘舍去(舍):放弃 尊君在不(不):通否 下车引之(引):拉 相委而去(委):舍弃,丢弃 去后乃至(乃):才

鸡泽县17198205689: 《世说新语》中国的咏雪和陈太丘与友期的解释 -
鲜果大补:[答案] 言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. (译)谢太...

鸡泽县17198205689: 世说新语二则翻译译文陈太丘与友期行,咏雪(世说新语二则翻译译文)
鲜果大补: 1、陈太秋中午约了朋友.但是中午过去了,我的朋友们没有来.太丘没等就走了.太尉走后,他的朋友刚到.那年我的儿子陈元方只有七岁,他正在门外玩耍.朋友方圆...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网