桔子上火,橙子败火 准确的英文翻译怎么说啊。。。

作者&投稿:柳录 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
败火 英语怎么说~

败火 中医指泻火通便、清热解毒、养阴凉血

英语是 relieve internal heat 或bring down the heat或 relieve inflammation

都可以,主要看你找的哪种翻译方法权威一些。如果你查的是书,看书的作者。

一般来说,李照国出的书权威一些。

我个人倾向于第一种。
上火 suffer from internal heat
清热祛火 clear internal heat




我之后又查了一下:李兆国出的书

中医基本名词术语英译国际标准化研究

本书根据作者20多年来对中医名词术语英语翻译的原则、标准和方法的探讨并结合国内外学者的研究,对世界卫生组织(WHO)亚太西区2007年所颁布的《传统医学名词术语国际标准》(WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region)和世界中医药学会联合会所主持制定的《中医基本名词术语中英对照国际标准》(International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicine)中所收录的4000余条中医基本名词术语的英语翻译进行了系统的比较研究,资料翔实,分析客观,实用性强,对于中医英译工作者、中医院校师生、中医和中西医结合工作者,有一定的参考...


看来你应该参考这两本书:
《传统医学名词术语国际标准》
《中医基本名词术语中英对照国际标准》

英文里面没有“上火”这个概念,所以如果要准确的表达“上火”这个概念,还是用描述性的语言好一点。Tangerine(桔子,非要与橙子区别的时候就得用这些生僻单词)can make you suffer from too much internal heat,but orange(橙子) can relieve inflammation. inflammation是炎症的意思,一般就用它来表示上火,但也是笼统的说法吧。

mandarine orange(中国橙) causes excessive internal heat,
while orange helps with it.(while orange helps brings the heat down)

Orange, orange BaiHuo heat
最正确的了~~望采纳

Orange, orange down the censers

Orange, orange BaiHuo heat


掇刀区18019921758: 请问“上火”英语怎么翻译啊,是指吃太多热气东西 -
督萍南元: 可以说"上火"就说“内热过多”,不好直接翻译.用下面的意译: suffering from excessive internal heat .

掇刀区18019921758: 请问 上火应该怎么翻译?谢谢 -
督萍南元: suffer from excessive internal heat这个吧,没有直接的翻译方法~~ 另外您还可以看看下面两个:Tempers began to fray in the hot weather. 热天容易上火. Eating more oranges can easily get inflamed. 吃桔子容易上火.

掇刀区18019921758: 桔子的英语是什么 -
督萍南元: 比较常用的是:orange 桔子,橘子,橙子 还有:tangerine 也表桔子的意思

掇刀区18019921758: 桔子的英文
督萍南元: 桔子 [词典] orange; [例句]这些桔子没我上星期买的好. These oranges are inferior to those I bought last week. 橙子叫 orange是没错的了 桔子是我国特有水果. 西方人 称为 mandarin . 这其中有一个有趣的故事 . 因为 mandarin 的 Mardarin 意思是 官方话(北京话). 橘子 : 原产地在我国的云贵高原.英文称为 tangerine . 也有说法是: 因为橘子的品种繁多,所以每种品种有自己的英文名称,如: 橘 Tangerine 脐橙 Navel orange 伊予柑 Iyokan 宜昌橙 Ichang Lemon

掇刀区18019921758: 橙子用英语怎么读 -
督萍南元: 橙子7a686964616fe58685e5aeb931333366303836的英语:orange 读音:英 ['ɒrɪndʒ] 美 ['ɔːrɪndʒ] n. 橙子,橘子;橙黄色 adj. 橙色的 词汇搭配: 1、cut an orange 切橙子 2、eat an orange 吃橙子 3、gather orange 收橙子 4、plant ...

掇刀区18019921758: 『桔子』和『橘子』的区别?用英文分别怎么说? -
督萍南元: 橘和桔在英文中是通用的...在汉语里好像也不是分得特别明显(没考证过).都可以用Orange来表示, 橘子是tangerine 橘子:mandarin orange 橙子:arancia;yellowish orange

掇刀区18019921758: 英语onange怎么翻译 -
督萍南元: orange 英 [ˈɒrɪndʒ] 美 [ˈɔ:rɪndʒ] n. 橙色; 桔子,橙子; [植] 桔树; 桔色; adj. 橙色的; 橘色的; 桔红色的; [例句]An orange a day will give you all the vitamin C you need.每天吃一个橙子能充分摄取所需的维生素C.[其他] 复数:oranges

掇刀区18019921758: orange是什么意思中文翻译 -
督萍南元: orange意思:百 n. 橙子,橘子;橙黄色 adj. 橙色的 一、读音:英 ['ɒrɪndʒ];美 ['ɔːrɪndʒ]度 二、例句:问 Would you peel me an orange? 你给我剥一个橘子好吗?答 三、词汇用法/搭配: 1、orange的基本意思是“橙,柑,橘”,也可...

掇刀区18019921758: 橙子的英语单词怎么写 -
督萍南元: orange 读音:英 [ˈɒrɪndʒ] 美 [ˈɔ:rɪndʒ] n.橙色;桔子,橙子;[植]桔树;桔色 adj.橙色的;橘色的;桔红色的 复数: oranges 例句: 1、An orange a day will give you all the vitamin C you need. 每天吃一个橙子能充分摄取所需的维生素C...

掇刀区18019921758: “桔子用英语怎么读”用英语怎么翻译呀 -
督萍南元: orange~~橘子orange[英][ˈɔrindʒ] [美][ˈɔrɪndʒ,ˈɑr-] n.桔子,橙子;[植]桔树;橙色;桔色 adj.橙色的;橘色的;桔红色的 例句 1.And jonas can make the sky orange? 而jonas能使天空变成橙色? 2.Paint an outline with orange marking...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网