中国高铁的英文是什么?

作者&投稿:姜媚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

中国高铁的介绍英文如下:

China’s high-speed railway, also known as CRH (China Railway High-speed), refers to a network of high-speed passenger train lines that run at speeds of up to 350 km/h. The high-speed railway system started operation in 2008 with the launch of the Wuhan-Guangzhou high-speed railway, which has since evolved into a network of over 36,000 km of track, making it the largest high-speed railway system in the world.

The high-speed trains operate across the country, connecting almost all major cities, including Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Chengdu, and Xi’an. The trains are designed with advanced technologies, including a streamlined body structure, distributed power, and electronic signalling systems, which ensure safety and comfort throughout the journey.

China’s high-speed railway system has brought many benefits to the country and its people, including faster travel times, better connectivity, and reduced congestion on roads and in airports. It has also stimulated economic growth, created jobs, and boosted tourism.

In recent years, China has been exporting its high-speed railway technology and experience to other countries, such as Indonesia, Thailand, and Turkey, as part of the Belt and Road Initiative. The high-speed railway has become a symbol of China’s technological advancement and its global leadership in infrastructure development.

中国高铁的发展

中国高铁的发展可以追溯到上世纪九十年代末期,当时中国政府开始计划建设国内的高速铁路系统,以缓解日益严重的交通拥堵问题,并促进经济发展。随着技术的不断改进与进步,中国高铁的建设逐渐取得了突破性的进展。

2008年,中国高速铁路的第一条线路——武广铁路(武汉至广州)通车运营,并在不断推进技术升级和设备更新的过程中,逐步扩大铁路的规模和服务范围。到2010年,中国高速铁路的总里程已经超过了8300公里,其中包括了京沪高铁、京广高铁、沪杭高铁等重点线路。

2016年,中国高速铁路的总里程达到了22000公里,占全球高速铁路总里程的65.6%,成为世界上最大的高速铁路网络。2017年,中国高速铁路的运营速度继续刷新记录,最快列车时速达到了350公里。

除了不断推进高速铁路网络的建设之外,中国政府还注重高铁技术的自主创新和品牌建设。中国铁路总公司成功研发了Fuxing高速动车组,被誉为中国高铁新标志,将“中国制造”走向了“中国创造”。




中国的高铁英语怎么说
中国的高铁英语翻译是:High iron in China,见下图百度翻译

高铁和动车用英语各怎么说?
高速铁路:High-Speed Railway 动车:motor car 高速铁路简称高铁,是指基础设施设计速度标准高、可供火车在轨道上安全高速行驶的铁路,列车运营速度在200km\/h以上。高铁在不同国家、不同时代以及不同的科研学术领域有不同规定。中国国家铁路局将中国高铁定义为设计开行时速250公里以上(含预留)、初期...

中国高铁的发展英文介绍
CRH 就是 China Railway High-speed 意思是 中国高速铁路~ 一楼那个 你懂不懂 不懂就闭嘴!也许你就会写“知识产权”这几个字!你这种人才真是耻辱! 不懂多去学习 多去看书 比你在这人云亦云强的多!你是否正真了解过中国这些机车车辆的制造和生产 举个最简单的例子 CRH2型是引进日本...

动车与高铁的英文缩写与全称是什么?
这俩词在英语中均没有对应的词汇\\x0d\\x0a硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway。但实际上没人这么译。例如日本人喜欢称呼为Super Express(超特急)\\x0d\\x0a\\x0d\\x0a动车组是源自中国大陆的地区性名词,没法找出一个合适的英文词来形容。世界各地都有型号和数量众多的动车组,但它们在...

高铁和动车用英语各怎么说?
1、动车:EMU train D为动车组\/Electrical Multiple Unit (EMU)最大速度\/Maximum speed为200–250km\/h 2、高铁:High-speed train G为高速\/High Speed 最大速度\/Maximum speed为300km\/h

高铁的英文是什么?
高铁的英文是:G-series high-speed train。高速铁路在不同国家不同时代有不同规定。中国国家铁路局的定义为:新建设计开行250公里\/小时(含预留)及以上动车组列车,初期运营速度不小于200公里\/小时的客运专线铁路。特点:新建的,时速不低于250及客专性。区别:欧洲早期组织即国际铁路联盟1962年把旧线...

高铁的英文怎么读
高铁的英文怎么读:high-speed rail 资料扩展 高速铁路 高速铁路,简称高铁,是指设计标准等级高、可供列车安全高速行驶的铁路系统。其概念并不局限于轨道,更不是指列车。高铁在不同国家、不同时代以及不同的科研学术领域有不同规定。中国国家铁路局颁布的《高速铁路设计规范》文件中将高铁定义为新建设计...

高铁是什么
动车是高铁吗?高铁用的是动车组高铁本身使用的就是动车组,在中国将时速300以上的动车组跑的线路叫高铁,即:高速铁路,目前中国动车组有CRH1 CRH2 CRH3 CRH5型车,而高铁用的动车组为CRH2C CRH3型车。CRH1型电力动车组,是中华人民共和国铁道部为进行中国铁路第六次大提速,于2004年起向庞巴迪运输和...

高铁英语怎么写
高铁 英文:high speed rail 读法:英 [hai spi:d reil] 美 [haɪ spid rel]例句:The key to high speed train is less friction.高铁的关键在于减少摩擦。词汇解析:一、high 英 [haɪ] 美 [haɪ]1、adj.高的;高尚的,崇高的;高音调的;高级的,高等的 2、adv...

高铁英语怎么写
高铁的英语是High-Speed Rail。解释:高铁,全称为高速铁路,是一种地面交通工具,以高速运行和准时著称。在英文中,它的主要表达方式是High-Speed Rail。这个词汇涵盖了高速列车的速度、舒适度以及其他相关的技术特点。这里的“High-Speed”直接翻译过来就是“高速”,而“Rail”则表示铁路或轨道。结合起来...

乐业县18969914281: 中国高铁用英文怎么说 -
艾党亚奋: China High-speed Railway 简称:CRH

乐业县18969914281: 高铁用英语怎么说?
艾党亚奋: High iron

乐业县18969914281: 高铁翻译成英文是什么? -
艾党亚奋: 高铁的英文是:G-series high-speed train. 高速铁路在不同国家不同时代有不同规定.中国国家铁路局的定义为:新建设计开行250公里/小时(含预留)及以上动车组列车,初期运营速度不小于200公里/小时的客运专线铁路.特点:新建的...

乐业县18969914281: 动车英文怎么说 -
艾党亚奋:[答案] China Railway High-Speed,英文简写CRH,中文意思为中国高速铁路,简称高铁. motor train unit 动车组 motor train 动车

乐业县18969914281: CRH的英语全称,高铁是什么(包括什么)?好像有很多 -
艾党亚奋: CRH(China Railways High-speed),即中国高速铁路高速铁路,简称“高铁”,是指通过改造原有线路,使最高营运速率达到每小时200公里,或者专门修建新的“高速新线”,达到每小时至少250公里的铁路系统.

乐业县18969914281: 动车英文怎么说 -
艾党亚奋: 动车英文:bullet train. bullet train: 英 [ˈbulit trein] 美 [ˈbʊlɪt tren] n.子弹头列车(高速列车);弹速快车;动车 词语解释:bullet 英 [ˈbʊlɪt] 美 [ˈbʊlɪt] n.弹丸;子弹,弹药 China Railway High-speed (CRH) Harmony bullet train pulls ...

乐业县18969914281: 高铁和动车用英语各怎么说? -
艾党亚奋: 高速铁路:High-Speed Railway 动车:motor car 高速铁路简称高铁,是指基础设施设计速度标准高、可供火车在轨道上安全高速行驶的铁路,列车运营速度在200km/h以上.高铁在不同国家、不同时代以及不同的科研学术领域有不同规定.中国...

乐业县18969914281: 中国动车组(CRH)的型号和速度? -
艾党亚奋: CRH,中国高速铁路,英文全称(CHINARAILWAYHIGH-SPEED)目前已知有CRH1,CRH2,CRH3,CRH5.据称,由于中国人忌讳“4”谐音“死”故没有CRH4的型号.CRH1庞巴迪-四方-鲍尔(BSP)生产,原型是庞巴迪为瑞典AB提供的...

乐业县18969914281: 高铁和动车用英语怎么说 -
艾党亚奋: 这俩词在英语中均没有对应的词汇 硬要译的话,高铁可译成High Speed Railway.但实际上没人这么译 动车这词则是中国大陆独有英语里没对应词,勉强可译为EMU或者DMU,其中的MU代表的“Mutiple Unit”(单元列车)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网