对老外表达你怎么了能用whats wrong with u吗?据说是贬义的?特别对于英国人?

作者&投稿:阮雨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英国用英文怎么拼~

1、Britain
【读音】英 [ˈbrɪtn] 美 [ˈbrɪtn]
【释义】n.不列颠,英国
【例句】
Henceforward France and Britain had a common interest
自此法国和英国有了共同的利益。
2、England
【读音】英 [ˈɪŋɡlənd] 美 ['iŋɡlənd]

【释义】n. 英格兰
【例句】
The teacher told us his experiences in England.
老师给我们讲了他在英国的经历。
3、UK
【读音】[ˌju: ˈkeɪ; ˌju ke]

【释义】abbr. 联合王国(United Kingdom);n. 英国.
【例句】
It is not known if they will return to the UK for the birth.
现在还不知道他们是否会为了孩子的出生而回到英国。

扩展资料“英国”相关英文短语:
1、英国央行 BoE ; Bank of England ; bank of engacreage ; Charles Bean
2、英国陆军 British Army ; US Army ; ARMY OF UK
3、英国石油 BP ; British Petroleum ; BP United Kingdom ; BP-UK
4、英国英语 British English ; Briticism ; English UK ; British
5、英国王室 British royal family ; Royal family ; the british monarchy

对,这话的意思相当于“你有什么毛病啊”。what's up也不对,是用来打招呼的。正确说法是不要“with you”,直接说“what's wrong”(觉得对方不开心或者神色不对时才用)。

你这人怎么回事?你这人有病啊?
What's wrong with you 和 What's wrong? 不同,加了"with you" 便有强烈的指责意味,认定了问题出在“你”身上,千万不能乱用!What's the matter with you? What's your problem? 也是不礼貌的。

一般应该说:What's wrong? What's the matter? Are you feeling well? How are you feeling? What's the problem?

这句话的语气偏向于“你是不是遇到了什么倒霉的事情”,不是正常的问候语,只有十分相熟不介意的人才能使用,否则容易被人误以为有挑衅的含义

说这句话差不多等于说:你有什么毛病?

不是


老外跟我说how are you。我该怎么回答。
you”可以看做是加长版的“Hello”,只是人们见面打招呼时表达友好的一种表达方式,并不期待得到特别详尽的回答,所以不要太有压力,以下就是一些现成的回答:1.Fine.这是一个简单直接的回答。如果你说完这个词就没下文了,那就说明你无意继续对话了。2.Not bad.这个回答比Fine听起来要更友好一些。3...

问老外:你的汉语说得怎么样?怎么翻译成英语
How is your Chinese?或者说: Can you speak Chinese? (这样要委婉一些)

一个英国女士说了一句话你听不懂你如何向你朋友请求话怎么说
可以直接让他说得简单点,老外不会介意的,比如可以说 I'm sorry,but i can't quite follow you,would you please put it in a simple way?

老外说“pick your brain”难道是“捡起你的脑子”?真正意思是在夸你...
比如,"Fish is really great brain food",意指有助于提高智商的食物。此外,"brain teaser" 指的是脑筋急转弯,是一种有趣的智力挑战。以上这些表达都是英语中用来描述与思考、交流和智力相关的地道说法。如果你知道更多这样的表达,欢迎在评论区分享。这都是由普特英语编辑整理,图片来源于网络,如...

记住:老外说 you bet,可不是想跟你打赌!
常用于建议中。记住,"Wanna bet?" 是一句邀请对方打赌的口语,“Bet the farm”则表示赌上全部身家,“Win one's bet”表示赌赢了,而“you can bet your life”则意味着“毫无疑问”,“All bets are off”表示结局难料。在英语交流中,这些短语能让你的表达更加地道和丰富。

当老外对你说THANKE YOU 时,你怎么回答最好
外国人的常用回答,也是学校里教的比较公式化的回答是You are welcome 和It's my pleasure(也可简化为My pleasure).其他的回答还有Not at all(口语的话注意连读,是Not-a t-all)还有That's all right.个人认为It's OK 也说的过去。回答Thank you very much.可以是:1. My pleasure.\/It's a...

怎样判断外国人想不想和你发展恋人关系?
一般在我们中国人眼里外国人都是比较热情健谈的,但是即使再怎么开放,再怎么热情遇到自己喜欢的人他对自己喜欢的人的表现得肯定是不一样的,如果他喜欢你,肯定会想尽办法跟你约会,无论是外国人还是中国人,面对自己喜欢的人他都会展开猛烈的追求,所以如果他经常时不时想约你出去吃饭,约你出去旅游或者...

老外说谢谢怎么回答最好?
《优雅回应,传递温暖:当老外说谢谢时的最佳回答》 在全球化的时代,我们常常会与老外交流互动,而当他们向我们表达感谢时,一个恰当的回应不仅能展现我们的礼貌和素养,还能在彼此之间传递温暖与善意。 如果老外说“Thank you”,你可以微笑着回答“You're welcome!”这是最为常见和简洁的回应方式,...

求 英雄联盟 美服 外国人用英语对话 的暗语
当你想表达我要去打野了,就是 i gonna jungle,再野外发现打野的敌人或者提醒队友时就是XXX's jungling.lets get him我们去抓他吧 有问题说“帮我打下BUFF“=can you help me to get MY buff=help me buff plz mia=XXX消失在地图上. 当你被人抓死,要求队友以后提醒你时=call ur fuckin ...

同意别再只说yes, 老外都这样说~
yes是个很常见的词,我们总觉得它使用频率很高,但其实在老外的口中,在非正式的场合中,并没有我们想象得那么常见。,相反,有其他表达可以让你的英语表达听起来更自然。, NO.1 肯定对方的话 ,使用yes的最简单方式是肯定对方说的话,换句话说,你认为它是真的。,A: Is it going to be hot tomorrow?,A:明天会...

罗甸县15777031624: 对老外表达你怎么了能用whats wrong with u吗?据说是贬义的?特别对于英国人? -
柞韩金维: 你这人怎么回事?你这人有病啊? What's wrong with you 和 What's wrong? 不同,加了"with you" 便有强烈的指责意味,认定了问题出在“你”身上,千万不能乱用!What's the matter with you? What's your problem? 也是不礼貌的.一般应该说:What's wrong? What's the matter? Are you feeling well? How are you feeling? What's the problem?

罗甸县15777031624: what's wrong with you? -
柞韩金维: What's wrong with you在口语中是生气时才说的,说严重点,类似于中文生气时的口语:“你有病吧.”表示对身体状况关心的最合适的应该是what's matter或者是are you all right? you ok?都是非常地道的.

罗甸县15777031624: 第一次见到外国人该怎么用英语打招呼? -
柞韩金维: 用英语打招呼的方式: 见到美国同事、美国邻居要如何和对方打招呼,展开对话,下面有三种方式: 1、只想打招呼 不想对话 Hi!How are you?你好吗? 回答Great!How are you?很好!对话就结束了. 基本上美国人在此种问好之后不会继续话...

罗甸县15777031624: 老外用whats up应该怎么回 -
柞韩金维: whats up 其实是问你近况如何相当于how are u,但是一般聊天情况中whats up是 你在干嘛,如果你没事可干,你可以说just chilling

罗甸县15777031624: what和how -
柞韩金维: How 约等于:怎么样 What约等于:什么 所以,你这两句不能互换.另外,有一些固定搭配,用我们中文的习惯不好解释,不是很多,记住就好了.例如:What do you think?How do you feel? 补充;“How is the weather?” is more correct, but ...

罗甸县15777031624: 老外怎么说成“How you doing ”了? -
柞韩金维: 英语的口语并不追求绝对的标准化,能表达意思即可,再举一个例子,Long time no see.这是一句中式英语,但现在已被老外接受成为了口语的一部分新年快乐~

罗甸县15777031624: 我要写英文邮件给老外,表达以下的意思,应该怎么写比较商务? -
柞韩金维: Mr/Ms XXX,Greetings. I just talked with S and found she is interesting in our offer and active in the tests you prepared for her. By the way, her expected month salary is no less than 10k including the coat of relocation.Thanks & Regards, XXX

罗甸县15777031624: 为什么不说 do you know what I am mean ? -
柞韩金维: 哈哈,,你问得也太有趣了... 如果你跟老外说do you know what I am mean ? 他一定认为你疯拉..因为这句话的意思是:你知道我为何这么贱吗/? mean 是个动词..但是它作形容词用的时候 就变成了"卑鄙,卑贱,低劣的"意思... 你懂我话的意思吗? 你可以说:do you know what I mean? 也可以说:do you understand me? 或者:Have you got it? 但就是不能说:do you know what I am mean ? 除非你真的想表达这个意思.

罗甸县15777031624: 英语中对别人说"你辛苦了!"该如何表达? -
柞韩金维: 这是中国人的客套话,就是感谢的意思,老外并没有这种语言习惯,可以直接回答thank you, thanks, thanks a lot, I am so thankful to what you have done for me, 对妻子、爱人更可以用一句I love you来表达! Thanks for your hard working! Thanks ...

罗甸县15777031624: 给外国人说LOOK what look 他能懂么 -
柞韩金维: 给外国人说LOOK what look 他能懂么------ 肯定不懂了.----- What are you looking at? ---这样才对.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网