翻译The saying that looks like something the cat dragged in describes something in bad condition.

作者&投稿:雪牧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
The saying that looks like something the cat dragged in describes something in bad condition.请翻译~

意思:
谚语“看上去好像是猫拖进来似的”是用来形容一件事情处于糟糕的地步。
结构:
主语是the saying, 从句是that looks like something the cat dragged in , 动词是describes。
你把句子这么分段来看就很好理解了。
我的语法不是很好,只能说这么多。

人们经常用“就像被猫逮到了拖回窝里的东西一样的”,来形某样东西处在一个很坏的境地。

望采纳~

一句谚语:看上去好像是猫拖进来似的

ooks like something the cat dragged i


黄梅县15588638817: The saying that looks like something the cat dragged in describes something in bad condition.请翻译 -
典届爱米: 意思:谚语“看上去好像是猫拖进来似的”是用来形容一件事情处于糟糕的地步.结构:主语是the saying, 从句是that looks like something the cat dragged in , 动词是describes.你把句子这么分段来看就很好理解了.我的语法不是很好,只能说这么多.

黄梅县15588638817: 急求帮助!!! Helen (borrowed) my book the other day,(saying) that she would return it soon. -
典届爱米: 因为the other day 是前几天的意思,所以用borrowed,事实上这个时间词是一般过去时的标志,而saying是表示伴随的,不一定用现在分词作伴随状语,形容词,副词,不定时,过去分词都可以,现在分词和过去分词主要看动词和主语的主被动关系,主动用现在分词,被动用过去分词

黄梅县15588638817: saying+that+.是什么意思 -
典届爱米: saying that 说.... ; 上面写着..... 声称.... 双语例句 1 Marion's father counter-attacked by saying that Blaze's claims were cruel and untrue. 玛丽昂的父亲反击说布拉兹的说法冷酷无情,根本是在撒谎.2 A federal judge dismissed the case, saying that it was outside her jurisdiction. 一位联邦法官驳回了此案,声称这起案件不在其管辖权之内.

黄梅县15588638817: there is a saying that the road by walking.这句话什么意思 -
典届爱米: 你好 翻译是:there is a saying that the road by walking 有一种说法说,通过步行的道路

黄梅县15588638817: “记得有句老话是这么说的”英文怎么翻译 -
典届爱米: There is an old saying that... (that 后面就接那句老话)或: As the old saying goes, (逗号后面就接那句老话)

黄梅县15588638817: 中文翻译There is a saying in mathematics that if the? -
典届爱米: 是不是想问这句翻译:There is a saying in mathematics that if the process is wrong, the result must be wrong.翻译 数学里有句话,过程错了结果一定错.

黄梅县15588638817: 英语翻译2.There is a saying that good medicine may taste bitter to the mouth and good advice may sound unpleasant to the ear.3.For many working parents,... -
典届爱米:[答案] 2.有句话说的好药可能是苦涩的嘴和良好的建议听起来对ear.3.for许多父母不愉快的工作,组织孩子在暑假是一个真正的... 她exclaimed.7.amanda没有回应我的电子邮件吗.我不知道她就是懒或从未收到them.8.the文章列出了三个原因为什么我们应该花...

黄梅县15588638817: there goes a saying that该如何翻译?请分析一下是什么句型谢谢 -
典届爱米:[答案] 有一句谚语是. there goes a saying that+句子 as an old saying goes,再+句子 there is a saying that goes,再+句子 以上三种,都是同一个意思

黄梅县15588638817: 谁能帮我翻译这句话啊翻成英文的(不言而喻,青年人的 -
典届爱米: 你好!有许多选择,看语境而定.It goes without saying that the young ......It is self-evident that the young ......It is self understood that the young ......

黄梅县15588638817: 翻译成英语句子:有言道:成者英雄,败者寇.我却不这样认为. -
典届爱米: 有言道:成者英雄,败者寇.我却不这样认为.I hold another point about / i do not agree with this saying that Winner for the hero, loser for the bear...这里成者为英雄,败者为寇, 那个寇的意思 是 敌人. 但是我这里翻译成: 成者英雄,败者狗熊.Bear 狗熊 Hero 英雄.saying: 谚语,常言道的 意思.参考一下.谢谢 .

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网